【少し】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<少しの韓国語例文>
호텔 방 조명이 어두워서 그런데 좀 더 밝게 할 수 있을까요?
ホテルの部屋の照明が暗いので、もう少し明るくできますか?
유품 정리를 마친 후에 마음이 조금 가벼워졌어요.
遺品の整理を終えた後に、心が少し軽くなりました。
돌파구를 찾기 위해 좀 더 시간이 필요합니다.
突破口を探るため、もう少し時間が必要です。
돌파구를 찾기 위해 좀 더 시간이 필요합니다.
突破口を探るため、もう少し時間が必要です。
죽음을 좀 더 긍정적으로 받아들일 수 있어야 한다.
死をもう少し肯定的に受け入れるべきだ。
단초를 찾기 위해 좀 더 알아볼게요.
糸口を見つけるためにもう少し調べます。
그는 좀 어리광 부리는 성격이에요.
彼は少し甘えん坊な性格です。
깡마른 모습에 조금 놀랐습니다.
やせっぽちな姿に、少し驚きました。
깡마른 모습이 조금 신경이 쓰입니다.
やせっぽちな姿が、少し気になります。
옆머리가 조금 흐트러져서 헤어스타일을 다듬었어요.
横の髪が少し乱れているので、ヘアスタイルを整えました。
눈꼬리에 조금만 색을 가하면 눈가 인상이 크게 달라집니다.
目尻に少しだけ色を加えることで、目元の印象が大きく変わります。
눈꼬리에 살짝 하이라이트를 주면 눈가가 환해 보여요.
目尻に少しハイライトを入れると、目元が明るく見えます。
눈꼬리를 조금 들어 올리는 것으로, 얼굴 전체의 인상이 밝아집니다.
目尻を少し持ち上げることで、顔全体の印象が明るくなります。
요즘 조금 과체중인 것 같아요.
最近、少し太り過ぎているように感じます。
두상이 다른 사람에 비해 조금 독특합니다.
頭のかたちが、他の人と比べて少し独特です。
그는 얼굴이 우락부락해서 처음 보는 사람이 조금 놀랄지도 모릅니다.
彼は顔つきがいかついので、初対面の人が少し驚くかもしれません。
좀 늙고 수척해 보였어요.
少し老けて、やつれた感じでした。
살이 좀 빠진 거 같아요.
少しやせたみたいですよ。
최근에 다이어트를 시작해서 살이 좀 빠졌어요.
最近、ダイエットを始めて少し痩せました。
살이 좀 빠졌네요.
少し痩せましたね。
살 좀 빼세요.
少しやせてください。
큰 키 때문에 일반 의자는 조금 갑갑해요.
長身のため、普通の椅子は少し窮屈です。
집안일을 하는 중간에 조금 휴식을 취합니다.
家事の合間に少し休憩します。
자기 전에 책을 조금 읽습니다.
寝る前に本を少し読みます。
감기 기운이 있어서 조퇴하고 싶습니다.
私は少し風邪気味ですので早退したいです。
대인 공포증 개선을 위해 조금씩 자신감을 키우고 있습니다.
対人恐怖症の改善に向けて、少しずつ自信をつけています。
이 치킨은 조금 짜지만 전체적으로는 맛있어.
このチキンは少ししょっぱいが、全体的には美味しい。
약간 짠 치즈가 와인이랑 어울려.
少ししょっぱいチーズがワインと合う。
그 과자는 조금 짜긴 한데 또 먹고 싶어져.
そのお菓子は少ししょっぱいけど、また食べたくなる。
이 치킨은 조금 짜지만 육즙이 풍부하다.
このチキンは少ししょっぱいが、ジューシーだ。
약간 짠 맛의 두부가 건강에 좋다.
少ししょっぱい味の豆腐が健康に良い。
국물이 조금 짜서 물을 조금 더 넣는다.
スープが少ししょっぱいので、もう少し水を加える。
이 요리는 조금 짜니까 밥이랑 같이 먹을래.
この料理は少ししょっぱいから、ご飯と一緒に食べる。
이 생선은 조금 짜긴 하지만 간은 적당하다.
この魚は少ししょっぱいが、いい塩加減だ。
이 요리는 조금 짜지만 맛있어.
この料理は少ししょっぱいが、美味しい。
이 국은 조금 짜네.
このスープは少ししょっぱいね。
장아찌 조금만 드셔보시겠어요?
漬物を少しだけお試しになりませんか?
그는 얼마 전 겪은 일을 이야기해 주었다.
彼は少し前に経験したことを話してやった。
좀 장황한 이야기를 들었습니다.
少し長たらしいお話を聞きました。
방아쇠를 당기기 전에 조금 주저했습니다.
引き金を引く前に少し躊躇しました。
덧셈 문제를 푸는 데 시간이 좀 걸렸어요.
足し算の問題を解くのに少し時間がかかりました。
뺄셈 문제를 푸는 데 시간이 좀 걸렸어요.
引き算の問題を解くのに少し時間がかかりました。
상자를 조금 앞으로 당겨주세요.
箱を少し手前に引いてください。
너무 소란스러우니 좀 조용히 해주세요.
とても騒がしいので、少し静かにしてください。
물구나무서기를 하기 위해서는 조금씩 연습이 필요합니다.
逆立ちをするためには、少しずつ練習が必要です。
자양분이 부족한 작물은 수확량이 감소합니다.
養分が不足した作物は収穫量が減少します。
자양분이 부족하면 병해충의 원인이 될 수 있습니다.
養分が不足した作物は収穫量が減少します。
나무늘보는 매일 조금씩 음식을 섭취합니다.
ナマケモノは毎日少しずつ食べ物を摂取します。
매실나무 열매가 조금씩 성장하고 있습니다.
梅の木の実が少しずつ成長しています。
참나무 나무껍질은 약간 까칠까칠해요.
くぬぎの樹皮が少しざらざらしています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.