【少し】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<少しの韓国語例文>
이 과일은 조금 쓴맛이 있지만 영양가가 높다.
この果物は少し苦みがあるが、栄養価が高い。
이 과일은 조금 쓴맛이 있지만 영양가가 높다.
この果物は少し苦みがあるが、栄養価が高い。
요리에 쓴맛을 더하기 위해 약간의 카카오 파우더를 넣었다.
料理に苦みを加えるために、少しのカカオパウダーを入れた。
그 요리에는 쓴맛이 조금 더해졌다.
その料理には苦みが少し加わっている。
타바스코를 조금 넣으면 매콤해.
タバスコを少し入れるとぴりっとする。
근해 어획량이 해마다 감소하고 있다.
近海の漁獲量が年々減少している。
밤공기 때문에 조금 춥다.
夜気のせいで少し寒い。
진눈깨비가 내리는 날에는 바깥 활동을 조금 자제하는 게 좋다.
みぞれが降る日には、外の活動を少し控えたほうが良い。
긴장이 조금 풀리면 저절로 웃음이 나온다.
緊張が少し和らぐと、自然と笑顔が出る。
한국어 잡지라니 도저히 읽을 수 없다고 생각했는데 지금은 조금씩 읽을 수 있게 되었다.
韓国語の雑誌なんてとうてい読めないと思っていたけど、今は少しずつ読めるようになってきた。
남에게 칭찬을 받으면 조금은 겸손해져야 합니다.
人から褒められたら少しは謙遜するべきです。
그의 개그는 조금 천박하지만 재미있다.
彼のギャグは少し下品だけど面白い。
나는 이 소설에 조금도 흥미가 없다.
僕はこの小説に少しも興味がない。
날이 밝으면 어둠이 조금씩 밝기를 되찾는다.
夜が明けると、暗闇が少しずつ明るさを取り戻す。
조금은 거들어.
少しは手伝ってよ。
음악 소리 좀 줄여 줄래요?
音楽の音を少し小さくしてくれませんか。
누구에게라도 일어날 수 있는 재해에 의한 피해를 조금이라도 경감하다.
誰にでも起こりうる災害による被害を少しでも軽減する。
선잠으로 피로가 좀 풀렸다.
うたた寝で疲れが少し取れた。
그것에 대해서는 조금 시간을 두고 생각해 봅시다.
それについては、少し時間を置いて考えてみましょう。
새 신발에 발을 길들이기 위해 조금씩 신도록 하고 있습니다.
新しい靴に足を慣らすために、少しずつ履くようにしています。
신발 사이즈가 조금 커서 안창을 넣고 있어요.
靴のサイズが少し大きいので、中敷きを入れています。
풍화는 오랜 세월에 걸쳐 조금씩 진행된다.
風化は長い年月をかけて少しずつ進行する。
물자 부족이 영향을 미쳐 기업의 이익이 감소했다.
物資の不足が影響し、企業の利益が減少した。
전쟁 영화를 보고 조금 울었습니다.
戦争の映画を見て、少し泣きました。
주말에는 좀 늦게 일어나요.
週末は少しゆっくり起きます。
하마터면 넘어질 뻔했잖아요.
あと少しで転ぶところだったじゃないですか。
약간 거리를 걸은 것만으로도 땀이 많이 났다.
少しの距離を歩いただけでも汗がたくさん出た。
뜨거운 물에 소금을 살짝 풀고 시금치를 살짝 데쳐준 후 찬물로 헹굽니다.
沸騰したお湯に塩を少しかけて、ほうれん草を軽く茹でたあと水でゆすぎます。
취나물 볶음에 간장을 조금 첨가했다.
シラヤマギクのいためものに少し醤油を足した。
그 아이디어는 조금 유치해요.
そのアイデアは少し幼稚です。
침을 꽂을 때 조금 긴장했어요.
鍼を刺すときに少し緊張しました。
침을 맞았더니 통증이 조금 누그러졌어요.
鍼を打ってもらったら、痛みが少し和らぎました。
침을 놓을 때 조금 아팠어요.
鍼を刺すとき少し痛かったです。
검진을 했더니 체중이 조금 늘었어요.
検診したら、少し体重が増えていました。
그의 고뇌를 조금이라도 덜어줄 수 있는 방법을 생각했다.
彼の苦悩を少しでも軽減できる方法を考えた。
샐러드에는 식용유를 조금 첨가합니다.
サラダには食用油を少し加えます。
핫케이크를 구울 때는 반죽에 약간의 버터를 섞습니다.
ホットケーキを焼くときには、生地に少しバターを混ぜます。
맛술을 조금 첨가하면 요리가 더욱 맛있어집니다.
料理酒を少し加えると、料理がさらにおいしくなります。
맛술을 조금 넣으면 고기가 부드러워져요.
料理酒を少し入れると、肉が柔らかくなります。
이 조림에는 맛술을 조금 첨가했습니다.
この煮物には、料理酒を少し加えました。
미림을 조금 넣으면 고기가 부드러워져요.
みりんを少し入れると、お肉が柔らかくなります。
미림을 아주 조금 첨가하면 요리의 풍미가 돋보입니다.
みりんをほんの少し加えると、料理の風味が引き立ちます。
요리에 미림을 조금 첨가하면 맛이 깊어집니다.
お料理にみりんを少し加えると、味が深くなります。
생선조림을 할때 미림을 조금 넣는다.
魚の煮つけをするときにみりんを少し入れる。
밀크티에 아주 조금 소금을 첨가합니다.
ミルクティーにはほんの少し塩を加えます。
밀크티에 계피를 조금 첨가합니다.
ミルクティーにはシナモンを少し加えます。
밀크티에 조금 꿀을 넣으면 맛있어요.
ミルクティーには少しはちみつを入れると美味しいです。
이번 달 매출 관련해서 짐작하신 대로 조금 떨어졌습니다.
今月の売上に関して、お察しの通り少し下がっております。
결핵 감염률은 감소하고 있습니다.
結核の感染率は減少しています。
추리닝 바지가 조금 꽉 끼다.
ジャージのズボンが少しきつい。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.