<力の韓国語例文>
| ・ | 실크로드의 중심지로서 번영했던 우즈베키스탄은 세계 유산이나 역사적인 거리가 매력적인 국가입니다. |
| シルクロードの中心地として栄えたウズベキスタンは、世界遺産や歴史的な街並みが魅力的な国です。 | |
| ・ | 부산의 관광객을 300만 명까지 유치하기 위해 노력할 것이다. |
| 釜山の観光客を300万人まで誘致するために努力をするつもりだ。 | |
| ・ | 조직을 장악한 자가 크나큰 권력을 갖는다. |
| 組織を掌握した者が絶大な権力を持つ。 | |
| ・ | 크나는 영향력을 갖다. |
| 絶大な影響力を持つ。 | |
| ・ | 헌법이 국민에 보장하는 자유와 권리는 국민의 부단한 노력에 의해 지켜야 한다. |
| 憲法が国民に保障する自由及び権利は、国民の不断の努力によつて、保持しなければならない。 | |
| ・ | 결혼 상대는 외모니, 능력이니 해도 성격이 최고이다. |
| 結婚相手は外見だ能力だといっても、性格が一番です。 | |
| ・ | 18세기까지의 주요 에너지원은 수력이나 풍력, 장작, 목탄, 고래기름 등이었다. |
| 18世紀までの主要なエネルギー源は水力や風力、薪、炭、鯨油などであった。 | |
| ・ | 화력발전소에서는 주로 천연가스, 석탄, 석유 3종류의 원료를 사용하고 있다. |
| 火力発電所では、おもに天然ガス、石炭、石油の3種類の燃料を使っている。 | |
| ・ | 석유나 석탄, 액화천연가스(LNG)를 연료로 한 화력발전소를 운전하고 있다. |
| 石油や石炭、LNGを燃料とした火力発電所を運転している。 | |
| ・ | 여유는 모든 것을 정확히 관찰할 수 있는 힘입니다. |
| 余裕は、全ての事をはっきりと観察できるようになる力です。 | |
| ・ | 뮤지컬 배우는 연기력과 가창력을 겸비해야 한다. |
| ミュージカル俳優は、演技力と歌唱力を兼ね備えていなければならない。 | |
| ・ | 애를 쓰다. |
| 非常に努力する。 | |
| ・ | 밀키트는 단시간에 요리를 만들 수 있는 것이 매력입니다. |
| ミールキットは、時短で料理が作れるのが魅力です。 | |
| ・ | 근력이나 체중이 줄어드는 고령자에게도 소량의 야식은 효과가 있습니다. |
| 筋力や体重が落ちてきた高齢者にも少量の夜食が有効です。 | |
| ・ | 행복은 노력을 해야만 얻을 수 있다. |
| 幸せは努力をして得ることができる。 | |
| ・ | 한눈 팔지 않고 노력했다. |
| よそ見せずに努力した。 | |
| ・ | 사형제도가 범죄 억지력이 있는지 결론을 내리기 어렵다. |
| 死刑制度に犯罪抑止力があるかどうか結論を下すのは難しい。 | |
| ・ | 증오를 부추겨 권력을 쥐었다. |
| 憎悪を煽って権力を握った。 | |
| ・ | 새는 나비의 가장 강력한 포식자입니다. |
| 鳥は、チョウのもっとも強力な捕食者です。 | |
| ・ | 비선은 권력의 음지에서 싹트는 법이다. |
| 秘密の実力者は権力の陰で芽生えるものだ。 | |
| ・ | 원숭이는 학습능력이 엄청 높은 동물입니다. |
| サルは学習能力が極めて高い動物です。 | |
| ・ | 일본 애니메이션의 영향력은 여전하다. |
| 日本のアニメの影響力は相変わらずだ。 | |
| ・ | 자수성가로 세계 최고 부자 반열에 올라선 부호들은 어떤 습관들을 갖고 있을까. |
| 自力で成功して、世界最高富豪者の地位に昇った富豪たちは、どのような習慣を持っているだろうか。 | |
| ・ | 중국의 경제력이 미국을 위협할 수준에 도달했다. |
| 中国の経済力が米国を脅かす水準に到達した。 | |
| ・ | 경제력은 외교의 힘이 된다. |
| 経済力が外交のパワーになる。 | |
