【分】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
그는 그 분야의 선구자라고 불립니다.
彼はその野の先駆者と呼ばれています。
선구자는 다른 사람보다 앞서서 새로운 분야를 개척하는 사람입니다.
先駆者は、他の人に先立って、新しい野を切り開く人です。
목을 가누면 아기는 자신의 머리를 지탱할 수 있게 됩니다.
首がすわると、赤ちゃんは自の頭を支えることができるようになります。
반항기에 접어들면 아이는 자신의 의견을 강하게 주장하기 쉽습니다.
反抗期に入ると、子どもは自の意見を強く主張しがちです。
분만실에서의 안전 대책이 모자의 건강을 지키기 위해 중요합니다.
娩室での安全対策が、母子の健康を守るために重要です。
분만실에는 출산에 필요한 모든 의료 도구가 갖추어져 있습니다.
娩室には、出産に必要なすべての医療用具が揃っています。
분만실 준비가 완료되어 안심하고 출산에 임할 수 있습니다.
娩室の準備が完了し、安心して出産に臨むことができます。
분만실 준비가 되면 드디어 출산이 시작됩니다.
娩室の準備が整うと、いよいよ出産が始まります。
분만실에서는 통증을 완화시키기 위한 약이 준비되어 있습니다.
娩室では、痛みを和らげるための薬剤が用意されています。
분만실에는 아기의 상태를 확인하기 위한 기기가 갖추어져 있습니다.
娩室には、赤ちゃんの状態を確認するための機器が揃っています。
그는 분만실에서 아내에게 격려의 말을 건넸습니다.
彼は娩室で、妻に励ましの言葉をかけました。
분만실에 들어가기 전에 마음의 준비를 해 두는 것이 중요합니다.
娩室に入る前に、心の準備をしておくことが大切です。
분만실에는 통증을 완화하기 위한 다양한 시설이 있습니다.
娩室には、痛みを和らげるためのさまざまな設備があります。
그녀는 분만실에서 심호흡을 하면서 휴식을 취했습니다.
彼女は娩室で、深呼吸をしながらリラックスしました。
분만실 모니터에서 태아의 심박수를 확인할 수 있습니다.
娩室のモニターで、胎児の心拍数が確認できます。
그는 분만실에서 아내의 출산을 지켜볼 준비를 마쳤습니다.
彼は娩室で、妻の出産を見守る準備を整えました。
분만실에는 조산사와 의사가 항상 대기하고 있습니다.
娩室には、助産師と医師が常に待機しています。
분만실에는 의료기기가 정비되어 있습니다.
娩室には、医療機器が整備されています。
새로운 생명이 탄생하는 분만실에서는 날마다 다양한 기적이 일어나고 있습니다.
新たな命が誕生する娩室では、日々さまざまな奇跡が起こっています。
출산 시에 진통실로부터 분만실로 방을 이동합니다.
出産時に陣痛室から娩室へとお部屋の移動します。
분만 시에는 조산사나 의사의 지시에 따르는 것이 중요합니다.
娩の際には、助産師や医師の指示に従うことが大切です。
분만 후 아기의 건강 상태를 확인하기 위해 검사가 실시됩니다.
娩後の赤ちゃんの健康状態を確認するために、検査が行われます。
분만 경과가 순조로운지 의사가 정기적으로 체크를 합니다.
娩の経過が順調であるかどうか、医師が定期的にチェックします。
분만이 예상보다 오래 갈 수 있기 때문에 마음의 준비도 필요합니다.
娩が予想以上に長引くことがあるため、心の準備も必要です。
분만이 시작되면 의료진에게 바로 연락해 주시기 바랍니다.
娩が始まったら、医療スタッフにすぐに連絡してください。
분만 후 모자의 건강 상태를 확인하기 위한 검사가 실시됩니다.
娩後、母子の健康状態を確認するための検査が行われます。
분만 합병증에 대처하기 위해 의료진이 대기하고 있습니다.
娩の合併症に対処するため、医療スタッフが待機しています。
분만 중 호흡법을 배우는 것은 매우 도움이 됩니다.
娩中の呼吸法を学ぶことは、とても役立ちます。
분만에는 자연 분만과 제왕 절개의 선택지가 있습니다.
娩計画には、自然娩と帝王切開の選択肢があります。
분만 통증을 완화하기 위해 마취를 사용했습니다.
娩の痛みを和らげるために、麻酔を使用しました。
그녀는 분만 후에 아기를 처음 안았어요.
彼女は娩後に赤ちゃんを初めて抱きました。
분만이 원활하게 진행될 수 있도록 조산사가 지원을 하고 있습니다.
娩がスムーズに進むよう、助産師がサポートしています。
그는 분만에 입회하기 위해 일을 쉬기로 했습니다.
彼は娩に立ち会うために、仕事を休むことにしました。
분만이 시작되면 병원으로 서둘러 향해야 합니다.
娩が始まると、病院へ急いで向かう必要があります。
안산을 위해서, 분만의 경과나 호흡법 등을 상세히 설명하겠습니다.
安産のために、娩の経過、呼吸法などを詳しくお話します。
양수에 포함된 성분으로 태아의 발육 상태를 알 수 있습니다.
羊水に含まれる成で、胎児の発育状態がわかります。
양수가 충분하지 않으면 아기의 발육에 문제가 생길 수 있습니다.
羊水が十でないと、赤ちゃんの発育に問題が生じることがあります。
양수가 정상적으로 분비되고 있는지 검사를 통해 확인했습니다.
羊水が正常に泌されているか、検査で確認しました。
그는 산후 가사를 분담하고 아내를 지원하고 있습니다.
彼は産後の家事を担し、妻をサポートしています。
산후 회복에는 충분한 휴식이 필요합니다.
産後の回復には、充な休息が必要です。
지배인이 매출 분석을 하고 있습니다.
支配人が売上析を行っています。
과학자들은 데이터 분석에 몰두하고 있습니다.
科学者たちはデータ析に取り組んでいます。
용접공은 자동차, 배,건설 분야에서 빼놓을 수 없는 직업입니다.
溶接工は、自動車や船、そして建設の野で欠かせない職業となっています。
학자들은 신중하게 데이터를 분석합니다.
学者たちは慎重にデータを析します。
자서전을 쓰는 것은 자신의 삶을 정리하는 작업입니다.
自伝を書くのは、自の人生を整理する作業です。
양서를 읽음으로써 자신의 세계가 넓어집니다.
良書を読むことで、自の世界が広がります。
본론에서는 데이터 분석 결과를 보여줍니다.
本論では、データ析の結果を示します。
서론은 간결하고 알기 쉬웠어요.
序論は簡潔でかりやすかったです。
서론 본론 결론의 구성으로 자신의 의견을 주장한다.
序論・本論・結論の構成で自の意見を主張する。
논문은 크게 서론, 본론, 결론이라는 3개 부분으로 구성됩니다.
論文は大きく、序論・本論・結論という3つの部から構成されます。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.