<取るの韓国語例文>
| ・ | 환경을 배려한 소비 행동을 취하는 것이 중요합니다. |
| 環境に配慮した消費行動を取ることが重要です。 | |
| ・ | 나는 일하는 사이에 자주 휴식을 취한다. |
| 私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。 | |
| ・ | 수유 중에 아기가 먹기 쉽도록 적절한 자세를 취한다. |
| 授乳中に赤ちゃんが飲みやすいように、適切な姿勢を取る。 | |
| ・ | 쓴맛을 잡기 위해 삶는 시간을 길게 했다. |
| 苦みを取るために、煮る時間を長くした。 | |
| ・ | 약혼반지를 받을 때 그의 말에 감동했다. |
| 婚約指輪を受け取るとき、彼の言葉に感動した。 | |
| ・ | 진군 도중에 휴식을 취하다. |
| 進軍の途中で休息を取る。 | |
| ・ | 육수를 우려내다. |
| だしを取る。 | |
| ・ | 그의 태도가 갑자기 차가워졌다. |
| 彼が急に冷めた態度を取るようになった。 | |
| ・ | 도난품 소유자에게 연락을 취하다. |
| 盗難品の所有者に連絡を取る。 | |
| ・ | 비관론과 낙관론의 균형을 맞추다. |
| 悲観論と楽観論のバランスを取る。 | |
| ・ | 등대지기는 선원과 연락을 취한다. |
| 灯台守は船員と連絡を取る。 | |
| ・ | 통화할 때 메모를 한다. |
| 通話する際にメモを取る。 | |
| ・ | 통신사의 속보를 받다. |
| 通信社の速報を受け取る。 | |
| ・ | 통신 앱을 사용하여 연락을 취한다. |
| 通信アプリを使って連絡を取る。 | |
| ・ | 접시를 집다. |
| 皿を取る。 | |
| ・ | 연탄을 써서 몸을 녹이다. |
| 練炭を使って暖を取る。 | |
| ・ | 눈꼽을 제거하기 위해 세안했다. |
| 目やにを取るために洗顔した。 | |
| ・ | 눈꼽을 빼느라 고생했어. |
| 目やにを取るのに苦労した。 | |
| ・ | 눈곱을 떼다. |
| 目やにを取る。 | |
| ・ | 더운물에 데쳐서 쓴맛을 빼다. |
| 湯通しして苦味を取る。 | |
| ・ | 더운물에 데쳐서 비린내를 없애다. |
| 湯通しして臭みを取る。 | |
| ・ | 왜 이 사람은 이렇게 유치한 행동을 취하는 것일까? |
| なんでこの人はこんなに幼稚な行動を取るんだろう。 | |
| ・ | 그는 공처가라서 아내의 비위를 맞춘다. |
| 彼は恐妻家なので、妻の機嫌を取る。 | |
| ・ | 애완동물의 벼룩을 잡기 위해 특수한 빗을 사용했다. |
| ペットのノミを取るために特殊なコームを使った。 | |
| ・ | 머리카락에서 엉킨 데를 빗으로 긁어내다. |
| 髪の毛からもつれを櫛ですき取る。 | |
| ・ | 근시인 사람은 눈의 피로를 줄이기 위해 휴식을 취하는 것이 중요합니다. |
| 近視の人は、眼の疲れを軽減するために休憩を取ることが重要です。 | |
| ・ | 그의 설명을 구구절절 알아듣다. |
| 彼の説明を一言一句聞き取る。 | |
| ・ | 장거리 비행의 피로를 풀다. |
| 長距離フライトの疲れを取る。 | |
| ・ | 호텔을 잡다. |
| ホテルを取る。 | |
| ・ | 손에 손을 잡다. |
| 手に手を取る。 | |
| ・ | 사람은 나이를 먹으면, 성장 호르몬 등의 호르몬 분비 등이 저하됩니다. |
| 人は歳を取ると、成長ホルモンなどのホルモン分泌などが低下します。 | |
| ・ | 그는 상을 받기 위해 등단한다. |
| 彼は賞を受け取るために登壇する。 | |
| ・ | 말하는 이의 감정을 짐작하다. |
| 話し手の方の感情を汲み取る。 | |
| ・ | 자격증을 따는 것이 목표입니다. |
| 資格を取ることが目標です。 | |
| ・ | 자격증을 따기 위한 비용이 비쌉니다. |
| 資格を取るための費用が高いです。 | |
| ・ | 겸손한 태도를 취하다. |
| 謙遜な態度を取る。 | |
| ・ | 주의력을 높이기 위해 수면을 충분히 취한다. |
| 注意力を高めるために睡眠を十分に取る。 | |
| ・ | 그녀는 연차를 내기 위해 상사와 상담했습니다. |
| 彼女は年休を取るために上司に相談しました。 | |
| ・ | 연차를 내다. 연차를 쓰다. |
| 年休を取る。 | |
| ・ | 학위를 따다. |
| 学位を取る。 | |
| ・ | 학위를 받다. |
| 学位を取る。 | |
| ・ | 형광펜으로 메모하는 것을 좋아해요. |
| 蛍光ペンでメモを取るのが好きです。 | |
| ・ | 우승컵을 타기 위해 열심히 연습했다. |
| 優勝カップを取るために一生懸命練習した。 | |
| ・ | 그는 철저히 대책을 취한다. |
| 彼は徹底的に対策を取る。 | |
| ・ | 적대적인 행동을 해서는 안 된다. |
| 敵対的な行動を取るべきではない。 | |
| ・ | 냉소적이며 적대적인 태도를 취하다. |
| 冷笑的で敵対的な態度を取る。 | |
| ・ | 모공의 블랙헤드를 제거하기 위해 숯이 들어간 마스크를 사용한다. |
| 毛穴の黒ずみを取るために炭入りマスクを使う。 | |
| ・ | 잡티를 제거하는 방법을 알고 싶어요. |
| くすみを取る方法を知りたいです。 | |
| ・ | 진딧물이 식물의 양분을 빨아먹는다. |
| アブラムシが植物の養分を吸い取る。 | |
| ・ | 박자를 잘 맞춘다. |
| 拍子を取るのが得意だ。 |
