【女】の例文_118
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀의 정신적인 고통이 그녀의 활력을 앗아갔다.
の精神的な苦しみが彼の活力を奪った。
스트레스의 영향으로 그녀는 활력을 잃고 말았다.
ストレスの影響で彼は活力を失ってしまった。
그녀의 아이디어가 반영된 제품들은 빅 히트를 쳤다.
のアイディアが反映された製品たちがビックヒット。
그녀의 행동은 상식적인 방향으로 가고 있어요.
の行動は常識的な方向に向かっています。
그녀의 제안은 상식적인 해결책을 보여줍니다.
の提案は常識的なアプローチを取っています。
그녀의 조언은 상식적이고 실용적입니다.
のアドバイスは常識的で実用的です。
그녀는 낡은 사고방식에서 벗어나 새로운 시각을 갖도록 노력했습니다.
は古い考え方から抜け出して、新しい視点を持つように努力しました。
그녀의 사고방식을 납득할 수 없어요.
の考え方は納得できません。
그녀의 책은 나의 사고방식에 큰 영향을 미쳤다.
の本は私の考え方に大事な影響を及ぼした。
그녀의 행동은 윤리적인 기준에서 벗어나고 있습니다.
の行動は倫理的な基準から逸脱しています。
그녀는 과거의 고통에서 벗어나려고 합니다.
は過去の苦しみから抜け出そうとしています。
여성들이 임신부가 돼서도 ‘다이어트 강박’에서 벗어나지 못하고 있다.
性たちは妊婦になっても、「ダイエットへの強迫」から抜け出せずにいる。
그녀의 행동은 통상적인 범위를 일탈했습니다.
の行動は通常の範囲を逸脱しています。
그녀는 새로운 환경에 만족하고 있습니다.
は新しい環境に満足しています。
그녀는 최종적인 결정에 만족하고 있습니다.
は最終的な決定に満足しています。
그녀는 자신의 생활에 만족하고 있습니다.
は自分の生活に満足しています。
그녀는 현상에 만족하지 않고 항상 개선을 추구하고 있다.
は現状に甘んじることなく、常に改善を追求している。
그녀는 성공에 만족하지 않고 항상 새로운 목표를 추구하고 있다.
は成功に甘んじることなく、常に新しい目標を追求している。
그녀는 자신의 성적에 만족하고 있습니다.
は自分の成績に満足しています。
그는 그의 사랑을 그녀에게 전했습니다.
彼は彼の愛を彼に伝えました。
그녀는 그녀의 소원을 그에게 전했습니다.
は彼の願いを彼に伝えました。
그녀는 기쁨을 저에게 전했습니다.
は喜びを私に伝えました。
이 편지를 그녀에게 전해 주세요.
この手紙を彼に渡してください。
그녀는 그녀의 요구를 파트너에게 전달했습니다.
は彼のニーズをパートナーに伝えました。
그녀는 그녀의 불안을 심리 상담사에게 전달했습니다.
は彼の不安を心理カウンセラーに伝えました。
그녀는 상품의 특별한 취급을 의뢰하고 웃돈을 지불했습니다.
は商品の特別な取り扱いを依頼して追い金を支払いました。
그녀는 신속한 처리를 원해서 웃돈을 지불했어요.
は迅速な処理を望んで追い金を支払いました。
그녀는 봉사료로 웃돈을 지불했습니다.
はサービス料として追い金を支払いました。
그녀는 조적된 돌로 된 담을 정원 주위에 세웠어요.
は組積された石でできた塀を庭の周りに建てました。
그녀는 알레르기 반응으로 두드러기가 났어요.
はアレルギー反応でじんましんができました。
그녀는 오케스트라 지휘자로서 재능을 발휘하고 있습니다.
はオーケストラの指揮者として才能を発揮しています。
온화한 성격이 그녀를 주위 사람들에게 사랑받는 존재로 만들고 있습니다.
穏やかな性格が、彼を周囲の人々に愛される存在にしています。
그녀는 상당히 온화하고 어떤 일이든 싫은 얼굴 하지 않고 받아 준다.
は非常に心が穏やかで、何事も嫌な顔をせず引き受けてくれる。
그녀의 인생은 기구한 인연에 의해 바뀌었습니다.
の人生は数奇な縁によって変わりました。
이 소설은 기구한 운명을 겪는 소녀를 그린 작품입니다.
この小説は、数奇な運命を辿る少を描いた作品です。
그녀는 안락의자에서 다리를 꼬고 음악을 듣고 있었습니다.
は安楽椅子で足を組んで、音楽を聴いていた。
그녀는 대학에서 공부하기 위해 장학금을 신청했다.
は、大学で勉強するために、奨学金に応募した。
그 가파른 언덕을 오르면서 그녀는 이를 악물고 앞으로 나아갔다.
その険しい坂を登りながら、彼は歯を食いしばって前進した。
도전적인 과제에 직면하여 그녀는 이를 악물고 씨름했다.
挑戦的な課題に直面して、彼は歯を食いしばって取り組んだ。
긴급 시 그녀는 결정을 내리기 위해 이를 악물었다.
緊急時、彼は決断を下すために歯を食いしばった。
시험 중에 그녀는 긴장해서 이를 악물었다.
試験中、彼は緊張して歯を食いしばった。
그녀는 이를 악물고 마지막까지 힘을 냈다.
は歯をくいしばり、最後まで頑張った。
그녀는 범죄 조직에 잠입하여 내부 정보를 입수했다.
は犯罪組織に潜入して内部の情報を入手した。
그녀의 말 뒤에는 분노가 도사리고 있는 것을 알 수 있다.
の言葉の裏には怒りが潜んでいるのがわかる。
그녀는 악명 높은 불륜 스캔들로 명예를 잃었다.
は悪名高き不倫スキャンダルで名誉を失った。
그녀는 악명 높은 교묘한 사기꾼이다.
は悪名高い巧妙な詐欺師だ。
그녀는 악명 높은 사기꾼으로 지명 수배 중이다.
は悪名高き詐欺師として指名手配中だ。
그녀는 악명 높은 음모의 주모자다.
は悪名高い陰謀の首謀者だ。
그녀의 설득력 있는 주장은 새로운 시각을 제공했어요.
の説得力のある主張は新たな視点を提供しました。
그녀의 설득력 있는 데이터는 신빙성이 높았습니다.
の説得力のあるデータは信憑性が高かったです。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (118/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.