<のの韓国語例文>
| ・ | 겨울에는 창문 틈새로 차가운 바람이 쌩쌩 들어온다. |
| 冬には、窓のわずかな隙間から冷たい風がぴゅうぴゅう入ってくる | |
| ・ | 평균점이 학생들의 실력을 잘 보여준다. |
| 平均点が学生たちの実力をよく表している。 | |
| ・ | 그는 모든 과목에서 평균점을 유지하고 있다. |
| 彼はすべての科目で平均点を維持している。 | |
| ・ | 이번 평가의 평균점은 예상보다 낮았다. |
| 今回の評価の平均点は予想より低かった。 | |
| ・ | 영어 시험에서 평균점을 넘지 못했다. |
| 英語の試験で平均点を超えられなかった。 | |
| ・ | 평균점 이하의 학생들을 위해 보충 수업이 열린다. |
| 平均点以下の学生のために補習が行われる。 | |
| ・ | 이 과목은 항상 평균점이 높다. |
| この科目はいつも平均点が高い。 | |
| ・ | 반 전체의 평균점이 낮게 나왔다. |
| クラス全体の平均点が低く出た。 | |
| ・ | 이번 시험의 평균점은 75점이다. |
| 今回の試験の平均点は75点だ。 | |
| ・ | 병원 방문자가 팬데믹 이후 최고치를 기록했다. |
| 病院の来院者がパンデミック以降、最高値を記録した。 | |
| ・ | 이 영화는 시청률 최고치를 돌파했다. |
| この映画は視聴率の最高値を突破した。 | |
| ・ | 오늘 기온은 올해 최고치였다. |
| 今日の気温は今年の最高値だった。 | |
| ・ | 올해 수출액과 무역규모 모두 사상 최고치를 경신할 것으로 전망된다. |
| 今年の年間輸出額も貿易規模も共に史上最高値を更新すると見込まれる。 | |
| ・ | 이번 마라톤 대회에서는 85세의 최고령 참가자가 화제가 되었다. |
| 今回のマラソン大会では、85歳の最高齢参加者が話題になった。 | |
| ・ | 그는 이 회사의 최고령 창립 멤버다. |
| 彼はこの会社の最高齢の創立メンバーだ。 | |
| ・ | 최고령 노인이 건강 비결을 공개했다. |
| 最高齢のお年寄りが健康の秘訣を公開した。 | |
| ・ | 최고령 수험생이 끝까지 시험을 마쳤다. |
| 最高齢の受験生が最後まで試験を終えた。 | |
| ・ | 그녀는 우리 부서에서 최고령 직원이다. |
| 彼女は私たちの部署で最高齢の職員だ。 | |
| ・ | 최고령 배우가 오랜만에 스크린에 복귀했다. |
| 最高齢の俳優が久しぶりにスクリーンに復帰した。 | |
| ・ | 이 마을의 최고령 주민은 102세다. |
| この村の最高齢の住民は102歳だ。 | |
| ・ | 이번 선거에 최고령 후보가 출마했다. |
| 今回の選挙に最高齢の候補者が出馬した。 | |
| ・ | 최고령 참가자가 대회에서 큰 박수를 받았다. |
| 最高齢の参加者が大会で大きな拍手を受けた。 | |
| ・ | 그는 팀에서 최고령 선수다. |
| 彼はチームで最高齢の選手だ。 | |
| ・ | 서울시는 최고령의 여성에게 장수를 축하하며 꽃다발이 보냈습니다. |
| ソウル市は最高齢の女性に長寿を祝って花束が贈りました。 | |
| ・ | 우리 학교에서는 100점이 최고점이다. |
| 私たちの学校では100点が最高点だ。 | |
| ・ | 심사위원 중 한 명이 최고점을 줬다. |
| 審査員の一人が最高点をつけた。 | |
| ・ | 이 과목은 내가 최고점을 받은 유일한 과목이다. |
| この科目は私が最高点を取った唯一の科目だ。 | |
| ・ | 이번 시험에서 최고점을 받았다. |
| 今回の試験で最高点を取った。 | |
| ・ | 작년보다 올해 최고가가 더 높았다. |
| 昨年より今年の最高価格の方が高かった。 | |
| ・ | 이 지역 땅값이 최고가에 달했다. |
| この地域の土地価格が最高値に達した。 | |
| ・ | 최고가 제품이라고 항상 품질이 좋은 건 아니다. |
| 最高価格の商品だからといって、必ずしも品質が良いとは限らない。 | |
| ・ | 이 그림은 경매에서 최고가에 낙찰되었다. |
| この絵はオークションで最高価で落札された。 | |
| ・ | 금값이 사상 최고가를 기록했다. |
| 金の価格が史上最高値を記録した。 | |
| ・ | 이 아파트는 지역 내 최고가에 거래되었다. |
| このアパートは地域内で最高価で取引された。 | |
| ・ | 이 침대는 최고급 매트리스라서 아주 편안해요. |
| このベッドは最高級のマットレスなのでとても快適です。 | |
| ・ | 이 호텔은 최고급 시설을 자랑한다. |
| このホテルは最高級の設備を誇っている。 | |
| ・ | 그녀는 최고급 화장품만 사용한다. |
| 彼女は最高級の化粧品しか使わない。 | |
| ・ | 그 레스토랑은 최고급 와인을 보유하고 있다. |
| そのレストランは最高級のワインを取り揃えている。 | |
| ・ | 최고급 양복을 맞춤 제작했다. |
| 最高級のスーツをオーダーメイドした。 | |
| ・ | 이 가방은 최고급 가죽으로 만들어졌다. |
| このカバンは最高級の革で作られている。 | |
| ・ | 호텔에서 최고급 서비스를 경험했어요. |
| ホテルで最高級のサービスを体験しました。 | |
| ・ | 그는 최고급 자동차를 타고 다닌다. |
| 彼は最高級の車に乗っている。 | |
| ・ | 이 식당은 최고급 재료만 사용한다. |
| このレストランは最高級の食材だけを使っている。 | |
| ・ | 오랜만에 텔레비전을 바꾸는데 이왕이면 최고급 모델로 사고 싶어요. |
| 久しぶりにテレビを変えるし、どうせなら最高級のモデルを買いたいです。 | |
| ・ | 이 지역은 범죄율이 전국 최저이다. |
| この地域は犯罪率が全国で最低だ。 | |
| ・ | 이번 달 매출은 올해 최저 수준이다. |
| 今月の売上は今年の最低水準だ。 | |
| ・ | 이 물건은 최저 가격으로 판매 중이다. |
| この商品は最低価格で販売中だ。 | |
| ・ | 오늘 기온은 올겨울 들어 최저를 기록했다. |
| 今日の気温は今冬に入って最低を記録した。 | |
| ・ | 이번 세일 기간에 최저 가격으로 구입할 수 있는 기회다. |
| 今回のセール期間中に最安値で購入できるチャンスだ。 | |
| ・ | 이 상품은 품질도 좋은데 최저 가격이라니 놀랍다. |
| この商品は品質もいいのに最安値だなんて驚きだ。 |
