【タイ】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
오늘은 광어회를 먹고 싶어요.
今日はヒラメ刺身を食べたいです。
가라아게를 먹고 싶어요.
唐揚げを食べたいです。
구멍치기 낚시로 큰 물고기를 잡고 싶습니다.
穴釣りで大物を釣りたいです。
시원한 맥주와 짬뽕은 최고의 조합입니다.
冷たいビールと짬뽕は最高の組み合わせです。
매운 짬뽕이 먹고 싶어요.
辛い짬뽕が食べたいです。
탕수육 먹고 싶어요.
タンスユクが食べたいです。
물냉면은 차가워서 여름에 최고입니다.
물냉면は冷たいので夏に最高です。
여름철엔 차가운 물냉면이 최고야.
夏場には冷たい水冷麺が最高だよ。
추운 날에 단팥죽은 몸을 따뜻하게 해줘요.
冷たい日に小豆粥は温まります。
한국 여행에서 본고장의 김치찌개를 먹어 보고 싶어요.
韓国旅行で本場のキムチチゲを食べてみたいです。
맵고 맛있는 김치찌개를 먹고 싶어요.
辛くておいしいキムチ鍋が食べたいです。
회는 차가운 상태로 먹는 것이 일반적입니다.
ユッケは冷たい状態で食べるのが一般的です。
한국 가서 먹고 싶은 요리는 삼계탕하고 김치찌개입니다.
韓国に行って食べたい料理はサムゲタンとキムチチゲです。
치킨집 메뉴를 전부 먹어 보고 싶어요.
チキン屋のメニューを全部食べてみたいです。
이 닭갈비는 불판에 구워 먹는 스타일이에요.
このタッカルビは鉄板で焼いて食べるスタイルです。
이 닭갈비는 불판에 구워 먹는 스타일이에요.
このタッカルビは鉄板で焼いて食べるスタイルです。
순두부찌개를 먹으러 가고 싶어요.
スンドゥブチゲを食べに行きたいです。
순두부찌개를 만들고 싶어요.
スンドゥブチゲを作りたいです。
나물 요리를 배우고 싶어요.
ナムル料理を習いたいです。
잡채를 만드는 법을 배워보고 싶어요.
チャプチェの作り方を学びたいです。
혼술남녀라면 꼭 한 번 가보고 싶은 술집이에요.
一人飲みする人なら一度は行ってみたい居酒屋です。
스타일은 내가 갑이지.
タイルは私が最高よ。
친구가 장난으로 쩍벌남처럼 앉았어요.
友達が冗談で大股開きの男みたいに座りました。
친구가 쩍벌남처럼 앉아서 놀랐어요.
友達が大股開きの男みたいに座っていて驚きました。
흑형 스타일이 정말 멋있어요.
アフリカ系の男性のスタイルが本当にかっこいいです。
그는 항상 남탓충처럼 행동해요.
彼はいつも他人のせいにする人みたいに振る舞います。
부카니스탄에서 일어나는 일들은 상상하기 어렵습니다.
プカニスタンで起きていることは想像しがたいです。
그의 깔끔남 이미지가 회사에서 좋은 평가를 받아요.
彼のきちんとしたイメージが会社で良い評価を受けています。
그의 깔끔남 스타일이 매력적이에요.
彼の清潔感のあるスタイルが魅力的です。
그는 언제나 깔끔한 스타일을 유지하는 깔끔남이에요.
彼はいつも清潔なスタイルを保つきれい好きな男性です。
취집보다는 자기 계발에 집중하고 싶어.
結婚より自己啓発に集中したい。
제목만 보고 낚시글인지 알 수 있었어요.
タイトルだけで釣り文句だとわかりました。
낚시글 제목에 속아 클릭했어요.
釣り文句のタイトルに騙されてクリックしました。
이번 주말에는 지름신의 유혹에서 벗어나고 싶어요.
今週末には衝動買いの神から逃れたいです。
불금에 술 한잔 하면서 이야기도 많이 하고 싶어.
金曜日にはお酒を飲みながらたくさん話したい。
불금인데 집에 있으면 아깝잖아.
金曜日なのに家にいるのはもったいないじゃん。
그의 차가운 한마디에 몸부림쳤습니다.
彼の冷たい一言にもだえました。
비공식적인 발표이지만, 빨리 알려 드리고 싶습니다.
非公式な発表ですが、早めにお伝えしたいと思います。
페이커는 침착하고 정확한 플레이 스타일로 유명합니다.
Fakerは冷静で正確なプレイスタイルで有名です。
모두가 날 쌩까는 것 같아서 슬퍼.
みんなが僕を無視するみたいで悲しい。
저 애는 나를 쌩까는 것 같아.
あの子、僕のことを無視してるみたい。
내일 어디 가? 안알랴줌, 궁금하지?
明日どこ行くの? 教えてあげなーい。知りたいでしょ!?
지금은 자유롭게 살고 싶어. 욜로니까.
今は自由に生きたい。人生一度きりだし。
그는 정말 잘생쁘다, 마치 영화에서 나온 것 같아.
彼は本当にイケメンだね、まるで映画の中から出てきたみたい。
나도 쿡방을 시작해 볼까? 내 레시피를 소개하고 싶다.
私も料理番組を始めようかな。自分のレシピを紹介したい。
그녀는 연애 경험이 적어서 마치 '연못녀'처럼 보인다.
彼女は恋愛経験が少なく、まるで「池の中の女」みたいだ。
이 모델은 쌔끈녀로서 스타일도 끝내준다.
このモデルはセクシーでスタイルも抜群だ。
맥도날드의 치킨너겟이 먹고싶다.
マクドナルドのチキンナゲットが食べたい。
셀럽들의 라이프스타일은 항상 화제가 돼요.
セレブたちのライフスタイルはいつも話題になります。
이번 실수로 그의 까방권이 조금 약해진 것 같아.
今回の失敗で彼の叩かれ防止権が少し弱まったみたいだね。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.