<世の韓国語例文>
| ・ | 세상을 불공평하구나라고 생각해 본 적 없나요? |
| 世の中を不公平だなぁと思うことありませんか? | |
| ・ | 그 영화는 전 세계적으로 대히트를 기록했다. |
| その映画は世界中で大ヒットを記録した。 | |
| ・ | 그 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 일벌백계가 요구되는 사태로 발전했다. |
| その事件が世間を騒がせ、一罰百戒が要求される事態に発展した。 | |
| ・ | 세계의 외교에서 "침묵은 동의를 의미한다"고 여겨진다. |
| 世界の外交で「沈黙は同意を意味する」と取られる。 | |
| ・ | 앞으로의 소설을 통해 어떤 메시지를 세상에 던지고 싶나요? |
| これからの小説を通じてどんなメッセージを世の中に投げたいですか? | |
| ・ | 이 세상에 특별하지 않은 존재는 없다. |
| この世に特別じゃない存在なんてない。 | |
| ・ | 새로운 연구가 전 세계에서 각광받고 있다. |
| 新しい研究が世界中で脚光を浴びている。 | |
| ・ | 그의 철학은 20세기에 와서 겨우 각광을 받게 되었다. |
| 彼の哲学は20世紀に来てからやっと脚光を浴びることになった。 | |
| ・ | 수소는 차세대 에너지원으로서 각광을 받고 있다. |
| 水素は次世代のエネルギー源として脚光を浴びている。 | |
| ・ | 이를 계기로 그의 이름은 일약 세계에 알려지게 되었다. |
| これをきっかけに彼の名前は一躍世界に知られるようになった。 | |
| ・ | 일약 출세했다. |
| 一躍出世した。 | |
| ・ | 그의 간섭이 쓸데없는 참견으로 느껴진다. |
| 彼のおせっかいが余計なお世話に感じる。 | |
| ・ | 별 참견을 다 하네! |
| 大きなお世話よ! | |
| ・ | 쓸데없는 참견이야. |
| よけいなお世話だ。 | |
| ・ | 경제 협력에 의해 에너지 문제의 해결이 진행되고 있다. |
| 両国の経済協力が世界中で注目されている。 | |
| ・ | 부모와 자녀 세대 간에 가치관이 대립할 수 있습니다. |
| 親と子供の世代間で価値観が対立することがあります。 | |
| ・ | 아버지는 세상 모든 사람들에게 차갑고 냉정하다. |
| 父は、世の中の人に対して冷たく冷情だ。 | |
| ・ | 경제대국 미국이 세계 경제에 인플레이션의 그림자를 짙게 드리우고 있다. |
| 経済大国の米国が世界経済にインフレの影を落としている。 | |
| ・ | 너의 마음은 잘 알겠지만 솔직히 공연한 참견이다. |
| 君の心はよくわかるけど、正直に余計なお世話だ。 | |
| ・ | 인도네시아는 많은 세계유산을 가지고 있습니다. |
| インドネシアは多くの世界遺産を持っています。 | |
| ・ | 스위스 알프스의 스키는 세계적으로 유명합니다. |
| スイスのアルプスでのスキーは世界的に有名です。 | |
| ・ | 스위스 은행은 전 세계적으로 신뢰받고 있습니다. |
| スイスの銀行は世界中で信頼されています。 | |
| ・ | 오스트리아의 음악가 모차르트는 세계적으로 유명합니다. |
| オーストリアの音楽家、モーツァルトは世界的に有名です。 | |
| ・ | 이 축제의 발상은 몇 세기 전으로 거슬러 올라갑니다. |
| この祭りの発祥は何世紀も前に遡ります。 | |
| ・ | 세계는 연결되어 있기에 자국만의 평화는 있을 수 없다. |
| 世界はつながっているので、自分の国だけの平和はありえない。 | |
| ・ | 그는 회사의 경영권을 다음 세대에 양도했다. |
| 彼は会社の経営権を次の世代に譲渡した。 | |
| ・ | 출세 가도를 걷기 위한 자기 계발을 하다. |
| 出世街道を歩むための自己啓発を行う。 | |
| ・ | 출세가도를 걷는 것이 인생의 목표다. |
| 出世街道を歩むことが人生の目標だ。 | |
| ・ | 그녀는 출세 가도 도중에 좌절했다. |
| 彼女は出世街道の途中で挫折した。 | |
| ・ | 출세가도에 오르려면 강한 의지가 필요하다. |
| 出世街道を進むには強い意志が必要だ。 | |
| ・ | 그는 출세 가도를 걷기 위한 전략을 가지고 있다. |
| 彼は出世街道を歩むための戦略を持っている。 | |
| ・ | 상사의 추천으로 출세 가도에 올랐다. |
| 上司の推薦で出世街道に乗った。 | |
| ・ | 그녀는 출세 가도의 엘리트다. |
| 彼女は出世街道のエリートだ。 | |
| ・ | 출세 가도를 순조롭게 나아가고 있다. |
| 出世街道を順調に進んでいる。 | |
| ・ | 그는 젊은 나이에 출세 가도를 걷기 시작했다. |
| 彼は若くして出世街道を歩み始めた。 | |
| ・ | 출세 가도를 달리는 사람들의 특징을 연구하다. |
| 出世街道を進む人々の特徴を研究する。 | |
| ・ | 출세 가도를 달리는 그를 본받고 싶다. |
| 出世街道を進む彼を見習いたい。 | |
| ・ | 그는 출세 가도를 달리고 있다. |
| 彼は出世街道を走り続けている。 | |
| ・ | 요즘 세상엔 바느질할 일이 별로 없어요. |
| 今時世の中には針仕事することが殆どないよ。 | |
| ・ | 고추장 소스가 들어간 햄버거 등이 전 세계적으로 인기를 끌고 있다. |
| コチュジャンソースの入ったハンバーガーなどが世界的に人気を集めている。 | |
| ・ | 다음 생에서도 첫눈에 서로 알아볼 수 있을 거야. |
| その次の世でも一目で分かり合えるだろう。 | |
| ・ | 새로운 세계를 향해 날갯짓하다. |
| 新しい世界へ向かって羽ばたく。 | |
| ・ | 전통을 차세대에 이어간다. |
| 伝統を次世代へつないでいく。 | |
| ・ | 자오선은 세계의 시간대를 정의합니다. |
| 子午線は世界の時間帯を定義します。 | |
| ・ | 넷플릭스는 세계 190여개 나라에 스트리밍 서비스를 제공하는 온라인 동영상 서비스이다. |
| ネットフリックスは世界190カ国にストリーミングサービスを提供するオンライン動画サービスだ。 | |
| ・ | 세계적인 열풍을 일으키고 있는 <오징어 게임>이 넷플릭스 최고 흥행작 자리에 올랐다. |
| 世界的なブームを巻き起こしている「イカゲーム」が、ネットフリックス最高興行作となった。 | |
| ・ | 마리오는 전 세계에서 사랑받는 게임 캐릭터입니다. |
| マリオは世界中で愛されるゲームキャラクターです。 | |
| ・ | 21세기 전쟁은 문명의 충돌이다. |
| 21世紀の戦争は文明の衝突である。 | |
| ・ | 세계 각국에서는 신재생 에너지 개발에 박차를 가하고 있다. |
| 世界各国では、新再生エネルギーの開発に拍車をかけている。 | |
| ・ | 세계 각국에는 전통 옷이 있어 그 나라의 특징을 잘 알 수 있게 해준다. |
| 世界各国には、伝統服があるので、その国の特徴をよく知ることができる。 |
