【対】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
민족 간의 대립이 격화되고 있습니다.
民族間の立が激化しています。
우리는 종족 간의 대립을 해소하기 위해 협력할 필요가 있습니다.
私たちは、種族間の立を解消するために協力する必要があります。
그는 그녀의 발언에 대해 감정적인 반박을 했다.
彼は彼女の発言にして感情的な反論をした。
그 논문에 대한 그의 반론은 인상적이었다.
その論文にする彼の反論は印象的だった。
그 주장에 대한 반론을 준비하는 데 시간이 걸렸다.
その主張にする反論を準備するのに時間がかかった。
그는 상대방의 비판에 대해 날카로운 반론을 펼쳤다.
彼は相手の批判にして鋭い反論を行った。
그는 질문에 대한 반론을 준비하지 않았다.
彼は質問にする反論を用意していなかった。
그는 논의 결과에 대해 반박할 준비가 되어 있었다.
彼は議論の結果にして反論する準備ができていた。
그 뉴스에 대한 실망감이 확산되고 있다.
そのニュースにする失望感が広がっている。
그 프로젝트는 재검토 대상입니다.
そのプロジェクトは再検討の象です。
아내가 저에 대한 애정이 식었나 봐요.
家内が私にして愛情が冷めたようなんです。
그는 인간에 대한 애정이 없다.
彼は人にする愛情がない。
부모님의 격한 반대를 물리치고 결혼했다.
両親の激しい反を退けて結婚した。
<오징어 게임>에 대한 외신의 호평도 이어지고 있다.
外国メディアの「イカゲーム」にする好評も続いている。
그 비평은 그 새로운 전람회의 기획과 큐레이션에 대한 평가를 제공한다.
その批評は、その新しい展覧会の企画やキュレーションにする評価を提供する。
그의 비평은 그 예술 작품의 주제나 의미에 대한 개인적인 견해를 제공하고 있습니다.
彼の批評は、そのアート作品のテーマや意味にする個人的な見解を提供しています。
그 논평은 그 전시회의 아티스트에 대한 평가를 담고 있습니다.
その論評は、その展覧会のアーティストにする評価を含んでいます。
그 논평은 새로운 정책에 대한 비평을 제공하고 있습니다.
その論評は、新しい政策にする批評を提供しています。
사태의 심각성을 인지하고 대책을 강구해야 합니다.
事態の深刻さを認知してから策を講じる必要があります。
그는 상황을 인지하고 대처하려고 합니다.
彼は状況を認知して処しようとしています。
요즘 정치인에 대한 인식이 최악인 상황이다.
最近、政治家にする認識が最悪の状況だ。
인식은 주체가 대상을 명확히 파악하는 것을 말한다.
認識は、主体が象を明確に把握することを言う。
대상을 인식하다.
象を認識する。
그는 새로운 임무에 대한 준비를 하고 있습니다.
彼は新しい任務にする準備をしています。
개별적인 상황에 적합한 대책을 강구합니다.
個別的な状況に適した策を講じます。
개별적인 상황에 따른 대응이 필요합니다.
個別的な状況に応じた応が必要です。
개개인의 요구에 대응하는 유연한 서비스가 필요합니다.
個々人のニーズに応する柔軟なサービスが必要です。
전체주의 정권은 정치적인 반대 세력을 억압합니다.
全体主義の政権は、政治的な反勢力を抑圧します。
전체주의 정권은 종종 국내외 적대 세력을 비난합니다.
全体主義の政権はしばしば国内外の敵勢力を非難します。
전체주의 정부는 종종 강제적인 수단을 사용하여 반대 세력을 탄압합니다.
全体主義の政府はしばしば強制的な手段を用いて反勢力を弾圧します。
전체주의 국가에서는 정치적인 반대 의견이 억압됩니다.
全体主義の国では、政治的な反意見が抑圧されます。
전체주의 국가에서는 정부가 절대적인 권력을 가집니다.
全体主義の国では、政府が絶的な権力を持ちます。
가게는 상품을 제공하고 손님은 그 대가를 돈으로 지불한다.
店は商品を提供し、客はその価をお金で支払う。
귀한 것을 얻기 위해서는 반드시 대가를 치러야 한다.
貴重なことを得るためには必ず価を払わなければならない。
백신 접종은 감염병에 대한 가장 효과적인 방어 수단 중 하나입니다.
ワクチン接種は感染症にする最も効果的な防御手段の一つです。
사전에 대책을 강구하면 피난은 안전합니다.
事前に策を講じれば、避難は安全です。
의뢰는 순차적으로 처리해 드리겠습니다.
依頼は順次応させていただきます。
순차적으로 대응해 나갈 테니 잠시만 기다려주세요.
順次応してまいりますので、しばらくお待ちください。
위원회는 제안된 정책에 대한 시민의 의견을 심의했습니다.
委員会は提案された政策にする市民の意見を審議しました。
내각은 행정권 행사에 대해서 국회에 대해 연대하여 책임을 진다.
内閣は行政権の行使について国会にし連帯して責任を負い。
실험에는 충분한 안전 대책이 필요합니다.
実験には十分な安全策が必要です。
그는 저승에 대한 신념을 강하게 가지고 있어요.
彼はあの世にする信念を強く持っています。
그녀의 관심은 그 주제에 대해 거의 전무했다.
彼女の興味はその話題にしてほとんど皆無だった。
긴급한 대응이 신속하게 이루어졌습니다.
緊急の応が迅速に行われました。
긴급한 대책이 즉시 필요합니다.
緊急の策がすぐに必要です。
국제적인 문제에 대처하기 위한 협력이 필요합니다.
国際的な問題に処するための協力が必要です。
재생 가능 에너지의 이용은 지구 온난화 문제에 대처하기 위한 중요한 수단입니다.
再生可能エネルギーの利用は地球温暖化問題に処するための重要な手段です。
존망의 위기에 대처하기 위해 시급한 대책이 필요하다.
存亡の危機に処するために緊急の策が必要だ。
재해 시에는 신속한 대응이 나라의 존망에 관계된다.
災害時には迅速な応が国の存亡に関わる。
병사는 의학적 조사의 대상입니다.
病死は医学的な調査の象です。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/71)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.