【対】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
이번 선거는 보수 대 진보 진영의 대결로 치러졌다.
今回の選挙は保守汎進歩陣営の決で繰り広げられた。
보수적인 정책은 사회 변화에 대한 위험을 최소화하려고 합니다.
保守的な政策は、社会の変化にするリスクを最小限に抑えようとします。
진보주의자들은 사회의 불평등과 차별에 대처하기 위한 정책을 요구하고 있습니다.
進歩主義者は、社会の不平等や差別に処するための政策を求めています。
정책에 관한 불확실성이 높아지면 경제 활동에 대한 영향이 증가합니다.
政策に関する不確実性が高まると、経済活動にする影響が増加します。
대외 경제의 불확실성을 해소한 것은 매우 큰 성과입니다.
外経済の不確実性を解消したことは非常に大きな成果です。
경영진은 대책을 강구할 준비가 되어 있습니다.
経営陣は策を講じる準備が整っています。
문제 해결을 위해 대책을 강구해야 합니다.
問題解決のために策を講じる必要があります。
안전 대책을 강구하는 것이 중요합니다.
安全策を講じることが重要です。
우리는 아이들의 안전을 보호하기 위한 대책을 강구합니다.
私たちは子供たちの安全を保護するための策を講じます。
대책을 강구하다.
策を講ずる。
그 문제의 해결을 위해 대책을 강구하겠습니다.
その問題の解決に向けて策を講じます。
재정 문제에 대처하기 위한 대책을 강구합니다.
財政問題に処するための策を講じます。
긴급사태에 대비하여 대책을 강구하겠습니다.
緊急事態に備えて策を講じます。
사회 문제에 대처하기 위한 대책을 강구합니다.
社会問題に処するための策を講じます。
적절한 대책을 강구하기 위한 검토가 진행되고 있습니다.
適切な策を講じるための検討が進んでいます。
그 회사는 기밀 정보를 지키기 위한 대책을 강구하고 있습니다.
その会社は機密情報を守るための策を講じています。
회사는 지적 재산권을 보호하기 위해 대책을 강구합니다.
会社は知的財産権を保護するために策を講じます。
그는 업무상 중대한 실수를 저질렀기 때문에 해고 대상이 되고 있다.
彼が業務上の重大なミスを犯したため、解雇の象になっている。
그는 지난 몇 달간 실적이 좋지 않았기 때문에 해고 대상이 되고 있다.
彼は過去数ヶ月の業績が芳しくなかったため、解雇の象になっている。
그의 실적이 저조해서 그는 해고 대상이 되고 있다.
彼の業績が低下したため、彼は解雇の象になっている。
이 책을 통해 삶에 대한 통찰력을 얻을 수 있으면 좋겠다.
この本を通じて、人生にする洞察力を得ることができれば良い。
대화의 문이 열려 있다.
話の扉は開かれている。
모든 해결은 대화에서 시작됩니다.
すべての解決は話から始まります。
대화의 문은 항상 열어두고 있습니다.
話の門はいつも開けております。
나에 대한 믿음이 자부심의 시작입니다.
私にする信頼が、自負心の始まりです。
자부심이란 자신에 대한 정당한 사랑이다.
誇りとは、自分にしての正当な愛である。
그는 신속한 대응을 요구했습니다.
彼は迅速な応を要求しました。
인질범은 경찰에게 식량을 요구했다.
人質犯は、警察にし食料を要求した。
고장난 물건에 대해 보상을 요구했다.
故障した品物にし、補償を要求した。
사회의 요구에 대한 의식이 높아지면서 사회적 기업가 활동이 증가하고 있습니다.
社会のニーズにする意識が高まり、社会的起業家活動が増加しています。
요구에 대응하기 위해 회사는 지속적인 개선을 실시하고 있습니다.
ニーズに応するために、会社は継続的な改善を行っています。
사회의 다양한 요구에 대응하기 위해 정부는 정책을 수립하고 있습니다.
社会の様々なニーズに応するために、政府は政策を策定しています。
이 경제 정책은 세계화 시대에 대응하고 있습니다.
この経済政策はグローバル化の時代に応しています。
신종 코로나 바이러스의 감염 확산에 대처하기 위해 위생 대책이 한층 강화되었습니다.
新型コロナウイルスの感染拡大に処するために、衛生策が一層強化されました。
주방에서의 조리 작업은 충분한 위생 대책을 강구할 필요가 있습니다.
キッチンでの調理作業は、十分な衛生策を講じる必要があります。
관료들이 시민의 안전을 확보하기 위한 대책을 실시하고 있습니다.
官僚が市民の安全を確保するための策を実施しています。
마땅한 대책이 없고, 해결의 의지도 없다.
適当な策がなく、解決の意志もない。
너무 쉽고 가볍게 여기는 태도를 버리고 근본적인 대책을 모색해야 할 것이다.
あまりにも安易で軽く考えている態度を捨て、根本的な策を模索すべきである。
대책을 마련하다.
策を用意する。
어떤 안전 대책이 필요한가요?
どんな安全策が必要ですか?
영업을 전면 금지하는 방안까지 다양한 대책을 검토 중이다.
営業を全面禁止する案まで様々な策を検討している。
대책이 없다.
策がない。
대책을 찾게 되다.
策が見つかる。
대책을 짜다.
策を練る。
대책을 취하다.
策をとる。
대책을 세우다.
策を立てる。
관료들의 결정에 대한 비판이 높아지고 있습니다.
官僚の決定にする批判が高まっています。
관료들의 결정에 대한 일반 시민들의 반발이 커지고 있습니다.
官僚の決定にする一般市民の反発が高まっています。
침입을 미연에 방지하기 위한 보안 대책을 검토하고 있습니다.
侵入を未然に防ぐためのセキュリティ策を検討しています。
침입 시도를 미연에 방지하기 위한 대책을 강구합니다.
侵入の試みを未然に防ぐための策を講じます。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.