【対】の例文_50
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
아군은 장비와 병력에서 우세한 적군과 맞서 용기를 보여줬다.
見方は装備と兵力で優勢な敵軍に真っ向から抗し、勇気を見せた。
인물화는 아름다운 빛과 그림자의 대비를 표현하고 있다.
人物画は美しい光と影の比を表現している。
재치가 있는 사람은, 상황에 맞는 대응을 유연하게 할 수 있는 사람입니다.
機転が利く人は、状況に合った応を柔軟にできる人です。
그는 실업 위기에 직면해 미래에 대한 불안감에 방황하고 있었다.
彼は失業の危機に直面し、未来にする不安に彷徨っていた。
밤새도록 부모님과 장래에 대해서 이야기했다.
夜が明けるまで親と将来にして話し込んだ。
사랑하는 사람에 대한 기만은 마음에 상처를 준다.
愛する人にする欺瞞は心を傷つける。
젊은이들은 사회에 대해 왜 무관심할까?
若者は社会にしてなぜ無関心なのか?
좋아하다의 반대는 싫어하다가 아니라 무관심이다.
好きの反は嫌いではなく、無関心である。
팀은 강력한 상대를 쓰러뜨릴 수 있을까?
チームは強力な戦相手を倒すことができるだろうか?
ICU에는 감염을 막기 위한 엄격한 위생 대책이 취해지고 있습니다.
ICUには感染を防ぐための厳格な衛生策が取られています。
항공사는 승객에 대한 보안 검색을 엄격하게 실시하고 있습니다.
航空会社は、乗客にするセキュリティチェックを厳格に実施しています。
전투기가 적의 대함 미사일을 요격했다.
戦闘機が敵の艦ミサイルを迎撃した。
전차가 대전차 미사일을 발사했다.
戦車が戦車ミサイルを発射した。
전차가 적 진지에 대한 포격을 지시받았다.
戦車が敵陣地にする砲撃を指示された。
기습에 대비하여 긴급 대책을 강구하다.
奇襲に備えて緊急策を講じる。
기습에 대처하기 위해서는 신속한 정보 수집이 필수적이다.
奇襲に処するためには、迅速な情報収集が不可欠だ。
기습에 대처하기 위해 신속한 판단이 요구된다.
奇襲に処するために迅速な判断が求められる。
기습을 예측하고 적절한 대책을 마련하는 것이 중요하다.
奇襲を予測して適切な策を講じることが重要だ。
허를 찔려도 흔들리지 말고 침착하게 대처하는 것이 중요하다.
不意をつかれても動揺せず、冷静に処することが肝心だ。
허를 찔릴 때는 패닉에 빠지지 않고 냉정하게 대처한다.
不意をつかれるときには、パニックに陥らずに冷静に処する。
허를 찔려도 당황하지 말고 대처하는 것이 중요하다.
不意をつかれても慌てずに処することが重要だ。
허를 찔렸지만 그는 냉정하게 대응했다.
不意をつかれたが、彼は冷静に応した。
하천의 수원지는 환경보호의 대상입니다.
河川の水源地は環境保護の象です。
지하에서의 작업은 안전 대책이 중요합니다.
地下での作業は、安全策が重要です。
내 친구는 노는 자리엔 절대 빠지지 않고서도 항상 전교 1등이다.
彼は、遊びの席は絶外さなくても常に全校1位だ。
자신의 나약함을 절대 드러내선 안 된다.
自身の弱さを絶に見せてはいけない。
그 사회는 경제적으로 취약한 지역에 대한 지원을 필요로 합니다.
その社会は経済的に脆弱な地域にする支援を必要としています。
조직은 데이터 유출에 취약합니다.
組織はデータ漏洩にして脆弱です。
경제는 외부 요인에 취약합니다.
経済は外部要因にして脆弱です。
사소한 대립을 극복하고 대동단결하다.
些末な立を乗り越えて大同団結する。
그는 다른 사람에게 항상 잘난 체한다.
彼は他の人にして常に偉ぶっている。
그는 다른 사람에게 항상 우쭐거린다.
彼は他の人にして常に偉ぶっている。
일의 질과 양에 대한 보수는 노동자의 동기부여에 영향을 미칩니다.
仕事の質と量にする報酬は、労働者のモチベーションに影響します。
노력에 대한 보수는 매우 컸다.
努力にする報酬は非常に大きかった。
면역력이란 병 등에 대항해 몸을 지키려고 하는 힘이다.
免疫力とは、病気などに抗し体を守ろうとする力のことです。
증상을 빨리 찾아, 초기 증상일 때 대처할 수 있도록 하세요.
症状を早く見つけて、初期症状のうちに処できるようにしましょう。
염증은 손상 혹은 감염에 대해 체내 조직이 일으키는 방어적인 반응입니다.
炎症は損傷あるいは感染にして体内の組織が起こす防御的反応です。
접수된 의견을 감안해 앞으로의 대책을 검토하겠습니다.
寄せられた意見を勘案し、今後の策を検討します。
부동산 업계는 법적 규제와 세금 변경에 민감하게 대응하고 있습니다.
不動産業界は、法的規制や税金の変更に敏感に応しています。
서비스업은 고객 요구에 유연하게 대응하는 것이 중요합니다.
サービス業は、顧客ニーズに柔軟に応することが重要です。
금융업 전문가는 시장 변동에 유연하게 대응하는 능력을 가지고 있습니다.
金融業のプロフェッショナルは、市場の変動に柔軟に応する能力を持っています。
금융업 전문가들은 시장 변화에 민감하게 대응합니다.
金融業のプロフェッショナルは、市場の変化に敏感に応します。
건설업의 일은 날씨나 지형의 변화에 대응하는 능력이 필요합니다.
建設業の仕事は、天候や地形の変化に応する能力が必要です。
조직은 정보의 흐름을 통제하기 위한 보안 대책을 도입했습니다.
組織は情報の流れを統制するためのセキュリティ策を導入しました。
생산에 대한 기여와 보상이 일치하지 않는 경우가 많다.
生産にする貢献と補償が一致しない場合が多い。
여성을 능숙하게 칭찬하는 남성은 절대적으로 인기가 있습니다.
女性を上手に褒める男性は絶的にモテます。
그의 창의력에 대한 찬사가 끊이지 않았습니다.
彼の創造力にする賛辞が絶えませんでした。
그의 창의적인 발상에 대한 찬사가 전 세계에서 쏟아져 나왔어요.
彼の創造的な発想にする賛辞が世界中から届きました。
그의 용기에 대한 찬사가 전 세계에서 쏟아졌습니다.
彼の勇気にする賛辞が世界中から寄せられました。
그의 사회 공헌에 대한 많은 찬사가 쏟아졌습니다.
彼の社会貢献にして多くの賛辞が寄せられました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (50/71)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.