【タイ】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
여름에는 열무국수가 인기가 많아요.
夏には冷たい若い大根の葉そうめんが人気です。
자차로 여행을 가고 싶어요.
自家用車で旅行に行きたいです。
미백 제품은 피부 타입에 맞게 선택해야 해요.
美白製品は肌タイプに合わせて選ぶべきです。
비행 시간이 얼마나 걸리는지 알고 싶어요.
飛行時間がどれくらいか知りたいです。
항공 회사에서 일하고 싶어요.
航空会社で働きたいです。
비행기 표를 취소하고 싶어요.
航空券をキャンセルしたいです。
탱탱한 새우를 먹고 싶다.
ぷりぷりのエビが食べたい。
탱탱한 피부를 유지하고 싶어요.
ぷるぷるの肌を保ちたいです。
조종석에 들어가 보고 싶어요.
操縦席に入ってみたいです。
인형뽑기 기술을 배우고 싶어요.
クレーンゲームのコツを学びたいです。
박학다식한 사람들과 이야기하고 싶다.
博学多識な人々と話したい。
무미건조한 생활에 변화를 주고 싶다.
味気ない生活に変化を加えたい。
촌철살인의 힘을 가진 글을 쓰고 싶다.
寸鉄人を刺す力を持った文章を書きたい。
오매불망 보고 싶은 사람이 있다.
寝ても覚めても会いたい人がいる。
원문을 술술 읽고 싶다.
原文をスラスラ読みたい!
추풍낙엽의 말로를 피하고 싶다.
秋風落葉の末路を避けたい。
미인박명의 운명을 피하고 싶다.
美人薄命の運命を避けたい。
타이밍 좋게 업어치기를 성공시켰다.
タイミングよく背負い投げを決めた。
그는 몸치지만, 뭔가 운동을 시작하고 싶어 해.
彼は運動音痴だけど、何か運動を始めたいと思っている。
그녀는 몸치지만 춤을 도전해 보고 싶다고 해.
彼女は運動音痴だけど、ダンスに挑戦してみたいと言っている。
숨김없이 말하고 싶은 것을 말해야 한다.
隠さずに言いたいことを言うべきだ。
그녀는 변덕꾸러기라서 무엇을 하고 싶은지 항상 바뀐다.
彼女は移り気な人だから、何をしたいかいつも変わる。
올 여름에 캠핑하고 싶다.
今年の夏にキャンプをしたい。
SNS에서 유명세를 타고 싶어 한다.
SNSで有名になりたいと思っている。
색이 바랜 카펫을 교체하고 싶다.
色があせたカーペットを交換したい。
도청에서 열리는 행사에 참여하고 싶다.
道庁で開催されるイベントに参加したい。
그 문제에는 뒤가 구린 부분이 있다.
その問題には後ろめたい部分がある。
뭔가 뒤가 구리니까 그는 그 이야기를 피하고 있다.
何か後ろめたいことがあるから、彼は話を避けている。
그의 행동은 뒤가 구린 것처럼 보인다.
彼の言動は、後ろめたいことがあるように見える。
이 집은 바닥재로 타일을 깔았어요.
この家は床材としてタイルを敷きました。
신선한 과일 진액이 포함된 주스를 마시고 싶다.
新鮮なフルーツエキスが含まれたジュースを飲みたい。
풀영상을 다운로드하고 싶어요.
フル映像をダウンロードしたいです。
아메리카노는 오후의 여유로운 시간에 딱 좋아요.
アメリカーノは午後のリラックスタイムにぴったりです。
그런 사소한 일로 초치면 아깝잖아.
そんな小さなことで台無しにするのはもったいない。
추운 날에는 뜨거운 우육면이 최고예요.
冷たい日には熱い牛肉麺が最高です。
김장은 찬바람이 부는 겨울에 담근다.
キムジャンは冷たい風の吹く冬に漬ける。
젊었을 때로 돌아가고 싶지만, 나이는 못 속이네.
若い時に戻りたいけど、年は隠せないからなぁ。
벙어리장갑은 손을 자유롭게 사용하고 싶을 때 불편하다.
ミトン手袋は、手を自由に使いたいときには不便だ。
벙어리장갑을 사고 싶은데, 어디서 파는지 모르겠다.
ミトン手袋を買いたいけど、どこで売っているか分からない。
자투리 시간이라도 조금이라도 효율적으로 사용하고 싶어요.
半端な時間でも、少しでも効率よく使いたいです。
동절기 휴가를 이용해 온난한 지역으로 여행을 가고 싶다.
冬季休暇を利用して、温暖な地域に旅行に行きたい。
여름철에는 차가운 음료가 필수다.
夏場は冷たい飲み物が欠かせない。
그녀는 금방 말다툼을 벌이는 타입이다.
彼女はすぐに口喧嘩を始めるタイプだ。
정찰 위성은 적의 동향을 실시간으로 감시한다.
偵察衛星は敵の動向をリアルタイムで監視する。
그 두 사람은 도저히 손발이 안 맞는 것 같아. 항상 대립해.
あの二人はどうしても息が合わないみたいで、いつも対立している。
중력파는 아인슈타인의 예측대로 존재한다.
重力波はアインシュタインの予測通りに存在する。
승부치기를 이기고 결승전에 진출했다.
タイブレークを勝ち抜いて決勝戦に進んだ。
승부치기는 매우 접전이었다.
タイブレークは非常に接戦だった。
승부치기는 긴장감이 있어 볼만하다.
タイブレークは緊張感があり、見ごたえがある。
비긴 경기는 승부치기로 결착을 보았다.
引き分けで終わった試合は、タイブレークで決着をつけた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.