【世】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<世の韓国語例文>
유전적 특성은 세대를 초월하여 전달됩니다.
遺伝的特性は代を超えて伝わります。
19세기 중반부터 유전자의 짜임새를 이해하려고 하는 시도가 본격화하기 시작했다.
19紀半ばから遺伝子の仕組みを理解しようとする試みが本格的に始まった。
킹 코브라는 세계에서 가장 긴 독뱀입니다.
キングコブラは界で最も長い毒ヘビとされる。
도마뱀은 다양한 환경에 적응하며, 세계 각지에서 생식하고 있습니다.
トカゲはさまざまな環境に適応し、界各地に生息しています。
상어는 세계에 500종류 이상 있다고 합니다.
サメは界に500種類以上いるそうです
그의 여행 사진집에는 세계 각지의 진풍경이 담겨 있다.
彼の旅行写真集には界各地の珍しい風景が収められている。
자신만의 세계에 갇혀 산다.
自分だけの界に閉じ籠って生きる。
언제 세계 경제를 둘러싼 환경이 일변할지 알 수 없다.
いつ界経済を取り巻く環境が一変するのか分からない。
그의 기술은 전 세계적으로 평판이 높습니다.
彼のスキルは界中で評判が高いです。
영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다.
映画祭を開催して、東京が界的に有名になった。
음악이 없는 세상을 상상할 수 있을까?
音楽のないの中を想像することができるだろうか?
마가린은 유럽에서 19세기에 발명되었습니다.
マーガリンはヨーロッパで19紀に発明されました。
그 어민은 세대를 초월하여 고기잡이를 하고 있다.
その漁民は代を超えて漁をしている。
작은 경험 하나가 누군가에게는 일생일대의 위대한 전환점이 됩니다.
小さな経験ひとつが、誰かには一一代の偉大な転換点になります。
그를 보면 세상은 정말 불공평하다는 말을 실감할 수밖에 없다.
彼を見ればの中は本当に不公平だという言葉を実感するしかない。
세상을 불공평하구나라고 생각해 본 적 없나요?
の中を不公平だなぁと思うことありませんか?
그 영화는 전 세계적으로 대히트를 기록했다.
その映画は界中で大ヒットを記録した。
그 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 일벌백계가 요구되는 사태로 발전했다.
その事件が間を騒がせ、一罰百戒が要求される事態に発展した。
세계의 외교에서 "침묵은 동의를 의미한다"고 여겨진다.
界の外交で「沈黙は同意を意味する」と取られる。
앞으로의 소설을 통해 어떤 메시지를 세상에 던지고 싶나요?
これからの小説を通じてどんなメッセージをの中に投げたいですか?
이 세상에 특별하지 않은 존재는 없다.
このに特別じゃない存在なんてない。
새로운 연구가 전 세계에서 각광받고 있다.
新しい研究が界中で脚光を浴びている。
그의 철학은 20세기에 와서 겨우 각광을 받게 되었다.
彼の哲学は20紀に来てからやっと脚光を浴びることになった。
수소는 차세대 에너지원으로서 각광을 받고 있다.
水素は次代のエネルギー源として脚光を浴びている。
이를 계기로 그의 이름은 일약 세계에 알려지게 되었다.
これをきっかけに彼の名前は一躍界に知られるようになった。
일약 출세했다.
一躍出した。
그의 간섭이 쓸데없는 참견으로 느껴진다.
彼のおせっかいが余計なお話に感じる。
별 참견을 다 하네!
大きなお話よ!
쓸데없는 참견이야.
よけいなお話だ。
경제 협력에 의해 에너지 문제의 해결이 진행되고 있다.
両国の経済協力が界中で注目されている。
부모와 자녀 세대 간에 가치관이 대립할 수 있습니다.
親と子供の代間で価値観が対立することがあります。
아버지는 세상 모든 사람들에게 차갑고 냉정하다.
父は、の中の人に対して冷たく冷情だ。
경제대국 미국이 세계 경제에 인플레이션의 그림자를 짙게 드리우고 있다.
経済大国の米国が界経済にインフレの影を落としている。
너의 마음은 잘 알겠지만 솔직히 공연한 참견이다.
君の心はよくわかるけど、正直に余計なお話だ。
인도네시아는 많은 세계유산을 가지고 있습니다.
インドネシアは多くの界遺産を持っています。
스위스 알프스의 스키는 세계적으로 유명합니다.
スイスのアルプスでのスキーは界的に有名です。
스위스 은행은 전 세계적으로 신뢰받고 있습니다.
スイスの銀行は界中で信頼されています。
오스트리아의 음악가 모차르트는 세계적으로 유명합니다.
オーストリアの音楽家、モーツァルトは界的に有名です。
이 축제의 발상은 몇 세기 전으로 거슬러 올라갑니다.
この祭りの発祥は何紀も前に遡ります。
세계는 연결되어 있기에 자국만의 평화는 있을 수 없다.
界はつながっているので、自分の国だけの平和はありえない。
그는 회사의 경영권을 다음 세대에 양도했다.
彼は会社の経営権を次の代に譲渡した。
출세 가도를 걷기 위한 자기 계발을 하다.
街道を歩むための自己啓発を行う。
출세가도를 걷는 것이 인생의 목표다.
街道を歩むことが人生の目標だ。
그녀는 출세 가도 도중에 좌절했다.
彼女は出街道の途中で挫折した。
출세가도에 오르려면 강한 의지가 필요하다.
街道を進むには強い意志が必要だ。
그는 출세 가도를 걷기 위한 전략을 가지고 있다.
彼は出街道を歩むための戦略を持っている。
상사의 추천으로 출세 가도에 올랐다.
上司の推薦で出街道に乗った。
그녀는 출세 가도의 엘리트다.
彼女は出街道のエリートだ。
출세 가도를 순조롭게 나아가고 있다.
街道を順調に進んでいる。
그는 젊은 나이에 출세 가도를 걷기 시작했다.
彼は若くして出街道を歩み始めた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.