【世】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<世の韓国語例文>
출세 가도를 달리는 사람들의 특징을 연구하다.
街道を進む人々の特徴を研究する。
출세 가도를 달리는 그를 본받고 싶다.
街道を進む彼を見習いたい。
그는 출세 가도를 달리고 있다.
彼は出街道を走り続けている。
요즘 세상엔 바느질할 일이 별로 없어요.
今時の中には針仕事することが殆どないよ。
고추장 소스가 들어간 햄버거 등이 전 세계적으로 인기를 끌고 있다.
コチュジャンソースの入ったハンバーガーなどが界的に人気を集めている。
다음 생에서도 첫눈에 서로 알아볼 수 있을 거야.
その次のでも一目で分かり合えるだろう。
새로운 세계를 향해 날갯짓하다.
新しい界へ向かって羽ばたく。
전통을 차세대에 이어간다.
伝統を次代へつないでいく。
자오선은 세계의 시간대를 정의합니다.
子午線は界の時間帯を定義します。
마리오는 전 세계에서 사랑받는 게임 캐릭터입니다.
マリオは界中で愛されるゲームキャラクターです。
21세기 전쟁은 문명의 충돌이다.
21紀の戦争は文明の衝突である。
세계 각국에서는 신재생 에너지 개발에 박차를 가하고 있다.
界各国では、新再生エネルギーの開発に拍車をかけている。
세계 각국에는 전통 옷이 있어 그 나라의 특징을 잘 알 수 있게 해준다.
界各国には、伝統服があるので、その国の特徴をよく知ることができる。
그가 넘어지면서 세계선수권 3연패의 꿈도 무산됐다.
彼が倒れ、界選手権3連覇の夢もとん挫した。
그는 매일 산책으로 화훼를 즐기고 있다.
花卉の界には、多くの種類がある。
그 TV 프로그램은 전 세계에서 방송되어 대히트를 쳤습니다.
そのテレビ番組は界中で放送され、大ヒットとなりました。
그 흥행은 전 세계 관객을 끌어들였습니다.
その興行は界中の観客を引き付けました。
그의 자백이 뉴스가 되자 세상은 큰 주목을 받았다.
彼の白状がニュースになると、間は大きな注目を浴びた。
그의 자백이 공개되자 세상은 놀라움과 분노로 떨렸다.
彼の白状が公にされると、間は驚きと怒りで震えた。
러시아는 광대한 국토로 그 면적은 세계 1위를 자랑합니다.
ロシアは広大な国土で、その面積は界一を誇っています。
에베레스트라고 하면 표고 8848미터로 히말라야 산맥의 세계 최고봉이다.
エベレストといえば標高8848メートル、ヒマラヤ山脈の界最高峰である。
세계 최고봉 에베레스트, 표고는 8848미터를 자랑한다.
界最高峰エベレストは、標高は8848mを誇る。
세계 정세가 불안정하다.
界情勢が不安定だ。
철학은 특정 대상을 연구하는 개별 학문과는 달리 세계를 전체로써 고찰한다.
哲学は、特定の対象を研究する個別の学問とは異なり、界を全体として考察する 。
그녀의 몽상은 세상을 바꿀 가능성을 내포하고 있다.
彼女の夢想は界を変える可能性を秘めている。
그의 몽상은 세상을 바꾸는 힘을 가지고 있다.
彼の夢想は界を変える力を持っている。
몽상에 젖다.
夢の界に浸る。
몽상에 빠지다.
夢の界に浸る。
몽상에 잠기다.
夢の界に浸る。
세상은 빠른 속도로 성장을 거듭해왔고 소득도 덩달아 증가해왔다.
の中は急速に成長を重ねてきたし、所得も共に増えてきた。
젊은 인재들이 아이디어 하나로 세상을 바꿨다.
若い人材たちがアイデア1つで界を変えた。
주력 상품에서 또 한 번 세대교체를 이뤄내며 생산성을 20%나 높였다.
主力商品で再び代交代を達成したことで、生産性を20%も高めた。
개척자들은 새로운 세계를 만들기 위해 땀을 흘렸다.
開拓者たちは新しい界を築くために汗を流した。
모험가들은 항상 새로운 세계를 개척하려고 한다.
冒険家たちは常に新しい界を開拓しようとしている。
외부 세계로의 모험을 추구하다.
外部界への冒険を追及する。
모험한 후 나는 세상을 더 넓게 보게 되었다.
冒険した後、私は界をより広く見るようになった。
사랑은 세상을 바꾸는 힘을 가지고 있다.
愛は界を変える力を持っている。
한국 경제는 세계시장의 변화를 기회로 만들며 발전해 왔다.
韓国の経済は界市場の変化を機会として発展してきた。
우주는 미지의 세계다.
宇宙は未知の界だ。
사후 세계는 미지의 세계이기도 합니다.
死後の界は未知の界でもあります。
미지의 세계가 펼쳐져 있다.
未知の界が広がっている。
미지의 세계에 발을 디디다.
未知の界に踏み込む。
그 소설은 환상적인 세계를 무대로 한 장대한 스토리입니다.
その小説は幻想的な界を舞台にした壮大なストーリーです。
그 작가는 판타지 세계를 구축하기 위해 독자적인 언어를 개발했습니다.
その作家は、ファンタジーの界を構築するために独自の言語を開発しました。
이 아트 작품은 판타지의 세계를 아름답게 표현하고 있습니다.
このアート作品は、ファンタジーの界を美しく表現しています。
그의 소설은 판타지와 모험의 요소가 가득합니다.
彼は、ファンタジーの界で自分の物語を作りたいと考えています。
이 그림책은 아이들에게 판타지의 세계를 소개하고 있습니다.
この絵本は、子供たちにファンタジーの界を紹介しています。
그는 판타지 소설의 세계에 몰두하고 있다.
彼女は、ファンタジー小説の界に没頭している。
이 세상은 강자만 살아남고 약자는 사라진다.
このは強き者だけが生き残り、弱き者は滅びる。
그 선수는 무패로 세계 기록을 경신했다.
そのアスリートは無敗のまま界記録を更新した。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.