【化】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
여행지에서 새로운 문화를 체험하다.
旅行先で新しい文を体験する。
한국 문화를 체험하다.
韓国文を体験する。
매출을 최대화하기 위한 전략적인 가격 설정이 이루어졌습니다.
売上を最大するための戦略的な価格設定が行われました。
효율을 최대화하기 위한 자동화가 도입되었습니다.
効率を最大するための自動が導入されました。
혁신을 최대화하기 위해 자원이 투입되었습니다.
イノベーションを最大するためにリソースが投入されました。
수익을 최대화하기 위한 전략이 실시되었습니다.
収益を最大するための戦略が実施されました。
노동력을 최대화하기 위한 전략이 채택되었습니다.
労働力を最大するための戦略が採用されました。
그의 목표는 성과를 최대화하는 것입니다.
彼の目標は成果を最大することです。
생산성을 최대화하기 위해 새로운 시스템이 도입되었습니다.
生産性を最大するために新しいシステムが導入されました。
그는 노력을 최대화하여 성공을 거두었습니다.
彼は努力を最大して成功を収めました。
사람은 자기의 이익을 최대화하려고 합리적인 행동을 취한다.
人は自己の利益を最大しようと、合理的な行動をとる。
그 기업은 신속하게 시장 변화에 대응했습니다.
その企業は迅速に市場変に対応しました。
시대 변화에 대응하기 위해서 빠른 판단이 요구됩니다.
時代の変に対応するために、スピーディーな判断が求められます。
의료를 둘러싼 환경 변화에 대응하다.
医療を取り巻く環境の変に対応する。
환경 변화에 대응한다.
環境の変に対応する。
변화에 대응하다.
に対応する。
시장의 환경 변화에 신속히 대응해야 한다.
市場環境の変に迅速に対応しなければならない。
사건이나 사고를 미연에 막는 것은 불가능하지만 피해를 최소화하는 것은 가능하다.
事件や事故を未然に防ぐことはできないが、被害を最小することはできる。
디지털 캘린더의 편리성은 예정 관리를 효율화합니다.
デジタルカレンダーの便利性は予定管理を効率します。
이 웹 사이트는 검색 엔진 최적화되어 있습니다.
このウェブサイトは検索エンジン最適されています。
경쟁력을 인정받고, 공급처를 다각화하는 것이 최우선 과제입니다.
競争力が認められ、供給先を多角することが最優先の課題です。
예술과 문화를 통해 사회적 변혁을 개척합니다.
芸術と文を通じて社会的な変革を切り開きます。
그녀는 모험을 하면서 새로운 문화를 접했다.
彼女は冒険したことで、新しい文に触れた。
변화는 항상 진화의 일부이다.
は常に進の一部である。
시대의 변화에 적응하는 것은 중요합니다.
時代の変に適応することは重要です。
내 마음속 깊은 곳에는 변화에 대한 어떤 두려움이 있었다.
僕の心の中の深いところには変に対するある恐れがあった。
더 멀리 보면서 변화의 흐름을 앞서 읽고 새로운 사업을 찾아내야 합니다.
さらに遠くを見ながら変の流れを前もって読み、新しい事業を探し出さなくてはなりません。
한국 경제는 세계시장의 변화를 기회로 만들며 발전해 왔다.
韓国の経済は世界市場の変を機会として発展してきた。
변화를 해서 개선할 수 있으면 다음 단계로 올라설 수 있습니다.
をして、改善ができれば次のステージに上ることができる。
변화가 있을 것 같다.
がありそうだ。
변화의 속도가 빨라지고 있습니다.
の速度が速くなっています。
변화는 자신도 모르는 사이에 찾아온다.
は自分も知らないうちにやってくる。
변화가 오다.
がくる。
용기 있는 행동은 종종 큰 변화를 가져온다.
勇気ある行動はしばしば大きな変をもたらす。
대담한 변화를 시도하고 있습니다.
大胆な変を試みています。
산기슭의 경치는 계절마다 변합니다.
山のふもとの景色は季節ごとに変します。
주택시장 안정화를 위한 입법이 필요하다.
住宅市場の安定に向けた立法が必要だ。
리셋되면 모든 것이 초기화됩니다.
リセットされるとすべてが初期されます。
시설이 부족하기 때문에 생활 환경이 악화되고 있습니다.
施設が不足しているため、生活環境が悪しています。
항암제는 환자의 면역계를 활성화시킵니다.
抗がん剤は患者の免疫系を活性させます。
이 클리닉은 항암 치료에 특화되어 있습니다.
このクリニックは抗がん治療に特しています。
그 결정은 비도덕적인 행동을 정당화하려고 합니다.
その決定は非道徳的な行動を正当しようとしています。
학생들은 토론을 통해 자신들의 생각을 심화시킬 수 있었습니다.
学生たちはディスカッションを通じて、自分たちの考えを深させることができました。
그의 발언은 우리의 논의를 더욱 심화시키고 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다.
彼の発言は、私たちの議論をさらに深させ、新たなアイデアを生み出しました。
최근의 경험은 저의 이해를 심화시키고 새로운 시각을 열 수 있었습니다.
最近の経験は、私の理解を深させ、新しい視点を開くことができました。
우리는 이 문제에 대한 논의를 심화시키고 해결책을 찾기 위한 새로운 방법을 모색하고 있습니다.
私たちはこの問題についての議論を深させ、解決策を見つけるための新しい方法を模索しています。
도덕적인 관점에서 보면 그것은 정당화할 수 없는 행위입니다.
道徳的な観点から見ると、それは正当できない行為です。
셀러리는 소화를 돕는 식이섬유가 풍부합니다.
セロリは消を助ける食物繊維が豊富です。
양파를 자를 때 나오는 눈물의 원인은 '황화 알릴'이라는 물질입니다.
玉ねぎを切った時に出る涙の原因は「’硫アリル」という物質です。
공심채는 식이섬유가 풍부하여 소화에 좋습니다.
空芯菜は食物繊維が豊富で消に良いです。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.