【人】の例文_103
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
전기 자전거 인기가 높아지고 있습니다.
電動自転車の気が高まっています。
샛길은 현지인밖에 몰라요.
抜け道は地元のしか知りません。
여행 중에는 항상 현지인과 이야기를 합니다.
旅行中はいつも地元のと話をします。
그는 고향 사람이 아니다.
彼は地元のではない。
그는 현지인과 거래를 했다.
彼は地元のと取引をした。
현지인과 직접 교류할 수 있는 일이라고 생각합니다.
現地のと直接交流できることだと思います。
그는 현지인들에게 환영을 받았다.
彼は地元のに歓迎された。
그들은 현지인에게 동화되지 않았다.
彼らは現地に同化しなかった。
현지인과 함께 일했다.
現地のとともに働いた。
현지인들은 가뭄이 계속되면서 고통을 겪고 있었다.
地元のは干ばつ続きで苦しんでいた。
현지인의 도움이 없었다면 큰 위험과 어려움을 겪었을 것이다.
地元のの協力がなければ、大きな危険と困難に直面しただろう。
언젠가 한국에 가서 현지인과 이야기하고 싶어요.
いつか韓国に行って現地のと話したいです。
현지인을 종업원으로 고용했다.
現地を従業員として雇った。
샛길을 아는 친구 덕분에 편하게 이동할 수 있었어요.
抜け道を知っている友のおかげで、楽に移動できました。
혼자서는 해낼 수 없어요.
ではやりきれないんです。
싫어하는 사람이 의외로 많다.
嫌いなが案外多い。
일본인에게 한국어 초급은 쉽다.
日本にとって韓国語の初級はやさしい。
어른이 되어서도 동심을 소중히 여기고 있어요.
になっても、童心を大切にしています。
동심을 계속 갖는 것은 인생을 풍요롭게 합니다.
童心を持ち続けることは、生を豊かにします。
정치인의 지위가 세습됨으로써 젊은 사람들이 기회를 잃게 됩니다.
政治家の地位が世襲されることで、若いが機会を失います。
팀을 보강하기 위해 우수한 인재를 찾고 있습니다.
チームを補強するために、優秀な材を探しています。
인간 중심적 사고에서 비롯된 잔인한 동물실험은 중단되어야 한다.
間の中心的思考で始まった残忍な動物実験は中断されなければならない。
고민이 있으면 혼자서 해결하려고만 하지 말고 주변과 상의하세요.
悩みがあるなら一で解決しようとしていないで、周りと相談してください。
한국 사람들은 얼큰한 국물을 좋아해요.
韓国は辛いスープが好きです。
넓은 홀에 많은 사람들이 모여 있다.
広いホールにたくさんのが集まっている。
도로는 사람이나 차량 등이 통행하기 위한 길입니다.
道路はや車両などが通行するための道です。
지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다.
屋根は建物や住んでいるを雨や風、雪などから守る大切な役割を担っています。
공사에 종사한 사람 수가 총 2만명의 대규모 공사였다.
工事に携わったの数が延べ2万の大規模工事だった。
요리사는 프로 사양의 칼을 사용하고 있습니다.
料理はプロ仕様の包丁を使っています。
사람에게는 공기가 필요하다.
には空気が必要だ。
준비된 사람만이 큰일을 도모할 수 있습니다.
準備しただけが大きなことを企画できます。
인구 감소를 막기 위해 출산 인센티브를 주는 방안을 적극적으로 검토하고 있다.
口減少を防ぐために、出産インセンティブを与える案を積極的に検討している。
저 사람 틀림없이 한국 사람이라고 생각했는데 아닌 것 같다.
あののことを、てっきり韓国だと思っていたけど、違ったみたい。
인생은 당신이 생각하는 것만큼 나쁘지 않아요.
生はあなたが思うほど悪くないです。
타인의 단점을 지적하지 말고, 장점을 칭찬하세요.
の短所を指摘するのではなく、 長所を褒め称えなさい。
저는 친구 집에서 신세를 지고 있었습니다.
私は友の家で世話になっていました。
인류에게는 반드시 밝은 미래가 기다리고 있습니다.
類には、きっと明るい未来が待っています。
여러 사람이 함께 일을 하다 보면 어려움이 따르기 마련이다.
いろんなと一緒に仕事をすれば、むずかしさが伴うのは当然だ。
가능하면 타인에게 신세 지고 싶지 않다.
できれば他の世話になりたくない。
연기를 잘하는 사람과 연기가 서툰 사람은 무엇이 다른 걸까?
演技がうまいと演技が下手なは何が違うのか?
사람을 매혹시키는 연기를 하다.
を惹きつける演技をする。
대피소에서는 의료팀이 부상자를 치료하고 있습니다.
避難所では医療チームが怪我の治療を行っています。
야생 동물은 개나 고양이와는 달리 인간과 함께하는 생활에 적응하지 못한다.
野生動物は、犬や猫とはちがって間とともにする生活に適応できない。
이 지구에는 인간 이외에도 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
この地球には間以外にもたくさんの野生動物が住んでいます。
옆집에 살던 사람이 이사했어요.
隣に住んでたが引っ越ししました。
전소된 아파트의 주민이 일시 피난을 하고 있습니다.
全焼したアパートの住が、一時避難しています。
그들은 빌딩 화재로 대피하지 못한 사람들을 구조했습니다.
彼らはビルの火災で避難できなかった々を救助しました。
그 오래된 교회가 전소되어 지역 사람들이 슬퍼하고 있습니다.
その古い教会が全焼し、地域の々が悲しんでいます。
그 건물은 전소되기 전에 많은 사람들이 대피했습니다.
その建物は、全焼される前に多くのが避難しました。
어제 일어난 토석류로 10 명이 사망했다.
昨日起きた土石流で10の方々が亡くなった。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (103/316)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.