【世】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<世の韓国語例文>
망망대해 끝에는 미지의 세계가 펼쳐져 있다.
茫々たる大海の果てには、未知の界が広がっている。
저야말로 신세를 많이 졌습니다.
私こそとてもお話になりました。
그들은 재산을 모아 다음 세대에 유산을 남겼습니다.
彼らは財産を蓄えて、次代に遺産を残しました。
인도주의 활동가들은 전 세계 사람들의 생활을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다.
人道主義の活動家は、界中の人々の生活を向上させるために尽力しています。
자기만의 색안경으로 세상을 바라보고 있다.
自分だけの色眼鏡での中を眺めている。
그는 색연필을 사용하여 환상적인 세계를 묘사했습니다.
彼は色鉛筆を使って、幻想的な界を描写しました。
그녀는 실연의 아픔에서 벗어나기 위해 넓은 세계를 유랑했다.
彼女は失恋の痛みから逃れるために広い界を流浪した。
그는 세계를 유랑하고 있습니다.
彼は界を流浪しています。
유토피아를 찾아서 세계 각지를 유랑하다.
ユートピアを求めて界各地を流浪する。
그 연구자는 세계적인 권위로 알려져 있습니다.
その研究者は界的な権威として知られています。
그 연구자는 세계적인 권위로 알려져 있습니다.
その研究者は界的な権威として知られています。
그 소설은 독자에게 감정이입하여 스토리의 세계에 몰입하게 합니다.
その小説は、読者に感情移入し、ストーリーの界に没入させます。
그 문화유산은 세계유산으로 보호받고 있습니다.
その文化遺産は界遺産として保護されています。
그 문화유산은 세계유산으로 보호받고 있습니다.
その文化遺産は界遺産として保護されています。
과학기술에서 세계 일류라는 등의 자부심을 갖고 있다.
科学技術で界一流などのプライドを持っている。
그녀는 가족의 문화와 전통을 계승해 다음 세대에도 전달할 것이다.
彼女は家族の文化と伝統を継承し、次の代にも伝えていくつもりだ。
그녀는 가족의 역사를 계승해 다음 세대에 물려주고 있다.
彼女は家族の歴史を継承し、次の代に語り継いでいる。
그들은 나라의 전통을 다음 세대에 계승할 책임이 있다.
彼らは国の伝統を次の代に継承する責任がある。
그들은 그 가르침을 계승하여 다음 세대에 전달합니다.
彼らはその教えを継承して次の代に伝えます。
세계에서 가장 큰 도시는 어디입니까?
界で最も大きな都市は何ですか?
서울은 세계적인 도시다.
ソウルは界的な都市だ。
이 건물은 중세 시대의 건축 양식을 보여줍니다.
この建物は中の時代の建築様式を示しています。
신문은 여론을 반영한다.
新聞は論を反映する。消費者
세계문화유산에 등록되었다.
界文化遺産に登録された。
도쿄에는 세계적인 레스토랑이 있습니다.
東京には界クラスのレストランがあります。
도쿄는 세계 유수의 대도시입니다.
東京は界有数の大都市です。
도쿄는 국제 도시로서 전 세계에서 많은 사람들이 방문합니다.
東京は国際都市として、界中から多くの人々が訪れます。
일본어는 세계에서 가장 어려운 문법을 가진 언어 중의 하나라고 합니다.
日本語は界で最も難しい文法を持つ言語のひとつと言われている。
고양이는 세계에서 가장 인기 있는 애완동물이라고 한다.
猫は界で最も人気のあるペットと言われている。
목화는 전 세계에서 널리 재배되고 있습니다.
綿は界中で広く栽培されています。
뉴욕은 세계 경제 및 금융의 중심지입니다.
ニューヨークは、界経済や金融の中心です。
세상 참 좋아졌다.
の中、本当に良くなった。
우리의 비전은 전 세계의 과제에 맞서는 것입니다.
私たちのビジョンは界中の課題に立ち向かうことです。
우리의 비전은 미래 세대에게 좋은 유산을 남기는 것입니다.
私たちのビジョンは未来の代に良い遺産を残すことです。
한국의 문화와 전통이 전 세계적으로 좋은 평가를 받고 있습니다.
韓国の文化と伝統が界的に高い評価を受けています。
이 대성당은 중세 고딕 건축의 정수로 평가받는다.
この大聖堂は、中ゴシック建築の真髄と評価される。
수 세기에 한 번 나올만한 퍼포먼스입니다.
紀に一度出てくるほどのパフォーマンスです。
가상 투어를 이용하여 전 세계 명소를 방문했습니다.
仮想ツアーを利用して界中の名所を訪れました。
가상세계는 현실과 다르다.
仮想界は現実と違う。
부모의 빈곤이 아이들 세대로 이어지고 있다.
親の貧困が子どもの代に引き継がれる。
현재 세계에서는 빈곤이 심각해지고 있습니다.
現在界では貧困が深刻化しています。
이 조약은 세계의 평화와 안전을 목표로 하고 있습니다.
この条約は界の平和と安全を目指しています。
이병헌 주연의 액션 대작이 전 세계에서 대히트 중이다.
イ・ビョンホン主演のアクション大作が、全界で大ヒットしている。
복권이 당첨 되면 세계 여행을 하고 싶다.
宝くじが当たったら界旅行をしたい。
그 조약은 세계적인 평화와 안정을 목표로 하고 있습니다.
その条約は界的な平和と安定を目指しています。
그의 아버지는 외교관으로서 세계 각국을 건넜습니다.
彼の父は外交官として界各国を渡りました。
참치는 전 세계 어업에서 가장 중요한 상업적인 물고기 중 하나입니다.
マグロは界中の漁業において最も重要な商業的な魚の一つです。
참치는 맛있고 영양가 높은 식재료로 전 세계적으로 인기가 있습니다.
マグロは美味しくて栄養価の高い食材として界中で人気があります。
어르신들의 산 경험은 우리가 새로운 세대에게 물려받아야 할 재산입니다.
年配の方々の生きた経験は、私たちが新しい代に受け継ぐべき財産です。
탐정소설에서 얻은 지식을 살려 현실 세계에서 범인을 찾아낼 수 있었다.
探偵小説から得た知識を生かして、現実の界で犯人を探り当てることができた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.