【対】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
경제 위기에 대응하다.
経済危機に応する。
변화에 대응하다.
変化に応する。
문제에 대응하다.
問題に応する。
신속히 대응하다.
迅速に応する。
혼란을 수습하기 위한 대책이 검토되고 있습니다.
混乱を収拾するための策が検討されています。
정부는 혼란을 수습하기 위해 즉각 대응했습니다.
政府は混乱を収拾するために即座に応しました。
시장의 안정을 위해 신속히 대응하고 필요한 조치를 취했다.
市場を安定させるためすばやく応し、必要な措置を講じた。
시장의 환경 변화에 신속히 대응해야 한다.
市場環境の変化に迅速に応しなければならない。
신속한 대응이 문제의 확대를 막았습니다.
迅速な応が問題の拡大を防ぎました。
신속한 대응이 프로젝트의 진행을 촉진했습니다.
迅速な応がプロジェクトの進行を促進しました。
신속한 대처가 기업의 신뢰성을 높였습니다.
迅速な処が企業の信頼性を高めました。
신속한 배달이 고객의 기대를 충족시켰습니다.
迅速な応が顧客の満足度を向上させました。
신속한 대응이 고객의 만족도를 향상시켰습니다.
迅速な応が顧客の満足度を向上させました。
신속한 대응이 사태를 개선했습니다.
迅速な応が事態を改善しました。
그 기업은 신속한 대응으로 고객 만족도를 높였습니다.
その企業は迅速な応で顧客満足度を高めました。
안전 대책은 건설 현장에서 필수적입니다.
安全策は建設現場で必須的です。
내 마음속 깊은 곳에는 변화에 대한 어떤 두려움이 있었다.
僕の心の中の深いところには変化にするある恐れがあった。
사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다.
社会生活では、お互いにする信頼と愛する心が大事だ。
이해는 대화에서 나온다.
理解は話から生まれる。
실패에 대해 아무도 책임을 지지 않으려 한다.
失敗にしてだれも責任を取らないようとしている。
금융 위기를 미연에 막기 위해서는 대담한 경제 대책이 급선무다.
金融危機を未然に防ぐためには、大胆な経済策が急務だ。
비밀을 들키기 전에 어떻게든 대처해야 한다.
秘密がばれる前に、何とか処しなければならない。
감금 사건 피해자에 대한 지원이 필요하다.
監禁事件の被害者にする支援が必要だ。
비밀이 탄로나기 전에 어떻게든 대처해야 한다.
秘密がばれる前に、何とか処しなければならない。
언론 뿐만 아니라 법률가들도 반대했다.
言論だけでなく法律家たちも反した
취약 계층의 생계지원을 확대하다.
脆弱階層にする生計支援を拡大する。
그 조직은 환경 문제에 대한 중요한 입법 제안을 추진하고 있다.
その組織は、環境問題にする重要な立法提案を推進している。
안정과 도전은 정반대다.
安定と挑戦は正反だ。
예방 접종 완료자에 대한 방역조치 추가 완화를 검토하고 있다.
予防接種完了者にする防疫措置のさらなる緩和を検討している。
도덕적 딜레마에 대처하는 것은 어렵지만 중요합니다.
道徳的なジレンマに処することは難しいですが、重要です。
마운드 위에서 투수와 타자가 맞붙는다.
マウンド上で投手と打者が戦する。
위기 상황에 대해 정부는 거국일치를 당부했다.
危機的状況にして、政府は挙国一致を呼びかけた。
국제적 위협에 대해서는 거국일치로 대처해야 한다.
国際的な脅威にしては、挙国一致で処しなければならない。
국제적인 과제에 대처하기 위해서는 거국일치가 필수적이다.
国際的な課題に処するためには、挙国一致が欠かせない。
재해 대책에 있어서는, 거국 일치가 필요하다.
災害策においては、挙国一致が必要だ。
경제위기에 대처하기 위해 국민은 거국일치에 따라 행동해야 한다.
経済危機に処するために、国民は挙国一致の下で行動しなければならない。
정치적 대립을 넘어 거국일치의 정신으로 나라를 전진시키자.
政治的な立を超え、挙国一致の精神で国を前進させよう。
적의 협공을 막기 위해 신속하게 대응할 필요가 있다.
敵の挟み撃ちを阻止するために、迅速に応する必要がある。
실랑이가 있어도 냉정한 대응이 필요하다.
いざこざがあっても、冷静な応が必要だ。
여차하면 우리는 즉각 대응해야 한다.
いざとなったら、我々は即座に応しなければならない。
적의 기습 도발에 맞서 사력을 다해 영토를 지켜냈다.
敵の奇襲挑発に抗して死力を尽くして領土を守った。
불안 심리나 앞날에 대한 불투명이 금에 대한 수요를 높이고 있다.
不安心理や先行き不透明感が、金にするニーズを高めている。
대안을 제시하다.
案を示す。
우리는 그 문제에 대한 그들의 입장을 존중해야 한다.
私たちはその問題にする彼らの立場を尊重すべきだ。
그 문제에 대한 나의 입장은 변하지 않아.
その問題にする私の立場は変わらない。
그녀는 그 문제에 대한 입장을 분명히 했다.
彼女はその問題にする立場を明確に示した。
내 의견에 대해 그는 항상 부정적이었어요.
私の意見にして彼は常に否定的でした。
내 의견에 대해 그는 부정적이었어요.
私の意見にして彼は否定的でした。
그는 일일이 내 발언에 대해 반박한다.
彼はいちいち私の発言にして反論する。
상대팀에 페널티킥이 주어졌다.
相手チームにしてペナルティーキックが与えられた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.