【タイ】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
양방향 채팅은 실시간 응답을 제공합니다.
双方向チャットはリアルタイムの応答を提供します。
앳된 스타일이 요즘 유행이에요.
若々しいスタイルが最近流行っています。
은퇴 후에 여행을 다니고 싶어요.
引退後に旅行をしたいです。
은퇴하고 조용한 삶을 살고 싶어요.
引退して静かな生活を送りたいです。
케이팝 콘서트에 가고 싶어요.
K-POPのコンサートに行きたいです。
트렌디한 헤어스타일을 추천받았습니다.
流行のヘアスタイルを勧められました。
트렌디한 스타일을 시도해 보세요.
流行のスタイルを試してみてください。
이 좋은 타이밍을 살려서 비즈니스를 성공시키고 싶습니다.
この時合いを活かして、ビジネスを成功させたいです。
타이밍을 맞췄다.
タイミングを合わせた。
타이밍이 맞다.
タイミングが合う。
타이밍을 잡다.
タイミングをつかむ。
인생은 타이밍이지요.
人生ってタイミングですよね。
타이밍이 절묘하다.
絶妙なタイミングだ。
찌는 다양한 종류가 있어, 낚시 스타일에 맞게 선택할 수 있습니다.
ウキには様々な種類があり、釣りのスタイルに合わせて選べます。
오늘은 광어회를 먹고 싶어요.
今日はヒラメ刺身を食べたいです。
가라아게를 먹고 싶어요.
唐揚げを食べたいです。
구멍치기 낚시로 큰 물고기를 잡고 싶습니다.
穴釣りで大物を釣りたいです。
시원한 맥주와 짬뽕은 최고의 조합입니다.
冷たいビールと짬뽕は最高の組み合わせです。
매운 짬뽕이 먹고 싶어요.
辛い짬뽕が食べたいです。
탕수육 먹고 싶어요.
タンスユクが食べたいです。
물냉면은 차가워서 여름에 최고입니다.
물냉면は冷たいので夏に最高です。
여름철엔 차가운 물냉면이 최고야.
夏場には冷たい水冷麺が最高だよ。
추운 날에 단팥죽은 몸을 따뜻하게 해줘요.
冷たい日に小豆粥は温まります。
한국 여행에서 본고장의 김치찌개를 먹어 보고 싶어요.
韓国旅行で本場のキムチチゲを食べてみたいです。
맵고 맛있는 김치찌개를 먹고 싶어요.
辛くておいしいキムチ鍋が食べたいです。
회는 차가운 상태로 먹는 것이 일반적입니다.
ユッケは冷たい状態で食べるのが一般的です。
한국 가서 먹고 싶은 요리는 삼계탕하고 김치찌개입니다.
韓国に行って食べたい料理はサムゲタンとキムチチゲです。
치킨집 메뉴를 전부 먹어 보고 싶어요.
チキン屋のメニューを全部食べてみたいです。
이 닭갈비는 불판에 구워 먹는 스타일이에요.
このタッカルビは鉄板で焼いて食べるスタイルです。
이 닭갈비는 불판에 구워 먹는 스타일이에요.
このタッカルビは鉄板で焼いて食べるスタイルです。
순두부찌개를 먹으러 가고 싶어요.
スンドゥブチゲを食べに行きたいです。
순두부찌개를 만들고 싶어요.
スンドゥブチゲを作りたいです。
나물 요리를 배우고 싶어요.
ナムル料理を習いたいです。
잡채를 만드는 법을 배워보고 싶어요.
チャプチェの作り方を学びたいです。
혼술남녀라면 꼭 한 번 가보고 싶은 술집이에요.
一人飲みする人なら一度は行ってみたい居酒屋です。
스타일은 내가 갑이지.
タイルは私が最高よ。
친구가 장난으로 쩍벌남처럼 앉았어요.
友達が冗談で大股開きの男みたいに座りました。
친구가 쩍벌남처럼 앉아서 놀랐어요.
友達が大股開きの男みたいに座っていて驚きました。
흑형 스타일이 정말 멋있어요.
アフリカ系の男性のスタイルが本当にかっこいいです。
그는 항상 남탓충처럼 행동해요.
彼はいつも他人のせいにする人みたいに振る舞います。
부카니스탄에서 일어나는 일들은 상상하기 어렵습니다.
プカニスタンで起きていることは想像しがたいです。
그의 깔끔남 이미지가 회사에서 좋은 평가를 받아요.
彼のきちんとしたイメージが会社で良い評価を受けています。
그의 깔끔남 스타일이 매력적이에요.
彼の清潔感のあるスタイルが魅力的です。
그는 언제나 깔끔한 스타일을 유지하는 깔끔남이에요.
彼はいつも清潔なスタイルを保つきれい好きな男性です。
취집보다는 자기 계발에 집중하고 싶어.
結婚より自己啓発に集中したい。
제목만 보고 낚시글인지 알 수 있었어요.
タイトルだけで釣り文句だとわかりました。
낚시글 제목에 속아 클릭했어요.
釣り文句のタイトルに騙されてクリックしました。
이번 주말에는 지름신의 유혹에서 벗어나고 싶어요.
今週末には衝動買いの神から逃れたいです。
불금에 술 한잔 하면서 이야기도 많이 하고 싶어.
金曜日にはお酒を飲みながらたくさん話したい。
불금인데 집에 있으면 아깝잖아.
金曜日なのに家にいるのはもったいないじゃん。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.