【の】の例文_107
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
강이 산 사이로 쭉 뻗어 있다.
川が山間をまっすぐに流れている。
나뭇가지가 하늘로 쭉 뻗어 있다.
枝が空に向かってまっすぐに伸びている。
이 앱은 무료로 다운로드 후 콘텐츠를 구매해야 해요.
アプリは無料ダウンロード後にコンテンツを購入する必要があります。
그는 최신 스마트폰을 구매했다.
彼は最新スマートフォンを購入した。
이 제품은 인터넷에서만 구매할 수 있습니다.
製品はインターネットでみ購入可能です。
마음에 드는 것을 구매해 총 5만 원가량을 썼다.
気に入ったもを購入して、計5万ウォンほどを使った。
교화는 단순한 지식 전달이 아니라 마음의 변화이다.
教化は単なる知識伝達ではなく、心変化である。
교도관들은 수형자들을 교화하려 노력한다.
矯導官たちは受刑者教化に努めている。
종교는 사람을 교화하는 데 큰 역할을 한다.
宗教は人を教化するに大きな役割を果たす。
일찍이 원주민을 교화하기 위해서 많은 선교사가 파견되었다.
かつて原住民を教化するために多く宣教師が派遣された。
정부는 범죄자를 교화하기 위한 프로그램을 운영하고 있다.
政府は犯罪者を教化するためプログラムを運営している。
죄수를 교화하는 것은 쉬운 일이 아니다.
罪人を教化するは簡単なことではない。
죄인도 인간으로서의 존엄이 있다.
罪人にも人間として尊厳がある。
나는 가족에게 죄인 같은 존재였다.
私は家族にとって罪人ような存在だった。
모두가 나를 죄인처럼 대했다.
みんなが私を罪人ように扱った。
죄인으로 취급할 것이 아니라 갱생의 기회를 주어야 한다.
罪人として扱うではなく、更生機会を与えるべきだ。
그 마을에서는 죄인에게 엄한 처벌이 내려졌다.
町では、罪人に対して厳しい罰が課せられていた。
죄인처럼 고개를 들 수 없었다.
罪人ように顔を上げることができなかった。
법정에서 죄인은 자신의 죄를 인정했다.
法廷で罪人は自分罪を認めた。
일부 죄수는 교도소 내에서 공부도 한다.
一部囚人は刑務所内で勉強もしている。
그 영화는 죄수의 탈출 이야기를 다룬다.
映画は囚人脱走物語を描いている。
모든 죄수는 기본적인 인권을 가진다.
すべて囚人は基本的人権を持っている。
죄수의 가족이 면회를 왔다.
囚人家族が面会に来た。
그 죄수는 모범적인 태도를 보이고 있다.
囚人は模範的な態度を見せている。
수감자들은 교도관의 감독을 받는다.
受監者は矯導官監督を受ける。
수감자 가족들은 면회를 기다리고 있다.
受監者家族は面会を待っている。
수감자 재활 프로그램이 운영되고 있다.
受監者更生プログラムが運営されている。
수감자 인권 보호가 중요한 사회 문제다.
受監者人権保護が重要な社会問題だ。
수감자들은 엄격한 규칙 아래 생활한다.
受監者たちは厳しい規則下で生活する。
수감자의 건강 관리에 주의를 기울이고 있어요.
収監者健康管理に注意を払っています。
수감자의 생활 환경을 개선했어요.
収監者生活環境を改善しました。
수감자의 재범 방지에 힘쓰고 있어요.
収監者再犯防止に取り組んでいます。
수감자의 개인정보 보호에 힘쓰고 있어요.
収監者個人情報保護に努めています。
수감자의 사회 복귀율 향상에 노력하고 있어요.
収監者社会復帰率向上に努めています。
수감자의 가족 지원 프로그램을 실시하고 있어요.
収監者家族支援プログラムを実施しています。
수감자의 사회 복귀 후 사후 관리를 하고 있어요.
収監者社会復帰後フォローアップを行っています。
수감자의 사회 복귀 지원 네트워크를 구축하고 있어요.
収監者社会復帰支援ネットワークを構築しています。
수감자의 사회 복귀를 지원하고 있어요.
収監者社会復帰を支援しています。
수형자 인권 개선을 위한 정책이 필요하다.
受刑者人権改善ため政策が必要だ。
수형자의 가족도 힘든 시간을 보낸다.
受刑者家族もつらい時間を過ごす。
그는 수형자 신분으로 5년간 복역했다.
彼は受刑者身分で5年間服役した。
수형자의 인권도 존중되어야 한다.
受刑者人権も尊重されなければならない。
많은 수형자에게는 교도소에서의 생활이 태어나 처음 경험입니다.
多く受刑者には、刑務所で生活は生まれて初めて経験です。
교도는 단순한 처벌이 아니라 재활의 과정이다.
矯導は単なる処罰ではなく、リハビリ過程だ。
그는 청소년 범죄자를 교도하는 일에 헌신하고 있다.
彼は青少年犯罪者更生に尽力している。
경기 후반에 양 팀의 경쟁이 불붙었다.
試合後半に両チーム競争が激しくなった。
팬들의 응원에 분위기가 불붙었다.
ファン応援で雰囲気が盛り上がった。
축제 분위기로 거리 전체에 활기가 불붙었다.
お祭り雰囲気で、街全体に活気が火がついた。
올해 불붙기 시작한 체험 관광의 인기는 내년에도 지속될 것이다.
今年火がつき始めた体験観光人気は、来年も続くだろう。
소신 있게 행동하다.
自分考えで行動する。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (107/2356)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.