【対】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
그의 불상사에 대해 공개 석상에서 일벌백계를 내렸다.
彼の不祥事にし、公の場で一罰百戒を下した。
학교에서의 부정행위에 대해 교육위원회는 일벌백계를 내렸다.
学校での不正行為にし、教育委員会は一罰百戒を与えた。
이례적인 상황에 그는 침묵했지만, 곧바로 대응했다.
異例の状況に彼は黙り込んだが、すぐに応した。
팀 전원이 반대해서 그는 사면초가였다.
チームの全員が反して、彼は四面楚歌だった。
공론화하는 과정에서 의견 대립이 있었습니다.
公論化する過程で意見の立がありました。
작곡가의 선율에 대해 반주를 붙이는 작업을 하는 사람을 편곡가라 한다.
作曲家の旋律にして伴奏をつける作業をする人を編曲家と指す。
편집이란 작곡가의 선율에 반주를 붙이는 작업이다.
編曲とは、作曲家の旋律にして伴奏をつける作業である。
작사가는 작곡가에게 가사를 제공하는 것을 생업으로 하는 사람입니다.
作詞家は、作曲家にして歌詞を提供することを生業とする者を指す。
선택에 대한 부담으로 구매를 망설이다가 포기하기도 한다.
選択にする負担のため購買を躊躇し諦めたりもする。
북한에 대화 테이블로 돌아오라는 메시지를 여러 차례 전했다.
北朝鮮に話を呼び掛けるメッセージを繰り返し伝えた。
제기된 의혹에 대해 진솔하게 진상을 밝히고 책임을 져야 한다.
提起された疑惑にして正直に真相を明らかにし責任を負うべきだ。
노년층의 안전을 확보하기 위한 대책이 필요하다.
老年層の安全を確保するための策が必要だ。
노년층의 고립을 막기 위한 대책이 필요하다.
老年層の孤立を防ぐための策が求められる。
노년층에 대한 배려가 필요합니다.
老年の方々にする配慮が必要です。
그들은 프로젝트에 대해 전면적인 협력을 표명했다.
彼らはプロジェクトにして全面的協力を表明した。
다양한 차원의 대화를 통해 협력 관계가 깊어지다.
多次元の話を通して協力関係が深まる。
대립하는 의견을 조정하기 위해 회의가 열렸습니다.
立する意見を調整するために、会議が開かれました。
대립하는 입장을 조정하기 위해 중재가 이루어졌습니다.
立する立場を調整するために、仲裁が行われました。
대립하는 가치관 때문에 그들의 관계는 악화되었습니다.
立する価値観が原因で、彼らの関係は悪化しました。
그녀는 동료와 대립하지 않고 문제를 해결했습니다.
彼女は同僚と立することなく、問題を解決しました。
대립하는 의견을 가진 사람들 사이에서 격렬한 논의가 이루어졌습니다.
立する意見を持つ人々の間で、激しい議論が行われました。
새로운 규칙에 대해 학생들은 대립하고 있어요.
新しい規則にして、学生たちは立しています。
그는 친구와 의견이 대립하는 일이 있었어요.
彼は友人と意見が立することがありました。
그녀의 결정에 대해 동료가 대립하는 입장을 취하고 있습니다.
彼女の決定にして、同僚が立する立場を取っています。
그 법안을 둘러싸고 의회는 대립하고 있습니다.
その法案を巡って、議会は立しています。
그들은 정치적인 입장에서 대립하고 있습니다.
彼らは政治的な立場で立しています。
부모와 자녀 세대 간에 가치관이 대립할 수 있습니다.
親と子供の世代間で価値観が立することがあります。
팀 내에서 전략에 대해 대립하는 의견이 나왔습니다.
チーム内で戦略について立する意見が出ました。
문화의 차이 때문에 대립하는 경우가 많습니다.
文化の違いが原因で立することが多いです。
회사의 방침을 둘러싸고 상사와 대립하게 되었습니다.
会社の方針を巡って、上司と立することになりました。
두 나라가 영토 문제로 대립하고 있습니다.
二つの国が領土問題で立しています。
정부와 노동조합은 임금 문제로 대립하고 있습니다.
政府と労働組合は賃金問題で立しています。
양국의 주장은 정면으로 대립하고 있다.
両国の主張は真っ向から立している。
야당과 여당은 항상 대립하고 있다.
野党と与党は常に立し続けている。
중국과 미국이 무역으로 대립하고 있다.
中国がアメリカと貿易で立している。
38선을 사이에 두고 남북이 대립하고 있다.
38線を隔てて南北が立している。
민중과 국왕의 의견이 대립하고 있다.
民衆と国王の意見が立している。
의견이 대립하다.
意見が立する。
사이비 종교의 권유를 받게 되면 냉정하게 대응하는 것이 중요합니다.
似非宗教の勧誘に遭ったら、冷静に応することが大切です。
선생님은 자식에게만은 늘 엄하고 냉정했다.
先生は自分の子供にしてだけはずっと厳しく冷徹だ。
아버지는 세상 모든 사람들에게 차갑고 냉정하다.
父は、世の中の人にして冷たく冷情だ。
냉정함을 유지하고 엄숙히 대응하다.
冷静さを保って厳粛に応する。
사이비 종교에 대한 비판이 높아지고 있습니다.
似非宗教にする批判が高まっています。
사이비 종교에 대한 경각심을 갖는 것이 중요합니다.
似非宗教にする警戒心を持つことが大切です。
사이비 종교에 대한 법률 정비가 급선무입니다.
似非宗教にする法律の整備が急務です。
이 이벤트는 전 연령층을 대상으로 합니다.
このイベントは全年齢層に象しています。
정치인이 대립 후보에게 위협을 가했습니다.
政治家が立候補に脅しをかけました。
그들은 서로에게 위협을 가하며 대립을 심화시켜 갔다.
彼らはお互いに脅しをかけ合い、立を深めていった。
기업에 대한 보안 위협이 높아지고 있고 공격이 더욱더 고도화되고 있다.
企業にするセキュリティの脅威が高まっており、攻撃はさらに高度化しつつあります。
피부는 환경으로부터의 위협에 대한 신체 방어의 최전선이 된다.
皮膚は、環境からの脅威にする身体防御の最前線となる。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (43/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.