【も】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
어릴 적 들풀을 꺾으며 놀던 기억이 있다.
子どの頃、野草を摘んで遊んだ記憶がある。
들풀에서도 강한 생명력이 느껴진다.
野草から強い生命力が感じられる。
길가에 이름 모를 들풀이 자라고 있다.
道端に名知らぬ野草が生えている。
비상사태에서도 기본권은 함부로 제한될 수 없다.
非常事態であって、基本権はむやみに制限されてはならない。
화려하진 않지만 들국화는 오래 바라보게 된다.
華やかではないが、野菊はいつまで見ていられる。
어린 시절 고향에는 들국화가 많았다.
子どの頃の故郷には野菊がたくさんあった。
들국화가 산길 옆에 소담하게 피어 있었다.
山道の脇に野菊がこんりと咲いていた。
이런 대접을 받게 되어 황송합니다.
このようなおてなしを受け、恐れ入ります。
아이들이 말을 안 들어서 못살겠다.
子どたちが言うことを聞かなくて困ったのだ。
매일 잔소리만 들으니 못살겠다.
毎日小言ばかりでう無理だ。
요즘 너무 피곤해서 힘없다.
最近とて疲れていて元気がない。
어린아이처럼 왜소하게 보였다.
子どのようにか細く見えた。
해외에서도 이 음식은 현지 사람들에게 친숙하다.
海外でこの料理は現地の人々に親しみやすい。
환자가 병 때문에 많이 힘들어한다.
患者は病気でとてつらがっている。
부모님은 자식 걱정 때문에 힘들어한다.
両親は子どを心配して苦しんでいる。
아이가 숙제 때문에 힘들어한다.
子どが宿題でつらがっている。
그는 시험 때문에 많이 힘들어한다.
彼は試験のせいでとてつらがっている。
어련히 말 안 해도 알겠지.
言わなくて分かるはずだよ。
어련히 알아서 하겠죠.
言われなくてちゃんとやるでしょ。
벌써 10년째인 전문가니까, 어련히 알아서 잘 할 거예요.
う10年目の専門家ですから、言われなくてきちんとやりますよ。
다리가 풀려 어찔하다.
足がつれてふらふらする。
도로가 눈에 덮여서 매우 미끈하다.
道路が雪で覆われてとて滑りやすい。
유식한 지식보다는 실제 경험이 중요하다.
博識な知識より実際の経験が重要だ。
계획을 짜면서 널널하게 시간을 잡는 것이 좋다.
計画を立てるとき、時間を余裕をって取るとよい。
책상 위가 널널하다, 더 많은 걸 올려도 된다.
机の上が広々しているので、っと置いていい。
시간이 널널하니 천천히 준비해도 된다.
時間に余裕があるのでゆっくり準備していい。
태풍에도 불구하고 건물은 성하다.
台風にかかわらず、建物は無事だ。
장난감이 떨어졌지만 성하게 남아 있다.
ちゃが落ちたが、無事に残っている。
여행에서 돌아왔지만 짐도 모두 성하다.
旅行から戻ったが、荷物全部無事だ。
아이들이 모두 성하게 집에 돌아왔다.
子どたちは皆無事に家に帰った。
폭풍 속에서도 집은 성하게 남아 있었다.
嵐の中で家は損なわれずに残っていた。
밤에도 가로등 덕분에 골목이 훤하다.
夜で街灯のおかげで路地が明るい。
마음이 답답했는데 이야기를 나누고 나니 머리가 훤하다.
気持ちがやしていたが、話をしてすっきりした。
오래된 친구와의 이별이 너무 짠했다.
昔からの友達との別れがとて切なかった。
아이의 순진한 모습이 참 짠하다.
子どの純粋な姿が本当に切ない。
어린아이 혼자 걷는 모습을 보니 마음이 짠했다.
小さな子どが一人で歩く姿を見て、胸が痛んだ。
부모님은 아들이 너무 여위었다며 걱정하셨다.
両親は息子があまりにやせ細って心配した。
병이 나은 뒤에도 얼굴이 여전히 여위어 있었다.
病気が治った後顔はまだやせていた。
아이의 명민한 눈빛에서 호기심이 느껴진다.
子どの明敏な目つきから好奇心が感じられる。
부모님은 아이가 착실하게 자라길 바란다.
両親は子どがまじめに育つことを望んでいる。
그는 매사에 착실하다.
彼は何事にまじめだ。
그의 영향력은 실제보다 과대하다.
彼の影響力は実際より大きく見積られている。
자연의 법칙은 언제나 준엄하다.
自然の法則はいつ厳格だ。
그는 항상 쌈박하게 정리정돈한다.
彼はいつきちんと整理整頓している。
가난 속에서도 억척같이 가족을 부양했다.
貧しい中で、逞しく家族を養った。
아이가 억척같이 공부한다.
子どが負けず嫌いに勉強している。
그는 어려움에도 불구하고 억척같은 집념을 보였다.
彼は困難にかかわらず、頑固な執念を見せた。
그런 경험을 한 사람은 수두룩하다.
そんな経験をした人はいくらでいる。
넓죽한 탁자라 여러 사람이 둘러앉기 좋다.
横に広いテーブルなので、何人囲んで座れる。
지금 와서 가격을 올리겠다는 건 당치않은 요구다.
今になって値上げするというのはとんでない要求だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/549)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.