【家】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
넓은 식탁에는 온 가족이 앉을 수 있다.
広いダイニングテーブルには族全員が座れる。
넓은 방에는 많은 가구가 배치되어 있다.
広い部屋にはたくさんの具が配置されている。
집이 넓고 조용하다.
が広くて静かだ。
선생님 집은 아주 넓어요.
先生のはとても広いです。
우리는 가족의 안전을 확보하고 보호합니다.
私たちは族の安全を確保し、保護します。
우리들은 한 지붕 밑에 사는 가족입니다.
私たちは一つ屋根の下で暮らしている族です。
집의 수명은 지붕과 기초에 달려 있다고 합니다.
の寿命は、屋根と基礎で決まるとも言われます。
경제적인 이유로 한 지붕 아래서 함께 살지 못하는 가족도 많습니다.
経済的な理由で一つの屋根で一緒に暮らせない族も多いです。
오늘 일을 끝내면 집에서 푹 쉴 수 있어.
今日の仕事を終えたら、でゆっくりできる。
그는 긴 여행을 끝내고 집으로 돌아갔습니다.
彼は長い旅を終えてに帰りました。
집값이 싸고 교육 환경도 좋아서 여기로 정했어요.
の価格が安くて、教育の環境もよいので、ここに決めました。
전란 와중에 가족을 잃었다.
戦乱の渦中に族を失った。
저는 친구 집에서 신세를 지고 있었습니다.
私は友人ので世話になっていました。
옆집 분이 여행을 가셨어요.
隣のの方が旅行に行かれました。
옆집 분과 차를 마실 때가 있어요.
隣のの方とお茶をすることがあります。
옆집에서 공사가 시작되어 조금 시끄럽습니다.
隣ので工事が始まり、少し騒がしいです。
옆집에 불이 나서 놀랐어요.
隣のが火事になり、驚きました。
옆집 강아지가 자주 놀러와요.
隣のの犬がよく遊びに来ます。
옆집 분은 이사 온 지 얼마 안 됐어요.
隣のの方が引っ越してきたばかりです。
옆집 정원이 너무 예뻐요.
隣のの庭がとてもきれいです。
옆집은 최근에 리모델링을 했어요.
隣のは最近、リフォームされました。
요즘은 옆집은 있어도 이웃이 없습니다.
最近は隣のはあってもご近所はありません。
옆집이 이사 작업을 하고 있어요.
隣のが引っ越し作業をしています。
이웃집이 태풍으로 조금 피해를 봤어요.
隣のが台風で少し被害を受けました。
이웃집이 크리스마스 장식을 하고 있어요.
隣のがクリスマスの飾り付けをしています。
이웃집에서 피아노 소리가 들려옵니다.
隣のからピアノの音が聞こえてきます。
이웃집 고양이가 자주 놀러와요.
隣のの猫がよく遊びに来ます。
어제 일어난 화재로 인해 이웃집도 전소될 위험이 있었습니다.
昨日の火事で、隣も全焼する危険がありました。
어젯밤 화재로 몇 채의 집이 전소되었습니다.
昨夜の火事で、数軒のが全焼しました。
작은 집 한 채가 높은 건물에 둘러싸여 서 있었다.
1軒の小さなが高い建物に囲まれて立っていた
그동안 벌어 놓은 재산이라고는 집 한 채밖에 없습니다.
これまで稼いできた財産と言っても1軒しかありません。
바로 근처에서 불이 나서 집이 전소될 위험이 있었습니다.
すぐ近くで火事が起き、が全焼する危険がありました。
불이 나서 집이 다 탈 뻔했다.
火が出ててが全焼するところだった。
화재로 집이 전소되어 버렸어요.
火事でが全焼してしまいました。
그 집이 전소되는 것을 보고 가슴이 아팠습니다.
そのが全焼されるのを見て、胸が痛みました。
집이 화재로 전소되어 모든 것을 잃었어요.
が火事で全焼され、すべてを失いました。
큰 화재로 그 집이 전소되어 버렸어요.
大火事でそのが全焼されてしまいました。
화재로 집이 전소되었다.
火事でが全焼された。
토석류에 의해 가옥이 묻혀 버린 사례가 있어요.
土石流によって、屋が埋まってしまった事例があります。
토석류가 발생한 장소에는 전문가가 조사를 하러 갔어요.
土石流が発生した場所には、専門が調査に向かいました。
수몰된 집 안에 두고 온 것이 걱정이 됩니다.
水没したの中に置き忘れたものが心配です。
수몰된 건물 수리에는 전문가의 도움이 필요합니다.
水没した建物の修理には、専門の助けが必要です。
수몰된 가옥 내부를 확인하는 것은 위험합니다.
水没した屋の中を確認するのは危険です。
홍수로 인해 많은 집이 수몰되었습니다.
洪水によって多くのが水没しています。
대형 참사의 원인을 조사하기 위해 전문가가 파견되었어요.
大惨事の原因を調査するため、専門が派遣されました。
저번달에는 가족과 함께 즐거운 시간을 보냈어요.
先月は族と一緒に楽しい時間を過ごしました。
정초에 가족끼리 여행을 떠났어요.
年の初めに族で旅行に出かけました。
연초에 텃밭을 시작할 생각이에요.
年明けに庭菜園を始めるつもりです。
연초에 집 리모델링을 시작할 계획입니다.
年明けにのリフォームを開始する計画です。
내달 오랜만에 가족이 모입니다.
来月、久しぶりに族が集まります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/128)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.