【少し】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<少しの韓国語例文>
핸드볼 규칙을 익히는 데 조금 시간이 걸렸어요.
ハンドボールのルールを覚えるのに少し時間がかかりました。
찔린 부분이 약간 부어 있다.
刺された部分が少し腫れている。
그런 걸 말하는 사람이 지금까지 아무도 없었기 때문에, 가족은 모두 조금 당황했다.
そんなことを言う人は今まで誰もいなかったから、家族はみんな少し戸惑った。
그 지역의 문맹률은 지난 10년 동안 크게 감소했습니다.
その地域の文盲率は過去10年で大幅に減少しました。
매달 조금씩 저금통에 돈을 넣고 있어요.
毎月少しずつ貯金箱にお金を入れています。
기쁨도 함께 나누고 고민도 함께 하면서 우리는 점점 가까워졌다.
一緒に喜びながら、苦しみも分かち合い、僕たちは少しずつ親しくなった。
정신을 차렸더니 좀 몽롱했다.
正気に戻ったが少し朦朧としていた。
비올라 소리는 바이올린보다 조금 낮습니다.
ヴィオラの音はバイオリンより少し低いです。
코코아에 약간 초콜릿 소스를 뿌렸습니다.
ココアに少しチョコレートソースをかけました。
코코아에 약간의 견과류를 토핑했습니다.
ココアに少しナッツをトッピングしました。
체감 온도는 조금 낮다.
体感温度は少し低めだ。
으스스한 밤길을 걸으면 누구나 조금 무서워할 것이다.
不気味な夜道を歩くと、誰もが少し怖がるだろう。
두 살 부터 네 살까지의 어린이 대부분은 동물을 조금 두려워하는 시기가 있습니다.
二歳から四歳までの子供のほとんどに、動物を少し怖がる時期があります。
그는 남의 소문 따위 조금도 신경 쓰지 않는 성격입니다.
彼は人のうわさなど少しも気にしない性格です。
점점 그가 궁금해졌다.
少しずつ彼が気になって来た。
물엿을 따뜻한 홍차에 조금 넣었어요.
水あめを温かい紅茶に少し入れました。
상처에 소독액을 바르면 조금 아파요.
傷口に消毒液を塗ると少し痛みます。
눈약을 넣을 때는 머리를 조금 뒤로 기울입니다.
目薬を差すときは頭を少し後ろに傾けます。
찔린 부분이 약간 부어 있다.
刺された部分が少し腫れている。
조금이라도 절전을 해서 전기요금을 줄이고 싶다.
少しでも節電をして電気料金も減らしたい。
조금만 신경을 썼어도 이번 사고는 사전에 방지할 수 있었을 것이다.
少しでも神経を使っていれば、今回の事故は事前に防止できたであろう。
우리는 그 전략에 동의하지만 좀 더 세부 사항이 필요합니다.
私たちはその戦略に賛成しますが、もう少し詳細が必要です。
새 학교에 적응하는 데 시간이 좀 걸렸다.
新しい学校に慣れるのに少し時間がかかった。
맑던 하늘에서 조금씩 빗방울이 떨어지기 시작했다.
晴れた空から少しずつ雨粒が降り始めた。
케첩을 조금 더해서 간을 맞췄어요.
ケチャップを少し足して味を調えました。
계란 후라이에 케첩을 조금 첨가했어요.
目玉焼きにケチャップを少し添えました。
제철소 굴뚝에서 나오는 배기가스의 양이 감소하고 있다.
製鉄所の煙突から出る排気ガスの量が減少している。
전 연령층에서 여당 후보의 지지도는 조금씩 상승했다.
全年齢層で野党候補の支持率は少し上昇した。
잠시 쉬다가 가세요.
少し休んでお行きください。
걸터앉을 공간이 조금 부족하다.
腰掛けるスペースが少し少ない。
조금이라도 한국어를 말할 수 있게 되고 싶다.
少しでも韓国語が話せるようになりたい!
새로운 슈퍼맨 영화에 조금 실망했습니다.
新しいスーパーマンの映画に少しがっかりしました。
조금 졸려요.
少し眠いです。
조금 피곤해요.
少し疲れました。
소금을 조금 넣어 주세요.
塩を少し入れてください。
조금 기다려 주세요.
少し待って下さい。
조금 늦었어요.
少し遅れました。
저는 새콤한 김치를 좋아해요.
私は、少し酸っぱいキムチが好きです。
한류의 영향으로 어획량이 감소했습니다.
寒流の影響で漁獲量が減少しました。
시나브로 조금씩 피부가 거칠어졌어요.
知らぬ間に少しずつ肌が荒れてきました。
시나브로 조금씩 요리가 늘었어요.
知らぬ間に少しずつ料理が上達していました。
시나브로 가계가 적자를 보고 있었어요.
知らぬ間に少しずつ家計が赤字になっていました。
시나브로 식물이 성장하고 있었어요.
知らぬ間に少しずつ植物が成長していました。
시나브로 조금씩 방이 어질러졌어요.
知らぬ間に少しずつ部屋が散らかってきました。
시나브로 체중이 늘고 있었어요.
知らぬ間に少しずつ体重が増えていました。
콩나물을 삶으면 아삭함이 좀 떨어져요.
豆もやしを煮ると、シャキシャキ感が少し落ちます。
무생채에 미나리를 조금 넣어 향을 냈다.
大根のサラダにセリを少し入れ、香りが出る。
고유종의 수가 감소하고 있습니다.
固有種の数が減少しています。
흉작 때문에 농가의 수입이 감소했다.
凶作のため、農家の収入が減少した。
좀 더 세심하게 배려하고 예의를 갖추다.
少し細心に配慮して、礼儀を整える。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.