【下】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<下の韓国語例文>
추운 날에는 두꺼운 양말을 신어요.
寒い日には厚手の靴を履きます。
양말을 한 켤레 분실했어요.
を一足紛失しました。
양말에 구멍이 났다.
に穴があいた。
양말 한 짝을 찾고 있다.
1枚を探している。
양말 세 켤레를 샀다.
3足を買った。
추워서 양말을 두 켤레 신고 있습니다.
寒いので靴を2足履いています。
양말을 벗다.
を脱ぐ。
양말을 신다.
を履く。
엄마가 구멍난 양말을 꿰매고 있었다.
お母さんが穴の開いた靴を縫っていた。
하의를 건조기에 넣는 것을 잊고 있었다.
衣を乾燥機に入れるのを忘れていた。
그는 상의와 하의의 색을 맞췄다.
彼は上着と衣の色を合わせた。
하의에 얼룩이 묻어 버렸다.
衣にシミが付いてしまった。
하의를 벗고 잠옷으로 갈아입었다.
衣を脱いで、パジャマに着替えた。
추워서 하의를 2장 겹쳐 입고 있다.
寒いので、衣を2枚重ねで履いている。
하의 사이즈가 안 맞아.
衣のサイズが合わない。
하의를 사기 위해 가게에 갔다.
衣を買うために店に行った。
하의가 찢어졌어.
衣が破れてしまった。
오늘은 하의 대신 운동복 바지를 입고 있어.
今日は衣の代わりにスウェットパンツを履いている。
그는 짐에 갈 때 하의를 갈아입었다.
彼はジムに行くときに衣を着替えた。
그녀는 하의를 세탁기에 넣었다.
彼女は衣を洗濯機に入れた。
하의를 벗다.
衣を脱ぐ。
하의를 입다.
衣を履く。
양털 양말은 추운 날에 최적입니다.
羊毛の靴は寒い日に最適です。
그녀는 울 양말을 신고 있었어요.
彼女はウールの靴を履いていました。
소매업과 도매업은 소비자의 구매력 저하로 판매액이 부진한 심각한 환경 하에 있습니다.
小売業・卸業は消費者の購買力の低で 販売額が伸び悩む厳しい環境にあります。
세계 상위 겨우 80인의 부가, 하위 35억명과 엇비슷하다.
世界の上位わずか80人の富が、位35億人とほぼ等しい。
찜을 만들 때는 재료를 자르는 방법이나 손질이 중요합니다.
蒸し物を作る際には、食材の切り方やごしらえが重要です。
거대한 빚더미로 인해 내리막길 인생을 포기하고자 했었다.
巨大な借金の山で、り坂の人生を放棄しようとしていた。
가격이 실거래가를 밑돌면 매매가 성립됩니다.
価格が実取引価格を回ると売買が成立します。
소득세율을 낮춤으로써 경제활동을 자극하려고 합니다.
所得税率をげることで経済活動を刺激しようとしています。
저소득자에 대한 세율 인하가 논의되고 있습니다.
低所得者に対する税率の引きげが議論されています。
그는 해변에서의 석양 아래에서 청혼했다.
彼は海辺での夕日のでプロポーズした。
출산과 관련한 정부의 지원이 축소되자 출산율이 급격히 내려갔다.
出産と関連した政府の支援が縮小されると出産率が急激に低した。
지렁이는 지구 표면으로부터 영양을 지하에 공급하고 있다.
ミミズは地球の表面から栄養を地に供給している。
지렁이는 지하에서 흙을 분해해 유기물을 만들어낸다.
ミミズは地で土を分解して有機物を作り出す。
메뉴 좀 주세요.
メニューさい。
지하철 출구 바로 앞에서 기다릴게요.
鉄の出口のすぐ前でお待ちします。
시장에서 양말 세 켤레를 샀어요.
市場で靴三足を買いました。
그녀는 가죽 구두에 맞을 만한 양말을 찾고 있어요.
彼女は革靴に合うような靴を探しています。
거래량 증가는 주가 상승이나 하에 앞서 발생할 수 있습니다.
出来高の増加は、株価の上昇や降に先行して発生することがあります。
거래량이 낮을 경우 시장의 유동성이 저하되어 가격 변동이 제한될 수 있습니다.
出来高が低い場合、市場の流動性が低し、価格の変動が制限される可能性があります。
농산물 시세가 급등하고 있기 때문에 수요가 저하되고 있습니다.
農産物の相場が高騰しているため、需要が低しています。
그는 부하에게 그 임무의 수행을 위임했어요.
彼は部にその任務の遂行を委任しました。
아래와 같은 사람을 저는 대리인으로 선임해 그 권한을 위임합니다.
記の者を私の代理人に選任しその権限を委任します。
저는 하기의 대리인에게 신청서에 관한 권한을 위임합니다.
私は記の代理人に、届け出に関する権限を委任します。
저는 상기의 사람을 대리인으로 정하고, 하기의 권한을 위임합니다.
私は、上記の者を代理人と定め、記の権限を委任いたしました。
그는 마음을 먹고 그 중요한 결정을 내렸다.
彼は心を決めてその重要な決断をした。
그는 공정한 판단을 내리기 위해 자기 자신에게 결의했습니다.
彼は公正な判断をすために自分自身に決議しました。
그는 자신의 능력에 자신감을 갖고 천하무적이라고 믿고 있다.
彼は自分の能力に自信を持ち、天無敵だと信じている。
그 기술 혁신은 그들을 천하무적 기업으로 끌어올렸다.
その技術革新は、彼らを天無敵の企業に押し上げた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.