【力】の例文_124
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
남은 가족은 억지로라도 꾸역꾸역 살려고 노력하고 있다.
残された家族は無理やりにでも生きようと努している。
수차례 신고는 무력했다.
複数回の通報は無だった。
실현을 위해 전력을 다하다.
実現に向け全を尽くす。
갈등을 치유하기 위해 무던히 노력했다.
対立を癒すために多くの努をした。
감독님에게 칭찬받고 인정받기 위해 무던히 노력해 왔다.
監督に賞賛を受け認められるためにかなり努してきた。
이번 사업 인수는 국내 재계 판도에 변화를 가져올 빅딜이다.
今回の事業の買収は、国内財界の勢図に変化をもたらすビッグディールだ。
자율신경계의 불균형은 면역력 저하로 이어집니다.
自律神経系のアンバランスは免疫の低下に繋がります。
능력주의란 개인의 능력과 노력에 따라 부와 권력을 보상받는다는 이념이다.
主義とは、個人の能と努によって富と権が得られるという理念だ。
능력주의는 능력이 더 뛰어나고 노력을 더 많이 한 사람에게 더 많은 보상이 주어지는 것이다.
主義は、能がより優れていてより努をした人に、より多くの報酬が与えられるものである。
자립력을 갖추고 특정 국가 의존도를 낮추지 않으면 안 된다
自立を備え、特定国家への依存度を低くしなければならない。
원자력에 대한 의존도를 줄이다.
原子への依存度を減らす。
경찰이 과도한 물리력을 행사하고 있다.
警察が過度な物理を行使っている。
물리력을 동원하다.
物理を動員する。
물리력을 행사하다.
物理を行使する。
동맹이란 두 개 이상의 나라가 군사, 정치, 경제 등에서 서로 협력하는 것을 말한다.
同盟とは、2つ以上の国が軍事、政治、経済などで協し合うことです。
내부의 긴장과 불안을 부추겨 압박을 가하려는 정치적 의도가 깔려 있다.
内部の緊張と不安をあおり、圧を加えようとする政治的な意図が背景にある。
압박을 느끼다.
を感じる。
압박을 가하다.
を加える。
타인에게 상처를 줬다는 자책으로 상실감과 무력감에 빠져 있었습니다.
他人を傷つけた自責の念で喪失感と無感に陥っていました。
무력을 활용한 통일은 언급하지 않았다.
を活用した統一については言及しなかった。
그들을 구하는데는 무력을 사용하는 것 외에 방도가 없다.
彼らを救うのに武を用いる以外に手だてがない。
무력을 행사하다.
を行使する。
차이잉원 대만 총통은 국방력 강화의 뜻을 밝혔다.
台湾の蔡英文総統は国防強化の意思を表明した。
군사력에 주안점을 두다.
軍事に重きを置く。
항공모함을 타격할 수 있는 탄도미사일과 첨단무기 개발에 힘쓰고 있다.
航空母艦を攻撃できる弾道ミサイルや先端兵器の開発にを入れている。
원자력 항공모함을 둘러싼 문제가 일어나고 있다.
原子空母をめぐる問題が起きている。
공항을 보면 그 나라의 실력을 여실히 알 수 있다.
空港を見れば、その国の実が如実にわかる。
정부가 대책을 세우고 노력했지만 출산율은 다시 내려갔다.
政府が対策を立てて努したが出産率は再び低下した。
개인의 능력을 기준으로 자원을 배분하다.
個人の能を基準に資源を配分する。
능력을 계발하고 노력을 경주하다.
を啓発し、努を傾けられる。
시험은 그 병폐가 계속 지적되면서도 여전히 능력 평가의 가장 주요한 방식으로 활용되고 있다.
試験はその弊害が指摘され続けているにもかかわらず、いまだにもっとも重要な能評価方法として使われている。
학령기 자녀를 둔 부모들은 아이들의 학력 저하를 우려하며 있다.
学齢期の子どもを持つ親たちは子どもの学低下を心配している。
부모의 학력은 자식의 학력에도 많이 영향을 미친다.
親の学歴が子供の学に多いに影響を与える。
학력이 아니라 실력을 중시하고 있다.
学歴ではなく実を重視している。
학력으로 상대방을 판단해서는 안 된다.
で相手を判断してはいけない。
학력은 한 사람의 능력의 산물로 여겨진다.
学歴は一人の能の産物とされる。
노인 빈곤율이 경제협력개발기구(OECD) 가맹국 가운데 가장 높은 것으로 나타났다.
高齢者貧困率は、経済協開発機構(OECD)加盟国の中で最も高いことが分かった。
한시도 노력하지 않은 순간이 없다.
一時も努しない時がない。
한시가 급한 복구에 전력을 다하다.
一刻も早い復旧に全を尽くす。
유엔 헌장 제 7장은 국제 평화를 파괴하거나 침략 행위가 있는 경우 분쟁의 억지와 평화 회복을 위한 무력 행사를 인정하고 있다.
国連憲章第7章は、国際平和を破壊したり、侵略行為があった場合、紛争の抑止・平和回復のための武行使を認めている。
평화와 번영이 자리잡을 수 있도록 하는 노력을 지속해 나가고자 한다.
平和と繁栄が根付くよう努を続けたい。
한반도에 항구적이고 완전한 평화가 확고히 뿌리내리도록 전력을 다하고 있다.
朝鮮半島に恒久的かつ完全な平和が確実に根付くよう全を尽くしている。
양국의 국방장관들이 역내 급변하는 안보 환경에 대응해 안보 협력의 필요성을 공감했다.
両国の国防長官が、地域の急変する安保環境に対応し、安保協の必要性に共感を示した。
파괴력이 증대된 다양한 미사일을 지속적으로 전력화하고 있다.
破壊を増強した様々なミサイルを持続的に戦化している。
외교적 노력을 강화해 나가기로 했다.
外交的努を強化していくことにした。
중국 이외 국가의 생산품은 가격이 비싸서 원가 경쟁력이 없어서 중국 이외에는 대안이 없다.
中国以外の国の生産品は価格が高くて原価競争がないため、中国以外には代案がない。
내 능력이 달려서 모두에게 폐를 끼쳤다.
私の能が足りなくて、みんなに迷惑をかけてしまった。
힘이 달리다.
が足りない。
문 대통령은 뉴욕에서 열린 백신협력 협약식에 참석했다.
文大統領はニューヨークで開かれたワクチン協の締結式に出席した。
약육강식은 "힘이 강한 자가 번영한다"는 의미입니다.
弱肉強食は「が強いものが栄える」を意味です。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (124/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.