【ほど】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ほどの韓国語例文>
그 경영자는 염치가 없을 정도로 이익을 추구하고 윤리를 무시합니다.
その経営者は恥知らずなほど利益を追求し、倫理を無視します。
염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요.
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理解しようとしません。
그 지도자는 염치가 없을 정도로 권력을 남용하고 공공의 이익을 무시합니다.
その指導者は恥知らずなほど権力を乱用し、公共の利益を無視します。
그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。
그는 염치가 없을 정도로 무신경하고 다른 사람의 감정을 무시하는 경우가 많습니다.
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を無視することが多いです。
행사는 아주 성대해서, 회장에 들어 가지 못할 정도로 사람들로 붐비었습니다.
式典は非常に盛大で、会場に入りきれないほどの人で賑わいました。
소비자는 선택의 폭이 넓을수록 물건을 고를 때 어려움을 겪는다.
消費者は選択の幅が広くなるほど商品を選ぶとき困る。
기가 약한 개일수록 잘 짖는다.
気の弱い犬ほどよく吠える。
에버랜드는 서울에서 1시간 정도에 갈 수 있다.
エバーランドは、ソウルから1時間ほどで行ける。
그는 고집스러울 만큼 정직하고 성실하다.
彼は意地っ張りのようなほど正直で、誠実であり。
부자일수록 돈에 대해서 훨씬 철저합니다.
お金持ちであればあるほどお金に対してもっと徹底的です。
영수의 표정은 어린애답지 않게 우수가 어려 있었다.
ヨンスの表情は幼い子供に見えないほどい憂いに包まれていた。
이 제품은 사용하면 사용할수록 품질의 우수함을 알 수 있습니다.
この製品は使えば使うほど、品質の良さが分かります。
단열 효율이 높으면 높을수록 방의 보온 시간이 길어지기 때문에 방한 대책이 됩니다.
断熱効率が高ければ高いほど部屋の保温時間は長くなるため、防寒対策になります。
앵무새는 말을 외우는 데 놀라울 정도로 빠릅니다.
オウムは、言葉を覚えるのに驚くほど速いです。
그녀는 이번 대회를 앞두고 언론 인터뷰도 모두 사양할 정도로 큰 부담을 느꼈다.
彼女は、今大会を控え、メディアのインタビューもすべて断るほど大きな負担を感じていた。
그 선수는 지는 건 죽기보다 싫어할 정도로 승부욕이 강하다.
あの選手は負けるのが死ぬほど嫌いなほど勝負欲が強い。
그녀는 이런 잘못을 저지를 정도로 어리석은 사람이 아니다.
彼女はこのようなミスを阻止するほどで、愚かな人ではない。
웃음도 안 나올 정도로 어처구니가 없다.
笑いも出ないほど呆れる。
가격은 어처구니없이 높았다.
値段はあきれるほど高かった。
넌더리가 날 정도로 긴 회의였다.
うんざりするほど長い会議だった。
소고기를 질리도록 먹고 싶다.
牛肉を飽きるきるほど食べたい
즐길수록 삶은 내 것이 됩니다.
楽しむほど人生は私のものになります。
40분 정도 셔틀버스를 기다렸는데, 아직 안 와요.
40分ほどシャトルバスを待っているのですが、まだ来ないのです。
경험치가 높을수록 리더십을 발휘할 수 있습니다.
経験値が高いほど、リーダーシップが発揮できます。
죽순은 어린 것일수록 독특한 맛과 향을 가진다.
タケノコは小さいものほど独特な味と香りを持っている。
꽈리고추의 매운맛이 적당해서 아이들도 먹을 수 있어요.
ししとうの辛さがほどよく、子供でも食べられます。
대낮의 풍경은 사진에 담고 싶을 정도로 아름다웠다.
真昼の風景は写真に収めたくなるほど美しかった。
나이가 들수록 뇌가 유연해진다.
歳をとるほど、脳が柔軟になる。
세차장 세차 후 차량 외장이 몰라보게 깨끗해졌다.
洗車場での洗車後、車の外装が見違えるほどきれいになった。
반드시라고 해도 좋을 만큼 지각하는 학생이 있습니다.
必ずといっていいほど遅刻する生徒がいます。
지구온난화가 계속될수록 북극의 빙하가 녹아버리게 됩니다.
地球温暖化が続くほど、北極の氷河が溶けてしまいます。
드라마의 인기가 높을수록 촬영지에는 많은 관광객이 찾아옵니다.
ドラマの人気が高いほど撮影地には多くの観光客が訪れます。
나팔꽃은 씨앗을 뿌린 후 30-60일 정도에 꽃을 피웁니다.
朝顔は種をまいてから30〜60日ほどで花を咲かせます。
초고층 빌딩의 엘리베이터는 놀라울 정도로 빠릅니다.
超高層ビルのエレベーターは驚くほど速いです。
연말연시의 응급실 의사와 간호사들은 손이 열 개라도 모자랄 지경이에요.
年末年始のERの医者と看護師は手が十本あっても足りないほどのありさまです。
그녀는 잔기침을 하고 있지만 증상은 그리 심각하지 않은 것 같다.
彼女は軽い咳をしているけれど、症状はそれほど深刻ではないようだ。
이 게임의 그래픽은 놀라울 정도로 사실적입니다.
このゲームのグラフィックは驚くほどリアルです。
빛은 어두우면 어두울수록 잘 보여요.
光は暗ければ暗いほどよく見えます。
산기슭의 일출은 숨이 막힐 정도로 아름답습니다.
山の麓の日の出は息をのむほど美しいです。
이 영화에는 놀라울 정도로 감동적인 스토리가 있습니다.
この映画には驚くほど感動的なストーリーがあります。
그의 이야기는 놀라울 정도로 흥미로운 스토리였어요.
彼の話は驚くほど興味深いストーリーでした。
처가는 차로 2시간 정도입니다.
妻の実家は車で2時間ほどです。
고구마는 생육 기간이 길어질수록 계속 뚱뚱해지고 커집니다.
サツマイモは生育期間が長くなるほど太り続け、大きくなります。
자신을 소중히 여기는 사람일수록 가치 있는 인생을 살 수 있다.
自身を大切に思う人であるほど価値ある人生を生きることができる。
저는 어머니만큼 요리를 잘하지 못해요.
私は母ほど上手に料理することはできません。
들을수록 좋은 곡이네요.
聴くほど良い曲ですね。
체중이 가벼운 동물일수록 심박수가 많고 수명이 짧다.
体重が軽い動物ほど心拍数が多く、寿命が短い。
일반적으로 몸이 큰 동물일수록 1분간 심박수가 적고 오래산다.
一般的に体が大きい動物ほど1分間の心拍数が少なく長生きする。
자연계의 생물은 놀라울 정도로 다양합니다.
自然界の生物は、驚くほど多様です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.