【一】の例文_163
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
한라산은 제주도에 있는 한국에서 제일 높은 산이다.
漢拏山(ハルラサン)は、済州島にある韓国で番高い山だ。
이집트의 피라미드는 세계에서 가장 유명한 유적의 하나입니다.
エジプトのピラミッドは世界でもっとも有名な遺跡のつです。
승진을 기대하고 열심히 일했어요.
昇進を期待して生懸命働いた。
그녀 혼자서는 무리입니다.
彼女人では無理です。
남대문은 서울 4대문 중에 가장 큰 문입니다.
南大門(ナムデムン)は、ソウル四大門の中で番大きい門です。
한국의 국보 제1호인 숭례문은 1395년에 건설되었습니다.
韓国の国宝第号である崇礼門(スンネムン)は1395年に建設されました。
일본인들이 가장 많이 찾는 곳이 명동입니다.
日本人が番訪ねる場所が明洞(ミョンドン)です。
남대문시장은 서울에서 가장 오래된 시장입니다.
南大門市場(ナンデムンシジャン)はソウルで番古い市場です。
온두라스는 커피, 바나나 등 1차 식품에 의존도가 높다.
ホンジュラスは、コーヒー、バナナなど次産品への依存度が高i。
우즈베키스탄은 중앙아시아 5개국인 카자흐스탄,우즈베키스탄,투르크메니스탄, 키르기스,타지키스탄의 한 국가입니다.
ウズベキスタンは中央アジア5 ヵ国、カザフスタン、ウズベキスタン、トルクメニスタン、キルギス、タジキスタンの国です。
섭섭한 것도 있고 고마운 마음도 가득하다.
寂しいこともあるし、有難い気持ちも杯です。
오늘 오일장 열리는데, 같이 가지 않을래?
きょう五日市が開かれるんだけど、緒にいかない?
쿠폰을 열 장 모으면 한 잔을 무료로 마실 수 있습니다.
クーポンを10枚集めれば、杯無料で飲むことができます。
오늘 엄마랑 함께 시장에 가서 장을 봤어요.
きょう、お母さんと緒に市場に行って、食料品の買い物をしました。
한국에서 가장 많이 사용하는 인사는 안녕입니다.
韓国で番多く使ってる挨拶は「アンニョン」です。
부식이란, 주식과 함께 먹는 것을 말합니다.
副食とは、主食と緒に食べるもののことを言います。
뭐가 제일 맛있어요 ?
何が番おいしいですか?
한번도 본 적이 없는 독특한 음식
度も見たことがない独特な食べ物
선물을 받아서 하나도 기쁘지 않습니다.
プレゼントをもらってもつも嬉しくないです。
한 사람당 얼마입니까?
人いくらですか?
한 장의 팜플렛이 나의 인생을 바꿨다.
枚のパンフレットが人生を変えた。
친구랑 함께라서 즐거웠습니다.
友達と緒だから楽しかったです。
이렇게 같이 일하게 돼서 정말 반갑습니다.
このように緒に仕事をすることになり、本当にうれしいです。
여러분들과 같이 공부하게 돼서 정말 반갑습니다.
皆さんと緒に勉強することになり、本当にうれしく思います。
대한민국 헌법 제1조 ① 대한민국은 민주공화국이다.
大韓民国は憲法第条 ①大韓民国は民主共和国である。
결혼 상대는 외모니, 능력이니 해도 성격이 최고이다.
結婚相手は外見だ能力だといっても、性格が番です。
돈이니 명예니 해도 사랑이 최고예요.
お金や名誉だといっても、愛が番です。
케이코는 오로지 시합에 이기기 위해서 열심히 테니스를 연습했다.
恵子は試合に勝つことだけのために生懸命テニスを練習した。
한 가지, 부탁이 있습니다.
つ、お願いがあります。
입맛에 맞을지 모르겠지만 한번 드셔 보세요.
お口に合うかどうかわかりませんが、度召し上がってみてください。
남편은 평소 인사말 한마디가 없다.
夫は普段、挨拶の言葉つない。
한두 마디 인사말을 나누다.
言二言挨拶の言葉を交わす。
한 번이라도 좋으니까, 왕처럼 살아보고 싶다.
度でいいから、王様のような暮らしがしてみたい。
한 시대를 풍미했던 걸그룹 멤버 다섯 명이 오랜만에 모였다.
世を風靡したガールズグループのメンバー5人が久し振りに集まった。
김 감독은 축구계의 거목으로 한 시대를 풍미했다.
金監督は、サッカー界の巨木として時代を風靡した。
일세를 풍미하다.
世を風靡する。
다 같이 먹게 넉넉하게 준비했어요.
緒に食べるように十分に準備しました。
한쪽으로 치우치다.
方に偏る。
혼자서 고기 오 인분을 너끈히 먹어 치웠다.
人で五人前のお肉を余裕で食べきった。
집에 혼자 있을 때는 자주 텔레비전을 켜 둔다.
家に人でいる時は、よくテレビをつけている。
밥 먹을 새도 없어서 하루 종일 굶다시피 했어요.
食事をする暇もなくて日中飢えそうでした。
보석이란 일반적으로 외관이 아름답고 악세사리 등에 사용되는 광물을 말한다.
宝石とは、般的に、外観が美しく、アクセサリーなどに使用される鉱物を言う。
스스로 그 책임을 떠안고 일선에서 물러났다.
自らその責任を抱いて線から退いた。
연임에 실패하고 일선에서 물러났다.
連任に失敗し、線を外れた。
앞으로 2, 3년에 일선에서 물러날 예정입니다.
あと二年、三年で線を退く予定です。
일선에서 물러나다.
線を退く。
밥 한 공기를 다 비웠다.
御飯茶碗杯を全て空にした。
산해진미를 한곳에 다 모아 놓으셨네요.
山海の珍味を箇所に全部集めましたね。
김치찌개 대짜 하나 주세요.
キムチチゲの大きいサイズをつください。
된장찌개 소짜 하나 주세요.
テンジャンチゲの小さいサイズをつください。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (163/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.