<化の韓国語例文>
| ・ | 환경 변화에 따라 에너지는 순환합니다. |
| 環境の変化に応じて、エネルギーは循環します。 | |
| ・ | 경제의 순환이 정체되면 전체 성장률이 둔화됩니다. |
| 経済の循環が停滞すると、全体の成長が鈍化します。 | |
| ・ | 가정용 전자제품은 대부분 내구재입니다. |
| 家庭用電化製品は多くが耐久財です。 | |
| ・ | 전산 시스템의 보안 대책을 강화했습니다. |
| 電算システムのセキュリティ対策を強化しました。 | |
| ・ | 전산 작업을 효율화하기 위해 개선했습니다. |
| 電算の作業を効率化するために改善しました。 | |
| ・ | 프로그래머의 일은 혁신적이고 변화무쌍합니다. |
| プログラマーの仕事は、革新的で変化に富んでいます。 | |
| ・ | 프로그래머는 데이터베이스 최적화에 힘쓰고 있습니다. |
| プログラマーはデータベースの最適化に取り組んでいます。 | |
| ・ | 홈페이지 보안을 강화했습니다. |
| ホームページのセキュリティを強化しました。 | |
| ・ | 게릴라 활동이 활발해지면, 지역의 치안이 악화됩니다. |
| ゲリラ活動が活発化すると、地域の治安が悪化します。 | |
| ・ | 원주민 문화는 현대 생활과 다른 독특한 특징을 가지고 있다. |
| 原住民の文化は、現代の生活と異なる独自の特徴を持っている。 | |
| ・ | 그는 간신으로 유명하며 정권을 사유화했다. |
| 彼は奸臣として有名で、政権を私物化していた。 | |
| ・ | 최근 인터넷 상에서도 검열이 강화되고 있습니다. |
| 最近、インターネット上でも検閲が強化されています。 | |
| ・ | 정부의 검열이 강화되어 표현의 자유가 제한되고 있습니다. |
| 政府による検閲が強化され、表現の自由が制限されています。 | |
| ・ | 북중미는 다양한 문화가 교차하는 지역이다. |
| 北中米は多様な文化が交差する地域だ。 | |
| ・ | 타지역의 문화를 접함으로써 시야가 넓어집니다. |
| 他地域の文化に触れることで視野が広がります。 | |
| ・ | 전락 사고를 방지하기 위해 울타리를 강화했습니다. |
| 転落事故を防ぐために、柵を強化しました。 | |
| ・ | 관습법은 시대에 따라 변할 수도 있다. |
| 慣習法は時代とともに変化することもある。 | |
| ・ | 그에게 문화적 가치를 가르쳐도 돼지에 진주목걸이일 것이다. |
| 彼に文化的な価値を教えても、豚に真珠だろう。 | |
| ・ | 그는 정치, 경제, 문화 모든 분야에 해박한 박학다식한 인물이다. |
| 彼は政治、経済、文化すべてに詳しい博学多識な人物だ。 | |
| ・ | 경제가 악화되고 있는 것은 명약관화한 사실이다. |
| 経済が悪化しているのは明らかな事実だ。 | |
| ・ | 우리는 변화의 현장을 똑똑히 목도하고 있다. |
| 我々は変化の現場を目撃している。 | |
| ・ | 이 스킨은 보습 효과가 있나요? |
| この化粧水は保湿効果がありますか? | |
| ・ | 팀워크를 강화해서 더 많은 힘을 키우자. |
| チームワークを強化して、もっと力をつけよう。 | |
| ・ | 환경 규제가 강화되자 신규 사업은 된서리를 맞았다. |
| 環境規制が強化されると新規事業はひどい打撃を受けた。 | |
| ・ | 그의 집은 낡았고 비참한 상태였다. |
| 彼の家は老朽化しており、惨めな状態だった。 | |
| ・ | 변화가 심한 시대에 적응하지 못하면 사회에서 설 자리가 없어진다. |
