【広】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
허브 향이 주방에 퍼졌다.
ハーブの香りがキッチンにがった。
비린내가 주방에 퍼지고 있다.
生臭いにおいがキッチンにがっている。
복사꽃 향기가 바람을 타고 퍼집니다.
桃の花の香りが風に乗ってがります。
주가 대폭락 소문이 퍼지면서 투자자들이 동요했다.
株価大暴落の噂がまり、投資家たちが動揺した。
고객으로부터 볼멘소리가 전해졌다.
従業員の間で不満の声ががっている。
종업원 사이에서 볼멘소리가 퍼지고 있다.
従業員の間で不満の声ががっている。
황제는 영토를 넓히기 위해 전쟁을 치르고 있었다.
皇帝は、領土をげるために戦争を行っていた。
민간요법으로서 아로마테라피가 널리 행해지고 있다.
民間療法として、アロマセラピーがく行われている。
중세 귀족들은 광활한 영지를 소유하고 있었다.
中世の貴族は大な領地を所有していた。
세계사에서 산업혁명의 영향이 널리 논의되고 있다.
世界史の中で、産業革命の影響がく議論されている。
세계사 문헌을 읽음으로써 역사적 시각이 넓어진다.
世界史の文献を読むことで、歴史的な視点ががる。
그 아티스트는 다양한 연령대의 사랑을 받고 있습니다.
そのアーティストは幅い年齢層に愛されています。
그의 작품은 폭넓은 연령대에 영향을 주었습니다.
彼の作品は幅い年齢層に影響を与えました。
그 가수는 폭넓은 연령대의 지지를 받고 있습니다.
その歌手は幅い年齢層から支持されています。
연령대에 맞는 광고 전략이 성공의 열쇠입니다.
年齢層に合わせた告戦略が成功の鍵です。
이 상품은 다양한 연령대의 소비자에게 어필하고 있습니다.
この商品は、幅い年齢層の消費者にアピールしています。
우리의 서비스는 다양한 연령대의 고객에게 제공되고 있습니다.
私たちのサービスは、幅い年齢層の顧客に提供されています。
보상받는 연령대가 넓어질수록 보험료는 비싸집니다.
補償される年齢帯がくなるほど保険料は高くなります。
경쟁사를 의식하여 신상품에 대한 대대적인 홍보를 시작했다.
ライバル会社を意識して、新商品に対する大々的な報を始めた。
옷깃이 넓은 셔츠를 입으면 목이 길어 보인다.
襟がめのシャツを着ると、首が長く見える。
구수한 오븐구이 냄새가 온 집안에 퍼진다.
香ばしいオーブン焼きの匂いが家中にがる。
고소한 버터향이 퍼지는 팬케이크.
香ばしいバターの香りががるパンケーキ。
청소년은 미래의 가능성을 넓히는 힘을 가지고 있다.
青少年は未来の可能性をげる力を持っている。
원시림 숲을 벗어나면 웅장한 풍경이 펼쳐져 있다.
原生林の森を抜けると、壮大な風景ががっている。
등산모 챙이 넓어 그늘막 효과가 있다.
登山帽のつばがくて日除け効果がある。
의처증 때문에 부부간에 불신감이 확산되고 있다.
疑妻症のせいで、夫婦間に不信感ががっている。
들꽃 향기가 바람을 타고 퍼져 있다.
野花の香りが風に乗ってがっている。
들녘에 펼쳐진 튤립이 봄을 느끼게 한다.
野原にがるチューリップが春を感じさせる。
들녘에 펼쳐진 보리 이삭이 바람에 흔들리고 있다.
野原にがる麦の穂が風に揺れている。
들판에는 바람에 흔들리는 풀들이 펼쳐져 있다.
野原には風に揺れる草ががっている。
산줄기가 펼쳐진 경치를 넋을 잃고 바라보다.
山並みががる景色に見とれる。
아마존 강은 광활한 열대우림을 흐른다.
アマゾン川は大な熱帯雨林を流れる。
고원에 펼쳐진 초원이 장관이다.
高原にがる草原が壮観だ。
자갈길을 따라가면 고즈넉한 풍경이 펼쳐진다.
砂利道を進むと静かな風景ががる。
쾌청하면 하늘이 넓게 느껴진다.
快晴だと、空がく感じる。
사회문제에 대한 정보를 전파하기 위해 SNS를 활용합니다.
社会問題についての情報をめるために、SNSを活用します。
잡지 광고로 신상품을 알게 되었다.
雑誌の告で新商品を知った。
사진이 SNS에서 널리 공유된다.
写真がSNSでく共有される。
홍보 자료가 업계 관계자에게 배포된다.
報資料が業界関係者に配布される。
천장 몰딩이 방을 넓게 보이게 한다.
天井モールディングが部屋をく見せる。
세컨드 하우스에는 넓은 거실이 있다.
セカンドハウスにはいリビングルームがある。
세컨드 하우스에는 넓은 마당이 있어 바비큐를 즐길 수 있다.
セカンドハウスにはい庭があって、バーベキューが楽しめる。
재료가 보글보글 끓어 냄새가 퍼졌어.
具材がぐつぐつ煮込まれて、香りががった。
그의 공은 널리 인정받고 있다.
彼の功績はく認められている。
고용하기 위해 광고를 내다.
雇用するために告を出す。
구인 광고를 내고 직원을 고용하다.
求人告を出してスタッフを雇用する。
아르바이트를 고용하고 싶어서 구인광고를 냈습니다.
アルバイトを雇用したいので求人告を出しました。
가업을 위해 인맥을 넓히다.
家業のために人脈をげる。
애니메이션은 창의성을 표현하는 매체로 널리 이용되고 있습니다.
アニメーションはクリエイティビティを表現する媒体としてく利用されています。
날이 밝으면 새로운 가능성이 눈앞에 펼쳐진다.
夜が明けると、新しい可能性が目の前にがる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.