【も】の例文_406
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
좀 더 기다리세요. 잘 익어야죠.
う少し待ってください。よく焼かないといけないですよ。
다 익었어요.
う、焼けました。
마실 것 좀 드릴까요?
飲み物で差し上げましょうか?
담임선생님으로서 정말 드릴 말씀이 없습니다.
担任として申し上げる言葉ありません。
나는 매운 것 잘 먹어요.
私は辛いのが好きです。
늘 가족과 밥을 먹었는데 오늘은 혼자서 먹었어요.
いつは家族とご飯を食べますが、今日は一人で食べました。
언제 밥 한번 먹어요!
今度食事でしましょう!
한국인의 애국심은 인터넷 게임의 세계에서도 발휘되고 있다고 한다.
韓国人の愛国心はネットゲームの世界で発揮されているという。
경찰 기동대가 시위자들이 만든 인간 사슬을 깨뜨렸다.
機動隊がデモ参加者によって作られた人間の鎖を打ち破った。
금속에 도색하는 것은 녹 방지 역할을 한다
金属に塗装することは錆防止の役目担っている。
복잡한 것을 단순화하다.
複雑なのを単純化する。
너도 참 안됐다.
本当に可哀想だわ。
앞으로도 오래오래 화목하게 지내세요.
これから末永く仲睦まじくお暮らし下さい。
영수 씨 가족은 화목한 분위기의 아주 멋진 가족입니다.
ヨンスさん一家は、仲睦まじい雰囲気のとて素敵な家族です。
신년도를 맞이하여, 새롭게 기분 전환하고 싶어요.
新年度を迎えるにあたり、気持ち新たにリフレッシュしたいです。
이 전자제품은 일본 거라 변압기가 없으면 한국에서는 사용할 수 없어요.
この電気製品は日本ののなので、トランスがなければ韓国では使用できません。
만약 100V용 전자기기를 한국에서 사용하려면 변압기를 지참하세요.
し100V用の電子機器を韓国で使用するなら、トランスを持参しましょう。
웃음 효과는 다양한 병의 예방과 개선에 도움이 된다는 것이 과학적으로 증명되고 있습니다.
笑いの効果は、さまざまな病気の予防や改善に役立つことが科学的に証明されてきています。
웃음은 마음에도 몸에도 좋다.
笑いが心に体に良い。
외롭고 괴로울 때도 웃음을 잃지 마세요.
さびしく、つらいとき笑いを失わないでください。
입가에 웃음기가 돌다.
とに笑みがこぼれる。
다행히도 일을 잘 마쳐 어깨가 가벼워졌다.
幸いにうまく終えて、肩の荷が軽くなった。
이 일은 당분간 비밀이니까, 입 가벼운 애들한테 말하지 않도록!
この仕事は当分秘密だから、口が軽い子どたちに言わないように。
입이 가벼우면 사람도 가벼워집니다.
口が軽ければ、人軽くなります。
중국에서 첫 자치구로 승인된 내몽골은 황사 발원지로 귀에 익은 지명이다.
中国で最初の自治区として承認された内モンゴルは、黄砂の発生地としておなじみの地名である。
사장이 된 후에 눈도 높아지고 콧대도 높아졌다.
社長になってから目鼻っ柱高くなった。
딸은 어찌나 눈이 높은지 어떤 남자도 마음에 들어 하지 않아요.
娘はどれほど目が高いのか、どんな男の人気に入りません。
사람은 본능적으로 자신보다 좋은 환경에 있는 사람을 시샘하는 경향이 있다.
人は本能的に自分より恵まれた環境にある人を妬む傾向にある。
너무 예뻐서 샘 나네.
あまりにきれいでやけるね。
친구가 너무 예뻐서 샘이 납니다.
友達がとって綺麗で嫉妬します。
동생은 대수롭지 않은 일에도 샘낸다.
弟は大したことでないのに、やきちをやく。
신선한 방어 회는 비린내도 없이 맛있습니다.
新鮮なブリの刺身は生臭みなく美味しいです。
모델의 늘씬한 허벅지는 남성의 시선뿐만 아니라 여성이 봐도 부럽다.
モデルのスレンダーな太は男性目線だけでなく、女子から見て羨ましい。
오빠가 연예인이라니 너무 부러워요.
お兄さんが芸能人だなんて、とてうらやましいです。
다나카 씨는 매달 한국에 간다면서요, 너무 부러워요.
田中さんは毎月韓国に行くんですって、とてうらましいです。
몇 달에 걸쳐 만든 작품을 선생님은 인정사정없이 깎아내렸다.
何ヶ月かけて作った作品を、先生は情け容赦なくけなした。
깎아내리기보다는 칭찬을 통해 사람은 성장한다.
けなすより褒めることで、人は成長していく。
넌 항상 내 옷을 깎아내리더라.
あなたはいつ私の服をけなすよ。
어느 곳에서나 그 자리에 없는 사람을 흉봐서는 안 된다.
どんなところで、その場所にいない人を悪く言ってはいけない。
사회를 보는 것은 처음이어서 굉장히 떨렸다.
司会を務めるのは初めてなのでとて震えた。
조금도 흠잡을 데가 없다.
一点の非の打うちどころない。
남의 흠은 눈에 잘 띄는 법이다.
他人のあらはよく目につくのだ。
공교롭게도 그날은 쉬는 날이었다.
偶然にその日は休みの日だった。
근데 오늘따라 조금 달라 보여.
今日に限って 少し違って見える。
심사숙고의 시간을 가질 것으로 보인다.
熟慮の時間を取るのとみられる。
긴 숙고의 시간도 슬슬 끝나가고 있다.
長い熟考の時間そろそろ終わりを迎えている。
별생각 없이 본 영화가 너무 재밌었다.
何となく見た映画がとて面白かった。
배신자를 용서할 생각이 없어요.
裏切者を許すつりはありません。
집에 갈 생각이 없어요.
家に行くつりがありません。
결혼 생각이 없어요.
結婚するつりはありません。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (406/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.