【力】の例文_129
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
비협조적 자세를 비판하고 있다.
非協的姿勢を批判している。
경이적인 신체 능력을 갖고 있다.
驚異的な身体能を持っている。
이거다 싶으면 밀어붙이는 추진력으로 회사를 이끌고 있다.
これだと思えば押し付ける推進で会社を引っ張っている。
그의 불도저 같은 추진력에 감탄하지 않을 수 없었다.
彼のブルドーザーのような推進に感嘆せずにはいられなかった。
권력은 쉽사리 사라지고 만다.
は容易く消えてしまう。
그것을 실현하기 위해서 끝없는 노력을 한다.
それを実現するために果てしない努をする。
바이러스성 감기의 경우, 항생제는 효과가 없어, 특수한 경우를 제외하고 자신의 면역력으로 치료합니다.
ウイルス性の風邪の場合、抗生剤は効かず、特殊な場合を除いて自分の免疫で自然に治ります。
어릴 적부터 힘이 유달리 셌다.
子どもの頃からがずば抜けて強かった。
두 회사의 합병은 유통시장의 판도를 바꿔놓을 것으로 보인다.
二つの会社の合併は、流通市場の勢図を変えるものとみられる。
절망감과 중압감과 무기력감으로 매우 힘들다.
絶望感と重圧感と無気感でとても苦しい。
이성의 처리 능력에는 한계가 있다.
理性の処理能には限界がある。
이성은 감정에 빠지지 않고 사물을 판단하는 힘이다.
理性は感情におぼれずに物事を判断するである。
벼락은 어느 정도의 위력이 있는 걸까요?
雷はどれほどの威があるのでしょうか
재력이란 재산이 있는 것에 의해 갖춰지는 위력이다.
とは財産があることによって備わる威である。
위력을 발휘하다.
を発揮する。
공대에서 양자 물리학을 전공했다.
工大で量子学を専攻した。
달달 외우는 암기력은 누구보다 강하다.
ツラツラ憶える暗記は誰よりも強い。
그의 기억력은 모두 중에 단연 뛰어나다.
彼は記憶はみんなの中で断然群を抜いている。
잔머리 말고 실력을 늘리세요.
浅知恵ではなく、実を伸ばしてください。
경쟁력 향상에 의한 점유율 확대를 꾀합니다.
競争向上によるシェア拡大を図ります。
그는 훤칠한 키에 다부진 몸매에 매력적인 미소까지 겸비하였다.
彼は、スラリとした身長にしっかりした身体つき、魅的な笑顔まで備えた。
검색어를 입력하세요.
検索語を入してください。
비즈니스의 성패는 기회를 놓치지 않는 결단력이 판가름한다.
の成否はチャンスを逃さない決断が勝敗を決める。
신임 시장은 직원 위에 군림해 무소불위의 권력을 휘둘렀다.
新しい市長は、職員の上に君臨して万能の権を振りかざした。
무소불위의 권력을 휘두르다.
何でもできる権を振り回す。
스포츠는 쥐약이고 힘도 전혀 못 쓴다.
スポーツは最悪でも全く使えない。
미어캣은 비상한 관찰력을 지니고 있다.
ミーアキャットは常識外れの観察を持っている。
모교 코치를 맡으며 후배 양성에 힘쓰고 있습니다.
母校のコーチを受け持ち、後輩養成にを注いでいます。
그 아이는 동네 유지의 아들이다.
あの子は町内有者の息子だ。
각기 다른 능력이 서로의 단점을 완벽하게 보완해 주었다.
それぞれ違う能が、互いの短所を完璧に補完してくれた。
그는 뛰어난 책사였으며 화려하지 않은 권력핵심이다.
彼は優れた策士だったし、派手ではない権の核心だ。
말도 안 되는 이야기를 아무리 역설해도 아무도 납득하지 못한다.
筋の通っていない話をいくら説しても、誰も納得しない。
준비의 중요성을 역설하다.
準備の大切さを説する。
개혁이 필요하다고 역설하다.
改革が必要だと説する。
중요성을 역설하다.
重要性を説する。
그는 남부럽잖게 재산과 권력을 지녔다.
彼はたくさんの財産と権を持っていた。
능력을 인정받아 신사업 총괄 팀장으로 승진했다.
を認められて新事業総括チーム長に昇進した。
힘으로 제압하다.
でねじ伏せる。
무력으로 제압하다.
で制圧する。
남다른 추리 능력으로 어려운 사건들을 해결했다.
代他とは違う推理で難しい事件を解決した。
주역을 맡아 매력을 여실히 선보였다.
主役を演じて、魅を如実に見せた。
뼈를 깎는 고통과 노력으로 살을 뺏다.
骨を削る苦痛と努で脂肪を落とした。
출세를 위한 그의 정치력은 타의 추종을 불허한다.
出世のための彼の政治は他の追従を許さない。
외모와 연기력를 바탕으로 배역이 정해진다.
外見と演技に基づいて配役が決められる。
그는 이제 명실공히 최고의 실력자입니다.
彼は、もう名実ともに最高の実者です。
특수한 재능을 가지고 태어나다.
特殊な能を持って生まれる。
최선을 다해 맡은 바 소임을 다했다.
最善を尽くして受けた仕事は全を尽くした。
보다 잘 살아가기 위해서는 타자에 대한 배려와 상호 신뢰 그리고 협력이 불가피하다.
よりよく生きるためには、他者への思いやりや相互の信頼や協が欠かせない。
기술력을 인정받아 일본 시장 납품에 성공했다.
技術を認められて、日本市場への納入に成功した。
감정의 기복이 심한 사람일수록 창의성이 풍부한 것으로 밝혀졌다.
感情の起伏が激しい人ほど、創造が豊かなことが明らかになった。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (129/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.