<口の韓国語例文>
| ・ | 인구가 대도시에 편재하다. |
| 人口が大都市に偏在する。 | |
| ・ | 욕을 마구 해다다. |
| 悪口を言い散らす。 | |
| ・ | 뒤에서 험담을 해대다. |
| 陰口を叩く。 | |
| ・ | 꼬박꼬박 말대답하다. |
| いちいち口答えをする。 | |
| ・ | 입을 쩍 벌리다. |
| 口をぽかんとあける。 | |
| ・ | 들뜬 기분에 찍은 ‘손가락 욕’ 사진을 올린 게 화근이 되었다. |
| 陽気な気分で撮影した「指の悪口」写真を掲載したのが災いとなった。 | |
| ・ | 시험을 앞두고 긴장한 나머지 입이 바짝바짝 탔다. |
| 試験を控えて緊張のあまり、口がからからに渇いた。 | |
| ・ | 말대꾸를 하다. |
| 口答えをする。 | |
| ・ | 가닥이 잡히다. |
| 糸口がみつかる。 | |
| ・ | 가닥을 잡다. |
| 糸口をつかむ | |
| ・ | 신도시 인구가 증가하고 있습니다. |
| 新都市の人口が増加しています。 | |
| ・ | 출가외인이라고 시집을 갔으니 처갓집에 대해 이래저래 말하는 것은 안좋아요. |
| 嫁に出たのですから実家のことに口を出すのは良いことではありません。 | |
| ・ | 구제역으로 인해 가축이 살처분이 되었다. |
| 口蹄疫のため、家畜が殺処分になった。 | |
| ・ | 그는 뻐드렁니가 콤플렉스라 웃을 때 입을 가린다. |
| 彼は出っ歯がコンプレックスなので、服を着るとき口を覆う。 | |
| ・ | 내 입에는 일본요리가 맞는다. |
| 私の口には日本料理が合う。 |
