【人】の例文_182
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
자신의 의사를 확실히 타인에게 전하지 못하는 사람이 의외로 많다.
自分の意思をはっきり他に告げないは、意外と多いのだ。
확실히 그녀는 미인입니다.
確かに彼女は美です。
남편의 폭력을 견디다 못해 두 아이를 데리고 무작정 집을 나왔다.
夫の暴力に耐えかねて2の子供を連れ、何の当てもなく家をでた。
쓸데없이 남의 말 좀 함부로 하고 다니지 말기를 바랍니다.
やたらめったらの言うことを無下にしないでください。
나는 함부로 사람들과 약속은 하지 않아.
私はむやみにと約束はしない。
함부로 사람을 믿지 마세요.
むやみにを信じないでください。
남의 말을 함부로 믿다.
の言うことをむやみに信じる。
출산율이 감소하면 인구가 줄어든다.
出生率が減少すると口が減る。
그들은 긴 인생을 해로하길 원한다.
彼らは長い生を添い遂げることを望んでいる。
그들은 긴 인생을 해로하겠다고 맹세했다.
彼らは長い生を添い遂げると誓った。
그들은 긴 인생을 해로했다.
彼らは長い生を共に添い遂げた。
그는 그녀와 해로할 각오를 했다.
彼は愛すると添い遂げる覚悟がある。
그는 삶의 기쁨과 고통을 체감해 왔다.
彼は生の喜びと苦しみを体感してきた。
실제 사람들이 체감하는 경기는 나쁘다.
実際、々が体感する景気が悪い。
여럿이 함께 하면 무거운 것도 가벼워집니다.
多くのが一緒にすれば重いことも軽くなります。
분노라는 감정은 인간에게 있어 아주 자연스러운 것입니다.
怒りという感情は間にとって、ごく当たり前のものです。
사람은 분노를 잘 조절하면 평균 수명이 늘어난다.
は怒りを上手にコントロールできると、平均寿命が延びる。
한밤중에 혼자 걷는 건 무서워.
夜中に一で歩くのは怖い。
미지의 장소에 혼자 가는 것은 무서운 일이다.
未知の場所に一で行くのは怖いことだ。
세상 무서울 것 없는 삶을 살아왔다.
世の中怖いものなしの生を生きて来た。
그 선생님은 누구보다 무서웠지만 인간미가 넘쳤다
あの先生は、誰よりも怖かったが、間味が溢れた。
이 골목은 혼자다니기 무섭다.
この道は1で通うのが怖い。
그는 사람들 앞에서 말하는 것을 두려워한다.
彼は前で話すことを恐れている。
그는 많은 사람을 무서워한다.
彼は多くのを怖がる。
아이가 혼자 자는 것을 무서워한다.
子供が一で寝るのを怖がる。
시시각각으로 삶의 가치관이 바뀝니다.
時々刻々で生の価値観が変わります。
제때에 친구의 도움을 받았어요.
適時に友の助けを借りました。
때로는 인생의 의미를 생각합니다.
時には生の意味を考えます。
인간은 때로는 잘못된 선택을 하면서 산다.
間は時には間違った選択をしながら生きる。
가끔씩 친구와 저녁 식사를 하러 갑니다.
たまに友とディナーに行きます。
오십 명의 참가자가 있습니다.
五十の参加者がいます。
서른 명의 친구가 모인다.
三十の友達が集まる。
우리는 4명씩의 팀으로 나뉘었습니다.
私たちは四ずつのチームに分かれました。
이 프로젝트에는 4명의 멤버가 필요합니다.
このプロジェクトには四のメンバーが必要です。
그는 네 명의 동료와 함께 산에 올랐습니다.
彼は四の仲間と共に山に登りました。
그녀는 네 명의 친구와 함께 영화를 보러 갔습니다.
彼女は四の友と一緒に映画を見に行きました。
우리 그룹에는 4명의 리더가 있습니다.
私たちのグループには四のリーダーがいます。
그 행사에는 네 명의 게스트가 초대되었습니다.
そのイベントには四のゲストが招待されました。
그의 가족에는 세 명의 자녀가 있습니다.
彼の家族には三の子供がいます。
두 사람 중에 한 사람은 암에 걸리고, 세 사람 중에 한 사람은 암으로 죽는다는 하는 시대입니다.
に1はがんにかかり、3に1はがんで死ぬと言われている時代です。
그는 두 아이들에게 애정을 쏟고 있습니다.
彼は二の子供たちに愛情を注いでいます。
그녀의 생일 파티에는 명의 친구들이 초대되었습니다.
彼女の誕生日パーティーには二の友達が招待されました。
두 친구가 함께 영화를 보러 갔습니다.
の友達が一緒に映画を見に行きました。
두 명
둘 다 책임이 있다.
2とも責任がある。
둘이 함께라면 무서울 것이 없었다.
一緒なら怖いものはなかった。
멀고 험한 길이라도 둘이서 함께 가면 두렵지 않습니다.
遠く険しい道でも二でともに行けば怖くありません。
회장에는 열댓 정도의 사람이 모였다.
会場には十五ぐらいのが集まった。
인간의 눈은 감겨 있어도 빛을 감지한다.
間の目は、閉じていても光を感知する。
유가족은 보험금을 불우이웃에게 기부했다.
遺族は保険金を恵まれない隣に寄付した。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (182/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.