【代】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<代の韓国語例文>
근대사를 이해하면 현대 문제를 해결하는 데 도움이 됩니다.
史を理解すると、現の問題を解決する助けになります。
근대사의 여러 사건들은 현대 정치와도 깊은 연관이 있습니다.
史の多くの出来事は現政治とも深い関係があります。
근대사 연구는 역사학에서 중요한 분야입니다.
史の研究は歴史学において重要な分野です。
근대사의 주요 사건들은 현대 사회에 큰 영향을 미쳤습니다.
史の主要な出来事は現社会に大きな影響を与えました。
근대사에서는 산업 혁명이 중요한 사건 중 하나로 꼽힙니다.
史では産業革命が重要な出来事の一つとされています。
근대사는 국가의 발전과 변화를 잘 보여줍니다.
史は国家の発展と変化をよく示しています。
근대의 과학 발전은 인류의 삶을 크게 변화시켰습니다.
の科学の発展は人類の生活を大きく変えました。
근대 일본은 메이지 유신을 통해 큰 변화를 겪었습니다.
日本は明治維新を通じて大きな変化を経験しました。
근대의 예술은 고전적인 방식에서 벗어나 자유로운 표현을 추구했습니다.
の芸術は古典的な方法から離れ、自由な表現を追求しました。
근대 철학은 이성적 사고와 과학적 접근을 중요시했습니다.
哲学は理性的思考と科学的アプローチを重要視しました。
근대 경제는 산업화와 도시화를 중심으로 발전했습니다.
経済は産業化と都市化を中心に発展しました。
근대의 정치 체제는 왕정에서 민주주의로 변화했습니다.
の政治体制は王政から民主主義へと変化しました。
근대 문학은 현실을 반영하는 작품들이 많았습니다.
の文学は現実を反映する作品が多かったです。
근대 사상은 개인의 자유와 권리를 강조했습니다.
思想は個人の自由と権利を強調しました。
근대에는 많은 사회적 변화가 일어났습니다.
には多くの社会的変化が起こりました。
근대의 철도 건설은 산업 혁명을 촉진시켰습니다.
の鉄道建設は産業革命を促進しました。
이 사료는 고대 한국의 중요한 역사적 사실을 담고 있어요.
この史料は古韓国の重要な歴史的事実を含んでいます。
사료를 통해 그 시대의 생활을 알 수 있어요.
史料を通じてその時の生活を知ることができます。
방값이 너무 비싸요.
部屋がとても高いです。
방값은 얼마예요?
部屋はいくらですか?
후예를 위해 환경을 보호해야 한다.
後の世のために環境を守らなければならない。
문화유산은 후예들에게 전해야 할 소중한 자산이다.
文化遺産は後の世に伝えるべき大切な財産だ。
많은 외국 대표들이 즉위식에 참석했습니다.
多くの外国の表が即位式に出席しました。
근대 경제학을 창시한 사람은 애덤 스미스입니다.
経済学を造ったのはアダム・スミスです。
50대에 인생을 만회하다.
50で人生を挽回する。
그녀의 직급은 대표 이사입니다.
彼女の肩書きは表取締役です。
대표 이사가 주도하는 새로운 개혁이 시작되었어요.
表取締役が主導する新たな改革が始まりました。
대표 이사의 지도 아래 회사는 더 성장했어요.
表取締役の指導のもと、会社はさらに成長しました。
대표 이사는 새로운 프로젝트를 발표했어요.
表取締役は新しいプロジェクトを発表しました。
대표 이사는 회사의 경영 방침을 직원들에게 전달했어요.
表取締役は会社の経営方針を社員に伝えました。
대표 이사는 회사의 대표로서 법적 책임을 지고 있어요.
表取締役は会社の表として法的責任を負っています。
대표 이사가 참석한 중요한 회의가 열렸어요.
表取締役が出席した重要な会議が開かれました。
대표 이사는 기업의 미래를 고려한 전략을 세웠어요.
表取締役は企業の未来を見据えた戦略を立てました。
대표 이사는 새로운 비전을 발표했어요.
表取締役は新しいビジョンを発表しました。
야당은 여당의 발목을 잡고 정권교체만을 생각하고 있다.
野党は与党の足を引っ張り政権交することしか考えていない。
정치가의 어록은 때때로 그 시대의 상황을 반영합니다.
政治家の語録は時々、その時の状況を反映しています。
세대교체가 늦어지면 문제가 발생합니다.
が遅れると問題が起こります。
세대교체를 잘 진행하는 것이 과제입니다.
をうまく進めることが課題です。
그는 세대교체의 상징적인 존재입니다.
彼は世の象徴的存在です。
세대교체는 자연스러운 흐름입니다.
は自然な流れです。
세대교체로 분위기가 달라졌습니다.
によって雰囲気が変わりました。
회사 경영진도 세대교체되었습니다。
会社の経営陣も世しました。
세대교체의 시기가 왔다고 생각합니다.
このチームには世が必要です。
정치 세계에서도 세대교체가 진행되고 있습니다.
政治の世界でも世が進んでいます。
이번 축구 대표 팀은 세대교체가 잘 이루어졌다.
今回のサッカー表チームは世がうまく行われた。
신세대와 구세대 사이에는 갭이 있습니다.
新世と旧世の間にギャップがあります。
신세대는 자기 생각을 분명히 말합니다.
新世は自分の考えをはっきり言います。
신세대는 SNS를 잘 활용합니다.
新世はSNSを活用するのが得意です。
신세대의 유행은 빠르게 바뀝니다.
新世の流行は移り変わりが早いです。
신세대의 감각은 매우 참신합니다.
新世の感覚はとても斬新です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.