【声】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<声の韓国語例文>
조금 용기가 필요하지만 과감히 목소리를 내 보자.
ちょっと勇気がいるけれど 思い切ってを出してみよう。
손님에게 말을 걸기 전에 상황을 살피다.
お客様へをかける前に様子をうかがう。
화나서 큰 소리로 혼냈다.
怒って大で叱った。
큰 소리로 소란을 피우는 등 폐가 되는 행위는 삼가 주십시오.
で騒ぎ立てる等ご迷惑となる行為はご遠慮ください。
단어를 외울 때는 쓰면서 큰 소리로 읽어야 합니다.
単語を覚える時は、書きながら大きなで読まなければなりません。
대학병원에 들어가서 명성을 쌓은 뒤, 개업을 해 돈을 버는 게 목표다.
大学病院に入り名を集めた後に、開業してお金を貯めるのが目標だ。
뒷좌석의 사람에게도 들리도록 큰 소리로 말했다.
後ろの席の人にも聞こえるように大きなで話した。
아내가 갑자기 다급하게 소리쳤다.
妻が突然、慌ててを上げた。
큰 소리로 또렷이 말해 주세요.
大きなではっきり話してください。
큰 소리로 똑똑히 말해 주세요.
大きなではっきり話してください。
비겁한 남자라는 소리를 들었다.
卑怯な男というを聴いた。
작은 웃음소리와 함께 혼잣말을 내뱉었다.
小さな笑いと一緒に独り言を吐いた。
그녀는 내가 말을 걸자 당혹스러운 표정을 짓는다.
彼女は、私がを掛けると戸惑いの表情を見せる。
다른 사람의 목소리나 동물의 울음소리를 흉내 낸다.
他人のや動物の鳴きを真似する。
기괴한 웃음소리도 내다.
奇怪な笑いも出す。
아이돌 가수가 무대에 등장하면 객석으로부터 환성과 커다란 박수가 터져 나옵니다.
アイドル歌手が舞台に登場すると客席から歓と大きな拍手が沸き起こります。
워싱턴에서 오바마 미국 대통령과 회담 후 공동성명을 발표했다.
ワシントンでオバマ米国大統領と会談後、共同明を発表した。
G7 정상들은 치열한 논의 끝에 공동성명을 내놓았다.
G7首脳は激しい議論の末に共同明を出した。
'살려 주세요' 라고 마구 소리를 질렀다.
「助けてくれ」ってやたらに大で叫んだ。
현장의 목소리를 중요시하다.
現場のを重要視する。
민간 우주선이 돌아오지 않자 우주여행에 대한 우려의 목소리가 커졌다.
民間宇宙船が帰って来ず宇宙旅行に対する不安のが大きくなった。
우려의 목소리가 나오다
懸念のが出る。
우려의 목소리가 높아지고 있다.
懸念のが高まっている。
우려의 목소리가 커지다.
懸念のが高まる。
까마귀의 우는 소리는 누군가의 죽음을 알리는 것이라고 여겨집니다
カラスの鳴きは誰かの死の知らせだとされています。
소리를 지르는 바람에 아이가 깨고 말았다.
をだした弾みで赤ちゃんが起きてしまった。
화날 일이 있더라도 소리 지르지 마십시오.
腹の立つことがあっても、を張り上げないでください。
그 저널리스트는 추문을 뒤져 명성을 얻었다.
そのジャーナリストは醜聞をあさって名を得た。
목소리 낮춰.
を下げて。
큰소리로 야단치다.
を出して叱りつける。
큰 소리로 대답해 주세요.
大きなで答えてください。
그들은 나에게 들리지 않도록 작은 목소리로 계속 쑥덕거렸다.
彼らは僕に聞こえないように小でこそこそと話し続けた。
개를 데리고 산책하면 이웃 사람들이 자주 말을 걸어온다.
犬の散歩をしていると、ご近所の人によくをかけられる。
그는 애둘러 말해, 나의 명성을 손상시키는 것을 피했다.
彼は遠回しに言って、私の名を傷つけるのをさけた。
산에 올라가서 큰 소리로 외치면 쌓인 스트레스를 풀 수 있어요.
山に登って大で叫ぶと、溜まってたストレスを解消することができます。
명성을 더럽히다.
を汚す。
그들은 줄곧 소곤소곤한 소리로 이야기하고 있었다.
彼らはずっとひそひそで話していた。
목의 염증으로 목이 쉬어 소곤소곤하게 말하다.
のどの炎症でがかすれてひそひそで話す。
작은 소리로 소곤소곤 이야기하다.
でヒソヒソ話す。
수류탄이 폭발하는 소리나 총성이 몇 번이나 들려 왔다.
手投げ弾が爆発する音や銃が何度も聞こえた。
앞으로도 고객 여러분의 변함없는 성원을 부탁드립니다.
今後もお客様の変わらない援をよろしくお願い申し上げます。
어디선가 갓난아기의 울음소리가 들린다.
どこかで、赤ちゃんの泣きが聞こえる。
잠깐만요.
ちょっとすいません(をかけるとき)
아이들의 건강한 목소리가 울려 퍼지고 있습니다.
子どもたちの元気なが響き渡っています!
슬픈 소식에 경악해, 아무도 말문을 열지 못했다.
悲しい知らせに驚愕して、誰もが出なかった。
울부짓는 소리가 들려왔다.
泣きわめくが聞こえてきた。
활동을 재개했지만 과거의 명성을 되찾지 못했다.
活動を再開したものの過去の名を取り戻せなかった。
소리를 낮추다.
をひそめる。
나도 모르게 환호성을 질렀어요.
思わす歓を上げました。
방탄소년단이 무대에 오르니 공연장이 팬들의 환호성으로 가득 찼다.
BTSがステージに上がると、会場はファンの歓で埋め尽くされた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27  (24/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.