【大】の例文_157
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
달리기를 잘해서 지역 대회에서 우승했어요.
かけっこが得意で、地域の会で優勝しました。
마라톤 대회에 출전하기 위해 매일 달리기 훈련을 하고 있습니다.
マラソン会に出場するために、毎日かけっこのトレーニングをしています。
학교에서 달리기 대회가 개최돼요.
学校でかけっこ会が開催されます。
정말 좋아하는 디저트를 참고 뱃살을 줄이려고 하고 있어요.
好きなデザートを我慢して、お腹の肉を減らそうとしています。
숲 속에서 발견한 족적은 크고 깊어 곰의 것이라고 생각되었다.
森の中で見つけた足跡はきくて深く、熊のものだと思われた。
그는 축구를 매우 좋아해서 주말마다 친구들과 함께 플레이하고 있습니다.
彼はサッカーが好きで、毎週末友達と一緒にプレイしています。
새로운 프로젝트에는 새로운 멤버를 포함하여 팀을 확대할 예정입니다.
新しいプロジェクトには、新しいメンバーを含めてチームを拡する予定です。
세계 선수권 대회에 참가한 나라는 한국을 포함해 모두 16개국입니다.
世界選手権会に参加した国は、韓国を含め全部で16ヶ国です。
일하는 사람에게는, 직장에 어울리는 차림새에 유의하는 것이 중요하다.
働く人にとって、職場にふさわしい身だしなみを心がけることは切です。
그의 성품은 관대하며, 다른 사람의 의견이나 감정에 이해를 나타낸다.
彼の気性は寛で、他人の意見や感情に理解を示す。
그녀의 의사 결정은 미래에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
彼女の意思決定は、将来にきな影響を与える可能性があります。
고대 이집트에서는 피라미드 등의 장대한 건축물이 지어졌습니다.
古代エジプトでは、ピラミッドなどの壮な建築物が建てられました。
건축학개론이라는 영화가 대박이었어.
建築学概論という映画が人気だったよ。
건축은 구조가 중요합니다.
建築は構造が事です。
자식 셋을 대학에 보냈다.
子ども3人を学に進学させた。
그는 4년 동안 대학에서 배웠습니다.
彼は四年間学で学びました。
그는 여섯 개의 대륙을 여행했습니다.
彼は六つの陸を旅行しました。
그는 경찰대 출신의 엘리트 수사관이다.
彼は警察学出身のエリート捜査官だ。
무리한 수사 도중에 큰 사고를 당했다.
無理な捜査の途中できな事故に遭った。
고성장 경제는 국내총생산(GDP) 확대를 뒷받침하고 있습니다.
高成長の経済は国内総生産(GDP)の拡を支えています。
그 기업은 고성장을 달성하고 시장 점유율을 확대하고 있습니다.
その企業は高成長を達成し、市場シェアを拡しています。
평원에 사는 사람들은 자연과의 공존을 중요하게 생각합니다.
平原に住む人々は自然との共存を切にしています。
평원에는 광대한 목초지가 펼쳐져 있습니다.
平原には広な牧草地が広がっています。
그 지역은 광대한 평원으로 농업에 적합합니다.
その地域は広な平原で、農業に適しています。
약혼은 양가에게 있어서 결혼식 전의 중요한 행사입니다.
婚約は両家にとって結婚式前の事なイベントです。
올해 대량 수주한 선박을 건조하기 위해 내년부터 많은 일자리가 생길 것이다.
今年量受注した船舶を造るために、来年から多くの雇用が生まれるだろう。
그들은 대규모 건설 프로젝트를 수주했습니다.
彼らは規模な建設プロジェクトを受注しました。
대유행 종식은 아직 멀었다.
流行の終息はまだ遠い。
냉전 종식 후 세계는 큰 변화를 겪었습니다.
冷戦の終結後、世界はきな変化を経験しました。
제2차대전 이후 미국을 맹주로 하는 자본주의 진영과 소련을 맹주로 하는 사회주의 진영과의 대립 구조를 냉전이라 한다.
第二次世界戦後アメリカを盟主とする資本主義陣営とソ連を盟主とする社会主義陣営との対立構造を冷戦という。
대한민국의 주권은 국민에게 있고, 모든 권력은 국민으로부터 나온다.
韓民国の主権は国民にあり、すべての権力は国民から出てくる。
대지진에 의한 여진이 지금도 계속되고 있다.
震災による余震が今もなお続いている。
아이들은 마녀 이야기를 아주 좋아합니다.
子供たちは魔女の物語が好きです。
열기구는 하늘을 떠도는 어드벤처 중 하나입니다.
熱気球は空を漂うアドベンチャーの一つです。
집세가 너무 비싸서 힘들다.
家賃がとても高くて変だ。
장례를 마치고 상주는 상심이 커서 잠을 이룰 수 없었다.
お葬式を終えた後、喪主は傷がきくて、寝ることができなかった。
대부분의 병은 심리적 영향을 많이 받는다.
部分の病は心理的影響を多く受ける。
관찰력을 높이기 위해서는 일상적인 사건에 주의를 기울이는 것이 중요합니다.
観察力を高めるには、日常の出来事に注意を向けることが切です。
관찰력을 높이기 위해서는 다른 관점에서 사물을 보는 것이 중요합니다.
観察力を高めるためには、異なる視点から物事を見ることが切です。
상승기 동안에는 투자자는 위험을 감수하고 큰 이익을 얻을 수 있습니다.
上昇期の間には、投資家はリスクを取ってきな利益を得ることができます。
대통령의 지지율은 점점 하락하고 있다.
統領の支持率はますます下落している。
코로나19로 큰 타격을 입은 소상공인들을 지원할 대책을 준비해야 한다.
コロナ禍できな打撃を受けている小商工人を支援する対策を準備しておかなければならない。
소상공인은 장인의 기술을 중요하게 생각합니다.
小商工人は職人の技術を切にしています。
산업계는 기술의 진보에 따라 크게 변화하고 있습니다.
産業界は技術の進歩によってきく変化しています。
산업화로 인해 경제는 크게 성장했습니다.
産業化により、経済はきく成長しました。
이 지역의 경기는 중공업 부문의 성장에 크게 좌우되고 있습니다.
この地域の景気は、重工業セクターの成長にきく左右されています。
중공업의 발전은 지역 경제에 큰 영향을 미칩니다.
重工業の発展は地域経済にきな影響を与えます。
상공업의 규모가 확대됨에 따라 경쟁도 치열해지고 있습니다.
商工業の規模が拡するにつれて、競争も激しくなっています。
공업 섹터는 국가의 경제 성장에 크게 공헌하고 있습니다.
工業セクターは、国の経済成長にきく貢献しています。
농업은 기후와 토양, 수자원 등의 자연 조건에 크게 영향을 받습니다.
農業は、気候や土壌、水資源などの自然条件にきく影響されます。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (157/215)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.