【人】の例文_275
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
타인을 병적으로 좋아하게 되는 사람은 병적으로 누군가를 싫어하는 경우가 많다.
を病的に好きになるは、病的に誰かを嫌うケースが多い。
조선 왕조에서는 국왕이 되지 못했던 너무나 슬픈 세자가 5명이나 있었다.
朝鮮王朝には国王になれなかったあまりに悲しい世子が5もいた。.
아들은 인정이 많아서 울보였다.
息子は情に厚いから泣き上戸だった。
만인의 존경을 한 몸에 받고 있다.
の尊敬を一身に浴びている。
많은 사람들의 사랑과 존중을 한 몸에 받고 있다.
たくさんの々の愛と尊重を一手に受けている。
범인은 일가족을 독살하고 사라졌다.
は一家全員毒殺して消えた。
선생님은 강직한 인품과 높은 학식의 소유자입니다.
先生は剛直な柄と高い学識の所有者です。
장성해 돌아온 아들을 한눈에 알아봤다.
して戻った子供をひと目で気が付いた。
들고양이는 사람이나 차가 적은 밤에 활동하는 경향이 강해요.
野良猫は間や車が少なくなる夜に活動する傾向が強いのです。
들고양이의 대부분은 간접적으로 인간의 생활에 의존하고 있습니다.
野良猫の多くは間接的に間生活に依存しています。
들고양이에게 무책임하게 먹이를 주는 사람이 있다.
野良猫に無責任にエサを与えるがいる。
하나 있는 딸이 눈에 넣어도 안 아플 만큼 사랑스럽다.
娘は目に入れても痛くない程愛らしい。
혼자서 술을 진탕 마셨다.
で酒を思いっきり飲んだ。
'사랑의 불시착' 드라마가 일본에서 인기다.
「愛の不時着」ドラマが、日本で気だ。
천재 수재 범인, 나는 어디에 해당할까?
天才、秀才、凡、僕はどれに当てはまるか?
매우 뛰어난 학문적 재능을 가진 사람을 수재라 한다.
非常にすぐれた学問的才能を持つを秀才という。
아들만 다섯인 집안 막내딸로 태어났다.
息子が5の家に末娘として生まれた。
악플러에 관용은 있을 수 없다.
悪質なかきこみをつけるへの寛容などありえない。
수류탄이 던져져 3명이 중경상을 입었다.
手榴弾が投げ込まれ、3が重軽傷を負った。
사람을 이제나저제나 하고 기다리다.
を今か今かと待つ。
'책임 전가'란 자신의 책임을 타인에게 남에게 덮어씌우는 것입니다.
「責任転嫁」とは自分の責任を他に擦り付ける事です。
사교육비란, 학교의 정규 교육 과정 이외에 개인적으로 지출하는 학원이나 가정교사 비용 등을 가리킨다.
私教育費とは、学校の正規教育課程以外に個的に支出する学習塾や家庭教師の費用などを指す。
인간의 3대 금기는 살인, 식인, 근친상간입니다.
間の3大禁忌は 殺、食、近親相姦です。
이방인은 다음 날도 시내를 어슬렁거렸다.
異邦は次の日も市内をうろついた。
집 앞을 어슬렁거리는 사람이 있다.
家の前をうろうろしているがいる。
약속한 사람이 올 때까지 계속 기다렸다.
約束したが現れるまでずっと待っていた。
좋은 선장은 다른 사람보다 먼저 배를 떠나지 않고 모두를 도운 후에 마지막으로 배를 떠난다.
良い船長は他のより先に船を離れることはなく、みんなを助けてから最後に船を去る。
천지신명께 맹세하는데, 나는 범인이 아니다.
天地神明に誓っていうけれども、僕は犯ではない。
한국의 카페에서 가장 인기 있는 음료는 에스프레소를 찬물 또는 뜨거운 물에 섞은 아이스아메리카노입니다.
韓国のカフェで一番気の飲料は、エスプレッソを水またはお湯で割ったアイスアメリカーノです。
한국인은 엄동설한에도 아아를 마신다.
韓国は厳寒の冬でもアイスアメリカーノを飲む。
인공지능은 이제 우리의 생활 구석구석을 파고든다.
工知能は、今、私たちの生活の隅々にまで食い込んでいる。
낙지를 사용한 인기 레시피 일람입니다.
マダコを使った気レシピ一覧です。
확신범이란 정치적・사상적・종교적인 신념에 기초하여 이루어진 범죄나 그런 사람을 말합니다.
確信犯とは、政治的・思想的・宗教的な信念に基づいてなされる犯罪やそのをいいます。
한국요리 골뱅이 무침은 한국인들이 너무 좋아하는 음식입니다.
韓国料理ツブ貝の和え物は韓国が大好きな食べ物です。
한국인이면 누구나 다 김치를 먹는다.
韓国なら誰もがキムチを食べる。
떡국은 한국 사람들이 설날에 먹는 대표적인 음식이다.
トックは、韓国たちが正月に食べる代表的な食べ物である。
요즘 사찰음식이 큰 인기를 끌고 있어요.
最近、精進料理が気を集めています。
미음은 소화가 잘돼서 환자식이나 이유식 등에 사용된다.
重湯は、消化がよいので病食や離乳食などに用いる。
사람은 숨을 쉬면서 살아요.
は息をすることで生きています。
사람들은 경제적 이유로 아이를 낳으려 하지 않는다.
々は経済的理由から子どもを産もうとしない。
혼자 있는 편이 마음이 편해요.
1の方が気楽です。
혼자 사는 게 마음이 편해요.
暮らしは気楽です。
영수 씨는 사람을 끄는 매력이 있어요.
ヨンスさんは、を惹きつける魅力があります。
그 배우는 독특한 매력의 소유자로 인기가 있습니다.
あの俳優は独特の魅力の持ち主として気があります。
생가란, 그 사람이 태어날 때 살고 있던 집을 가리키는 말입니다.
生家とはそのの生まれたときに住んでいた家をさす言葉です。
시간이 지나면 부모는 늙어 가고, 자식은 성인이 되어 경제적으로 자립해 갑니다.
時がたてば親は年老いていき、子どもは成して経済的に自立していきます。
빨리 성인이 되어 집을 벗어나 자립하고 싶다.
早く大になって、家を抜け出し自立したい。
청결감이 있는 남성은 상쾌한 인상을 주의 사람들에게 전달한다.
清潔感がある男性は、爽やかな印象を周囲の達に与えます。
청결감이 있는 사람이란 호감을 갖는 사람입니다.
清潔感のあるとは好感が持てるのことです。
대리인이 입찰할 경우는 위임장을 잊지 말고 제출해 주세요.
代理が入札する場合は、委任状も忘れず提出してください。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (275/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.