【や】の例文_185
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
신제품 및 신기술 개발을 위한 연구 개발에 활발히 투자하고 있다.
新製品新技術開発のための研究開発に活発に投資している。
적당한 다이어트는 건강에 도움을 주지만 지나치면 오히려 건강에 해칠 수도 있습니다.
適当なダイエットは、健康に役立つが、りすぎるとかえって健康を害する可能性もあります。
회사 근처의 집은 월세가 비싸서 어쩔 수 없이 멀리서 회사를 다니고 있어요.
会社の近くの家は家賃が高いので、むを得ず遠くから会社に通っています。
백화점 앞에는 벌써부터 크리스마스 장식으로 화려하다.
デパートの前にはもうクリスマス飾りでにぎかなっている。
지진이나 태풍 등 재해는 갑자기 찾아 옵니다.
地震台風など、災害は突然ってきます。
얼음이 녹을 때가 훨씬 미끄럽습니다.
氷が解ける時がもっと滑りすいです。
범인은 자기가 안 했다고 팔짝뛰었다.
犯人は自分はってないと強く否定した。
말하다 마는 것은 상대방에 대한 예의가 아니다.
話しかけてめることは、相手に対する礼儀ではない。
숙주란 동물이나 식물이 기생해 생활하는 상대 생물이다.
宿主とは、動物植物が寄生して生活する相手の生物である。
숙주란 기생충이나 균류 등에 기생 또는 공생하는 상대의 생물을 말한다.
宿主とは、寄生虫菌類等が寄生、又は共生する相手の生物をいう。
약물치료를 해 봤자 효과가 별로 없을 것 같다.
薬物療法をったところで特に効果は無さそう。
그리스의 문화나 예술을 느낄 수 있는 전람회를 개최하고 있습니다.
ギリシャの文化芸術を感じる展覧会を開催しています
미술관이나 갤러리에서는 다양한 전람회가 개최되고 있습니다.
美術館ギャラリーでは、多様な展覧会が催されています。
그녀는 멀리서 의사를 만나러 왔지만 결국 의사가 부재중이라는 것을 알게 되었다.
彼女ははるばる医者にかかりにって来たが、結局彼は不在だと分かった。
식성이 좋아서 물고기와 곤충 등 뭐든 포식한다.
食性が良くて小魚虫など何でも捕食する。
레슬링,권투, 유도 등은 경기의 공평성을 꾀하기 위해 체급 제도가 채택됩니다.
レスリングボクシング、柔道などは競技の公平化を図るために体重別階級制度が採用される。
청소부터 세탁까지 다 어머니가 해 주세요.
掃除から洗濯まで全部母がってくれます。
야채나 과일을 껍질째 먹다.
野菜果物を皮ごと食べる。
지금 효과가 없는 선투자는 나중에 반드시 도움이 될 때가 옵니다.
今、効果のない先行投資は、後から必ず役立つときがってきます。
그 놈은 간덩이가 부은 놈이다.
あいつは肝っ玉がでかいつだ。
너처럼 간뎅이 부은 녀석은 본 적이 없다.
あなたみたいに度胸のあるつは見たことない。
사람에게는 병이나 상처를 자신이 고치려고 하는 힘을 가지고 있습니다.
人には病気ケガを自分で治そうとする力が備わっています。
지금은 순순히 물러나지만 언젠가 반드시 복수를 하고야 말겠다.
今はおとなしく引き下がるけど、いつか必ず復習してるぞ。
곧 손님들이 들이닥칠 텐데 이 일을 어쩌면 좋아.
すぐお客さんがって来るのにこれをどうすればいいかな。
치열이 나쁘면 충치나 치주염에 생기기 쉽다.
歯並びが悪くと虫歯歯周病になりすい。
부인이 없으면 남편이 손수 집안일을 해야합니다.
奥さんがいなかったら、旦那さんが自ら家の事をらなければね。
탄산 음료는 강한 진동이나 충돌을 받을 경우에 분출하는 경우가 있습니다.
炭酸飲料は、強い振動衝撃を受けた場合に、噴き出すことがあります。
난민은 분쟁이나 심각한 인권침해 등으로 목숨의 위험으로부터 모국을 탈출한 사람들입니다.
難民は、紛争深刻な人権侵害などで命の危険から母国を逃れてきた人たちです。
염소는 석기시대부터 사람과 함께 살아 왔다.
ヤギは石器時代から人と共に生きてきた。
염소는 높은 곳을 매우 좋아하고, 벼랑 등도 잘 오릅니다.
ヤギは高い所が大好きで、崖なども上手にのぼります。
염소가 좋아하는 것은 어린 나무의 싹입니다.
ヤギの好物は若い木の芽です。
염소에는 꼬리가 있습니다.
ヤギには尻尾があります。
잡초를 먹는 염소를 키우고 있습니다.
草を食べるぎを飼っています。
초심자가 강한 불로 요리를 하면 타기 쉽다.
初心者が強火で料理を作ると、焦げすい。
일본과 중국 등 해외에 수출할 계획입니다.
日本中国などの海外に輸出する計画です。
그가 한 행위는 이적 행위다.
彼がったことは利敵行為だ。
한국어에도 혼동하기 쉬운 용어나 틀리기 쉬운 단어가 있습니다.
韓国語にも混同しすい用語間違いすい単語があります。
형법에는 정상 참작이나 감형에 관해 판사의 자유 재량을 인정하고 있습니다.
刑法は、情状酌量減刑に関して裁判官の自由裁量を認めております。
단적으로 말해서 정상 참작의 의미는 죄를 가볍게 해 보는 것입니다.
端的に言えば情状酌量の意味は、罪を軽くみてることです。
예수 그리스도는 기원전 4년경 고대 로마제국 지배하의 유대에서 태어났다.
イエス・キリストは、紀元前4年頃古代ローマ帝国支配下のユダヤに生まれた。
태풍이나 집중호우 등에 의해 발생하는 재해가 풍수해입니다.
台風集中豪雨などによってもたらされる災害が風水害です。
남편과 설거리를 교대로 하고 있어요.
旦那と皿洗いは交代でっています。
회원제 점포는 거의 대부분의 경우 신규 고객 획득을 위해서 특별한 광고나 선전을 하지 않습니다.
会員制の店舗はほとんどの場合、新規顧客獲得のために特別な広告宣伝を打ったりはしません。
한정된 멤버만이 이용 가능한 회원제 호텔이나 골프 클럽이 인기다.
限られたメンバーのみが利用可能な会員制ホテルゴルフ倶楽部が人気だ。
시계나 기계를 분해하는 것을 좋아해요.
時計機械を分解するのが好きです。
납품 후에는 신속하게 검수해야 한다.
納品後は、速かに検収しなければならない。
농사를 지어 보겠다는 사람이 늘고 있다.
農業をってみたいという方が増えています。
역시 이 공정에는 무리가 있었다.
はり、この工程には無理があった。
여러 가지 보험회사를 비교 검토하고 있습니다.
色んな保険会社の比較検討をしています。
줄곧 수강하고 싶었는데 이번에 드디어 수강할 수 있었습니다.
ずっと受講したいと思っていて、今回ようく受講できました。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (185/199)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.