【の】の例文_74
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
미끼를 바꾸니 더 많은 물고기가 잡혔어요.
餌を変えるとより多く魚が釣れました。
그 물건은 소비자를 유혹하는 미끼예요.
商品は消費者を誘惑する餌です。
그는 미끼로 사람들의 관심을 끌었어요.
彼は餌で人々関心を引きました。
그 거래는 미끼 상품에 불과했어요.
取引は餌商品に過ぎませんでした。
사람들은 그 미끼에 쉽게 속아 넘어갔어요.
人々はそ餌に簡単に騙されました。
그 광고는 단순히 미끼일 뿐이에요.
広告は単なる餌に過ぎません。
산책 대신 낚시하러 갔어요.
散歩代わりに釣りに行きました。
바다에서 낚시하는 게 취미예요.
海で釣りをするが趣味です。
아침 일찍 일어나서 낚시하러 나가는 것을 좋아한다.
朝早く起きて、釣りに出かけるが好きだ。
이 상자는 이사할 때 쓸 거예요.
箱は引っ越しときに使います。
그 상자는 생각보다 무거워요.
箱は思ったより重いです。
상자 위에 이름을 적어 주세요.
上に名前を書いてください。
빈 상자를 창고에 넣었어요.
箱を倉庫に入れました。
상자 안에 선물이 들어 있어요.
中にプレゼントが入っています。
이 상자 내용물이 뭐예요?
中身は何ですか?
학교 수업에서 상자를 만들었어요.
学校授業で箱を作りました。
이 박스는 엄청 무거워요.
ボックスはもすごく重いです。
온라인 게시판에는 약관 페이지에 대한 링크가 게재되어 있습니다.
オンライン掲示板には、規約ページへリンクが掲載されています。
뉴스 기사에는 상세 정보에 대한 링크가 게재되어 있습니다.
ニュース記事には、詳細情報へリンクが掲載されています。
비디오 설명에는 관련 동영상에 대한 링크가 게재되어 있습니다.
ビデオ説明には、関連動画へリンクが掲載されています。
인스타그램 프로필에는 다른 SNS 계정 링크가 실려 있습니다.
インスタグラムプロフィールには、他SNSアカウントへリンクが載っています。
인터넷 쇼핑몰의 상품 페이지에는 구입하기 위한 링크가 있습니다.
ネットショップ商品ページには、購入するためリンクがあります。
웹 페이지 하단에는 개인 정보 보호 정책에 대한 링크가 있습니다.
ウェブページ下部には、プライバシーポリシーへリンクがあります。
블로그 기사에는 관련 기사에 대한 링크가 있습니다.
ブログ記事には、関連記事へリンクがあります。
이 문장에는 도움이 되는 정보에 대한 링크가 포함되어 있습니다.
文章には、役立つ情報へリンクが含まれています。
이 웹사이트에는 다른 페이지에 대한 링크가 많이 있습니다.
ウェブサイトには、他ページへリンクがたくさんあります。
일정이 비어서 친구와 만나기로 했어요.
日程が空いたで友達と会うことにしました。
다음 주에 중요한 행사 일정이 발표될 예정입니다.
重要なイベント日程が来週に発表される予定です。
일정이 꽉 차 있었기 때문에 점심은 적당히 카페에서 해결했다.
予定が詰まっていたで、ランチは適当にカフェで済ませた。
내일 다른 약속이 잡혀 있어서 일정 변경은 곤란한데요.
明日、他約束が入っていて日程変更は困りますが。
오늘 일정이 어떻게 되세요?
今日日程はどうなっていらっしゃいますか?
우리 집에는 휴식을 취할 수 있는 공간이 있습니다.
私たち家にはリラックスできるスペースがあります。
그녀의 마음은 사나운 바다처럼 불안정했다.
彼女心は荒れ狂う海ように不安定だった。
대기의 상태가 불안정하다.
大気状態が不安定だ。
이 의자는 불안정하다.
椅子は不安定だ。
이 단어를 사전에서 찾아보면 정말로 다양한 의미를 가지고 있다는 것을 알 수 있다.
単語を辞書で調べると、実にさまざまな意味を含んでいることが分かる。
단어의 의미를 찾아보다.
単語意味を調べる。
또 잔소리 시작이야.
また小言始まりだよ。
엄마의 잔소리가 귀찮다.
母親小言がうるさい。
왜 그렇게 잔소리가 많어?
何でそんなに小言が多い
아내의 잔소리가 지겹다.
小言にうんざりだ。
누군가에게 호텔로 돌아가는 길을 물어봅시다.
誰かにホテルまで帰り方を聞いてみましょう。
길을 잃지 않았는지 걱정했습니다.
道に迷ったではないかと心配しました。
짝퉁 시계를 샀더니 하루 만에 고장 났어요.
偽物時計を買ったら一日で壊れました。
짝퉁을 사는 건 브랜드의 가치를 훼손하는 일이에요.
偽物を買うことはブランド価値を傷つける行為です。
이 가방은 너무 싸서 혹시 짝퉁 아닐까 걱정돼요.
カバン、あまりにも安いから偽物じゃないか心配です。
그 사람은 짝퉁 명품으로 치장하고 다닌다.
人は偽ブランドで身を固めている。
짝퉁 시계를 샀다가 하루 만에 고장 났어요.
偽物時計を買ったら、一日で壊れました。
인터넷에서 짝퉁을 정품처럼 팔고 있어요.
ネットで偽物を正規品ように売っています。
이건 정품이 아니라 그냥 짝퉁이에요.
これは正規品じゃなくてただ偽物です。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (74/2354)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.