【家】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
작가 분의 이야기를 들어서 작품에 대한 열정을 느꼈다.
の方の話を聞いて、作品に対する情熱を感じた。
가족이 단란하면 마음도 편안해집니다.
族が仲睦まじいと、心も安らぎます。
단란한 가족의 유대가 중요하다고 생각합니다.
仲睦まじい族の絆が大切だと思います。
단란한 가정을 갖는 것이 꿈입니다.
仲睦まじい庭を持つことが夢です。
단란한 가정이 이상적입니다.
仲睦まじい庭が理想です。
단란한 가족의 일상을 공개했다.
睦まじい族の日常を公開した。
단란한 가족 사진을 공개했다.
仲睦まじい族写真を公開した
단란한 가족이 부럽다.
仲睦まじい族が羨ましい。
의기양양하게 집에 돌아온 그는 가족에게 성과를 보고했다.
意気揚々と帰宅した彼は、族に成果を報告した。
우리집은 항상 쓸고 닦아서 방바닥도 반질반질해요.
我がはいつも掃除が行き届いて床もピカピカです。
매일 청소하는 것은 집을 청결하게 유지하기 위한 중요한 습관입니다.
毎日の掃除はを清潔に保つための重要な習慣です。
쓰레기를 정기적으로 버림으로써 집을 청결하게 유지할 수 있다.
ゴミを定期的に捨てることで、を清潔に保つことができる。
새 집은 깨끗하네.
新しいはきれいだね。
그의 집은 항상 깨끗하다.
彼のはいつもきれいだ。
주말에 청소를 해서 집이 깨끗해요.
週末に掃除をしてがきれいです。
집이 아주 깨끗하네요.
がとてもきれいです。
미열이 있어서 오늘은 집에서 쉬기로 했다.
微熱があるので今日はで休むことにした。
가족이니까 편들어 주는 거야.
族だからこそ味方する。
친구 집에서 삼시 세끼에 숙박까지 해결하고 있다.
友達ので三度の飯と宿泊まで解決している。
오랜만에 가족을 만나서 통곡했다.
久しぶりに族と再会して号泣した。
그 고양이는 불쌍해서, 집으로 데려가고 싶었다.
その猫は可哀想で、に連れて帰りたかった。
어린 나이에 소녀 가장이 된 그 아이가 너무 가련하다.
幼い年に少女長(若くして親をなくした少女)になったその子どもがとても哀れだ。
유동 인구가 많은 지역에서는 임대료가 비쌉니다.
流動人口の多いエリアでは賃が高いです。
오늘은 종일 집안일을 하고 있었어요.
今日は終日事をしていました。
휴일에는 종일 집에서 보냈어요.
休みの日は終日で過ごしました。
부서진 가구를 수리해서 재활용하는 것을 좋아합니다.
壊れた具を修理してリサイクルするのが好きです。
집 앞을 성큼성큼 걷는 소리를 들었어.
の前をすたすた歩く音を聞いた。
도서관에서 공부하다가 늦게 집에 돌아왔습니다.
図書館で勉強していく遅くに帰りました。
저것은 제 집입니다.
あれは私のです。
수도물은 생활용수로 많은 가정에서 사용됩니다.
水道水は生活用水として多くの庭で使用されています。
집에서도 재활용을 신경 쓰고 있습니다.
庭でもリサイクルを心がけています。
지식과 노하우를 중소기업들과 나눠 국가경제에 활력을 불어넣어야 합니다.
知識とノウハウを中小企業らと分かち合い、国経済に活力をこび込まなくてはなりません。
그녀는 가족과 친구들에 둘러싸여 멋진 식을 올렸다.
彼女は族や友達に囲まれて、素晴らしい式を挙げた。
이 지역에는 생활이 어려운 가정이 많다.
この地域では、生活が厳しい庭が多い。
집 하수가 막혀서 수리를 의뢰했다.
の下水が詰まってしまい、修理を依頼した。
가정적인 부분도 중요하게 생각해서 가족과 시간을 자주 보낸다.
庭的な部分も大切にしているので、族との時間をよく取る。
그녀는 매우 가정적인 사람이라서 집안일을 잘 한다.
彼女はとても庭的な人で、事が得意です。
남편 가정적이에요.
夫は庭的な人です。
저녁 시간과 주말은 늘 가족과 보내는 가정적인 남편이다.
夕食と週末はずっと族と過ごす庭的な夫だ。
가계부를 쓰면 절약할 수 있는 포인트가 보인다.
計簿をつけると、節約できるポイントが見えてきます。
올해부터 가계부를 쓰기 시작했다.
今年から計簿をつけることを始めた。
가계부를 쓰면 다음 달 예산을 세우는 것이 쉬워진다.
計簿をつけると、来月の予算を立てるのが楽になる。
가계부를 써서 이번 달 지출을 관리하고 있다.
計簿をつけて、今月の支出を管理している。
가계부를 쓰면 돈을 어디에 쓰고 있는지 명확하게 알 수 있다.
計簿をつけることで、何にお金を使っているのかが明確に分かる。
매달 가계부를 써서 불필요한 지출을 줄이려고 노력하고 있다.
毎月計簿をつけて、無駄な支出を減らすようにしている。
가계부를 매달 쓰고 있어요.
計簿を毎月つけています。
그녀는 가정을 꾸려 나가면서 일을 잘 처리하고 있습니다.
彼女は庭を切り盛りしながら、仕事もこなしています。
이 집의 매매가는 1000만 엔입니다.
このの売買価格は1000万円です。
고가의 가전제품은 오래 가는 경우가 많습니다.
高価な電製品は長持ちすることが多いです。
우리의 집은 학교와 인접해 있어요
私たちのは学校に隣接しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.