【タイ】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
연장전에서 승부치기가 진행되었다.
延長戦でタイブレークが行われた。
승부치기 결과로 경기가 결정되었다.
タイブレークの結果、試合が決まった。
승부치기에서 역전승을 거두었다.
タイブレークで逆転勝利を収めた。
경기가 비겼기 때문에 승부치기가 진행되었다.
試合が引き分けになったので、タイブレークが行われた。
정원에 등나무를 심고 싶다.
庭に藤の木を植えたい。
역술인에게 의지하지 않고 자신의 힘으로 문제를 해결하고 싶다.
占い師に頼らずに、自分の力で問題を解決したい。
그는 잘생긴 용모를 가지고 있지만 성격은 조금 차가운 편이다.
彼は整った顔立ちをしているが、性格は少し冷たい。
신선한 모둠회를 먹고 싶어요.
新鮮な刺身の盛り合わせが食べたい。
이 차는 해치백 타입이라서 뒤문이 크게 열려요.
この車はハッチバックタイプなので、後ろのドアが大きく開きます。
언젠가 남태평양으로 여행을 가고 싶어요.
いつか南太平洋に旅行したいです。
앱 스토어에서 평점이 높은 앱을 다운로드하고 싶어요.
アップストアで評価の高いアプリをダウンロードしたいです。
어깨가 빠지는 느낌이라 조금 쉬고 싶다.
肩が抜けるような感じで、少し休みたい。
메슥거림이 심해서 누워 있고 싶다.
むかつきがひどくて横になりたい。
깝죽거리는 사람은 대개 진짜로 자신이 없는 경우가 많다.
偉ぶっている人は、だいたい本当は自信がない場合が多い。
저도 내년 잼버리에 가고 싶어요.
私も来年のジャンボリーに行きたいです。
그게 말야, 너에게 얘기하고 싶은 게 있어.
それがね、君に話しておきたいことがあるんだ。
제목 뒤에 의문부가 붙어 있다.
タイトルの後に疑問符がついている。
오지랖 넓은 아줌마 같아.
お節介なおばさんみたいだね。
그 길을 일주하는 데는 대략 30분이 걸린다.
その道を一周するには、だいたい30分かかる。
그는 과거에 몇 번이나 목숨을 끊고 싶었던 적이 있었다.
彼は過去に何度も命を絶ちたいと思ったことがあった。
국립음악대학에 입학하고 싶어요.
国立音楽大学に入学したいです。
가능하면 공립 초등학교보다 사립 초등학교에 보내고 싶습니다.
できれば公立小学校よりも私立小学校に入れたいです。
환경 친화적인 가정용품을 사용하고 싶어요.
環境に優しい家庭用品を使いたいです。
미국 사람들의 문화에 대해 배우고 싶다.
アメリカ人の文化について学びたい。
그는 윙크를 하며 장난을 치는 것 같았다.
彼はウインクで、悪ふざけをしているみたいだった。
저 사람, 추파를 던지는 것 같아.
あの人、色目を使っているみたいだね。
그분에게 감사의 마음을 전하고 싶습니다.
その方に感謝の気持ちを伝えたい。
그분이 저를 만나고 싶다고 하셨습니다.
その方が私に会いたいと言っていました。
삼수생이라도 노력하면 합격할 수 있다는 것을 증명하고 싶다.
二浪生でも、努力すれば合格できることを証明したい。
쫄보인 나 자신을 어떻게든 극복하고 싶어요.
ビビリな自分をどうにか克服したいと思っています。
갑부가 되려면 현명한 투자가 필요하다.
大金持ちになりたいなら、賢い投資が必要だ。
갑부가 되고 싶다.
大金持ちになりたい。
범생이 타입인 그는 시험 전에는 항상 공부만 한다.
ガリ勉タイプの彼は、試験の前はずっと勉強している。
그는 범생이 타입으로 항상 도서관에 틀어박혀 있습니다.
彼はガリ勉タイプで、いつも図書館にこもっています。
봄이 되면 이부자리를 모두 새롭게 교체하려고 합니다.
春になったら寝具を全て新しく買い替えたいと思っています。
식후에 커피를 마시고 싶다.
食後にコーヒーを飲みたい。
저녁 늦게까지 졸린 눈을 비벼 가며 공부했다.
夜遅くまで眠たい目をこすりながら勉強してきた。
차가운 샤워로 피로를 씻을 수 있어요.
冷たいシャワーを浴びて、疲れを取ることができます。
이번에는 본전치기로 끝났으니, 다음에는 더 많은 이익을 내고 싶어요.
今回はとんとんで終わったので、次回はもっと利益を出したいです。
광고주가 비용 대비 효과를 확인하고 싶다고 해요.
広告主が費用対効果を確認したいと言っています。
광고주가 광고 내용을 변경하고 싶다고 해요.
広告主が広告の内容を変更したいと言っています。
그녀는 좀 데면데면한 타입일지도 몰라.
彼女は少しよそよそしいタイプかもしれない。
돌다리도 두드리고 건너는 신중함이 성공을 만든다.
石橋をたたいて渡る慎重さが成功を生む。
이 일은 돌다리도 두드리고 건너야 해.
この件は石橋をたたいて渡るべきだ。
그는 신중한 성격이라 돌다리도 두드리고 건너.
彼は慎重派なので、石橋をたたいて渡る。
돌다리도 두드리고 건너는 것처럼 신중하자.
石橋をたたいて渡るくらい慎重にしよう。
그는 돌다리도 두드리고 건너는 타입이야.
彼は石橋をたたいて渡るタイプだ。
오늘은 직접 만든 요리로 손님을 맞이하고 싶어요.
今日は手料理でおもてなしをしたいです。
무시당한 데다가 곱지 않은 시선까지 받았다.
無視された上に、冷たい視線まで浴びた。
배신자에게는 곱지 않은 시선이 쏟아진다.
裏切り者には冷たい視線が注がれる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.