| 変化の激しい時代に適応できなければ、社会で居場所がなくなる。 | |
| ・ | 쓸데없이 생트집을 잡아 관계를 악화시키고 싶지 않다. |
| 無駄にけちをつけて関係を悪化させたくない。 | |
| ・ | 빌미를 잡음으로써 관계가 나빠질 수도 있다. |
| けちをつけることで関係が悪化してしまうこともある。 | |
| ・ | 그의 언행이 불신을 낳아서 관계가 악화되었다. |
| 彼の言動が不信を生んで、関係が悪化した。 | |
| ・ | 극과 극의 문화를 접함으로써 시야가 넓어졌다. |
| 正反対の文化に触れることで、視野が広がった。 | |
| ・ | 기압 변화로 두통을 앓을 때가 있다. |
| 気圧の変化で頭痛を患うことがある。 | |
| ・ | 데릴사위제는 지역의 전통과 문화에 따라 다를 수 있다. |
| 婿入り婚は、地域の伝統や文化によって異なる場合がある。 | |
| ・ | 조현병 증상은 스트레스나 환경에 따라 악화될 수 있다. |
| 統合失調症の症状は、ストレスや環境によって悪化することがある。 | |
| ・ | 소화불량으로 속이 답답하다. |
| 消化不良で胃がもたれる。 | |
| ・ | 용종을 방치하면 병이 악화될 수 있다. |
| ポリープを放置しておくと、病状が悪化することがある。 | |
| ・ | 감기가 악화되어 목이 부어서 아프다. |
| 風邪が悪化して、喉が腫れて痛い。 | |
| ・ | 이 화학 반응에서는 이산화탄소가 부산물로 발생한다. |
| この化学反応では、二酸化炭素が副産物として発生する。 | |
| ・ | 새로운 기술 도입을 통해 산업 활성화를 꾀하고 있다. |
| 新しい技術の導入によって、産業の活性化を図っている。 | |
| ・ | 인프라 정비를 통해 도시 활성화를 목표로 하고 있다. |
| インフラの整備によって、都市の活性化を目指している。 | |
| ・ | 지역 특산물을 활용한 이벤트로 상점가 활성화를 꾀한다. |
| 地域の特産品を使ったイベントで、商店街の活性化を図る。 | |
| ・ | 정부는 지방 경제 활성화를 촉진하기 위해 세제 개혁을 했다. |
| 政府は地方経済の活性化を促進するため、税制改革を行った。 | |
| ・ | 지역 관광 산업을 활성화하기 위해 관광 자원을 재평가하고 있다. |
| 地域の観光業を活性化させるために、観光資源を再評価している。 | |
| ・ | 기업은 새로운 프로젝트로 시장 활성화를 꾀하고 있다. |
| 企業は新しいプロジェクトで市場の活性化を図っている。 | |
| ・ | 조직의 활성화를 꾀하다. |
| 組織の活性化を図る。 | |
| ・ | 그의 인생은 판에 박힌 것처럼 정해져 있어서 변화가 없다. |
| 彼の人生は板に刻まれたように決まっていて、変化がない。 | |
| ・ | 돈을 풀어서 금융 시장의 안정화가 도모되고 있다. |
| 量的緩和によって、金融市場の安定化が図られている。 | |
| ・ | 그 문화는 일본에 뿌리를 내리고 많은 사람들에게 사랑받고 있다. |
| その文化は日本に根を下ろし、多くの人に愛されている。 | |
| ・ | 장년층의 라이프 스타일이 다양화되고 있다. |
| 中高年のライフスタイルが多様化している。 | |
| ・ | 사상자를 줄이기 위해 안전 대책을 강화할 필요가 있습니다. |
| 死傷者を減らすために安全対策を強化する必要があります。 | |
| ・ | 지역 영농 활성화를 위한 프로젝트가 시작되었다. |
| 地域営農の活性化に向けたプロジェクトが始まった。 |