| ・ | 결혼 상대에게 요구하는 조건은 사랑인가요 경제력인가요? |
| 結婚相手に求める条件は愛ですか経済力ですか。 | |
| ・ | 경제력이 있는 남성은 여성에게 매력적으로 보입니다. |
| 経済力のある男は女性にとって魅力的に見えます。 | |
| ・ | 경제력이 있다. |
| 経済力がある。 | |
| ・ | 경제력이 높다. |
| 経済力が高い。 | |
| ・ | 경제력을 기르다. |
| 経済力をつける。 | |
| ・ | 패권은 한 국가에 힘이 집중되는 현상을 의미한다. |
| 覇権とは、一つの国家に力が集中する現象を意味する | |
| ・ | 미중 경쟁의 본질은 패권을 지키려는 미국과 도전하는 중국의 총력전이다. |
| 米中競争の本質は覇権を守ろうとする米国と挑戦する中国の総力戦だ。 | |
| ・ | 모두가 안전하고 행복한 선진국을 만들기 위해 지금도 열심히 노력하고 있다 |
| みんなが安全で幸せな先進国を作るために、今も一所懸命に努力している。 | |
| ・ | 국가 경제력을 놓고 쫓고 쫓기는 양상이 벌어지고 있습니다. |
| 国の経済力をめぐって追いつ追われつの様相を呈しています。 | |
| ・ | 지각변동은 지구의 내부로부터의 힘에 의해 지형이 형태나 성질을 바꾸는 것입니다. |
| 地殻変動は地球の内部からの力で地形が形や性質を変えることです。 | |
| ・ | 3국 안보 협력은 국익에 입각해 세밀하게 따져 봐야 합니다. |
| 3カ国安保協力は、国益に即して細かく問うべきです。 | |
| ・ | 전신의 힘이 빠졌다. |
| 全身の力が抜けた。 | |
| ・ | 인간은 어느 특정의 구호를 외치는 것으로 잠재 능력을 끄집어 낼 수 있다. |
| 人間はある特定のかけ声を出すことで潜在能力が引き出される。 | |
| ・ | 미력하나마 있는 힘을 다해 도와드리겠습니다. |
| 微力ながら、できる限りを尽くしてお手伝いさせていただきます。 | |
| ・ | 불가항력이란 천재지변 등 인간의 힘으로는 도저히 거스를 수 없는 것입니다. |
| 不可抗力とは天災地変など人間の力では、どうにも逆らうことのできないことです。 | |
| ・ | 수비벽을 맞고 굴절된 불가항력적인 실점이었습니다. |
| 守備の壁に当たって曲がった不可抗力の失点でした。 | |
| ・ | 천재에 의한 피해는 불가항력에 의한 것이지만, 피해를 최소한으로 멈추게 할 수 있다. |
| 天災による被災は不可抗力によるものだが、被害を最小限とどめることはできる。 | |
| ・ | 불가항력인 경우를 제외하고 사람과의 약속을 깬 적이 없다. |
| 不可抗力の場合以外、人との約束を破ったことがない。 | |
| ・ | 동맹과 우방국들과의 협력을 통해 세계 주요 현안들을 풀어가다. |
| 同盟国と友好国との協力を通じて、世界の主要な懸案を解決していく。 | |
| ・ | 동맹국과 우방국과의 긴밀한 협력으로 새로운 도전에 대항하다. |
| 同盟国と友好国との緊密な協力により、新たな挑戦に対抗する。 | |
| ・ | 패권국이 힘을 통해 세계를 지배할 때 제국이 나타납니다. |
| 覇権国が力を通じて世界を支配する時、帝国が現れます。 | |
| ・ | 미국은 동맹과 다자협력 강화를 주창했다. |
| 米国は同盟および多国間協力の強化を提唱した。 | |
| ・ | 독재자는 하루라도 길게 권력의 자리에 머물려고 한다. |
| 独裁者は一日でも長く権力のポストに止まろうとする。 | |
| ・ | 절대적 권력을 행사하는 지배자를 독재자라고 한다. |
| 絶対的権力を行使する支配者を独裁者という。 | |
| ・ | 독재자는 권력을 잃는 순간 불행한 최후를 맞는다. |
| 独裁者は権力を失った瞬間、不幸な最後を迎える。 |
