【当】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<当の韓国語例文>
복권에 당첨된다고? 택도 없다.
宝くじがたるなんて話にならない。
도시 생활은 정말 팍팍해요.
都会の生活は本に潤いがない。
짝꿍이랑 같이 도시락을 먹었어요.
ペアと一緒にお弁を食べました。
마지막에 답을 맞힌 사람은 저예요.
最後に答えをてたのは私です。
답을 맞히면 선물을 받을 수 있어요.
答えをてるとプレゼントがもらえます。
친구가 답을 맞혀서 놀랐다.
友達が答えをてて驚いた。
한 번에 답을 맞혔다.
一度で答えをてた。
아무도 답을 맞히지 못했다.
誰も答えをてられなかった。
퀴즈의 답을 맞히는 것은 어려워요.
クイズの答えをてるのは難しいです。
그녀는 모든 답을 맞혔다.
彼女はすべての答えをてた。
그 문제의 답을 맞혔어요.
その問題の答えをてました。
그녀는 맞는 답을 맞혔다.
彼女は正しい答えをてた。
동물 소리를 맞혀 보세요.
動物の鳴き声をててください。
누가 올지 맞혀 봐.
誰が来るかててみて。
복권 번호를 맞히고 싶어요.
宝くじの番号をてたいです。
화살을 과녁에 맞혔다.
矢を的にてた。
정답을 맞혔다.
正解をてた。
저는 모든 문제를 맞혔어요.
私はすべての問題をてました。
퀴즈 정답을 맞혀 보세요.
クイズの答えをててください。
맞혀 보세요.
ててみてください。
저 사람 정말 제정신이 아닌 것 같아.
あの人、本に正気を失っているみたい。
진자 이딴 게 10만원이나 돼!?
にこんなのが10万ウォンもするのか!
담당자가 업무를 다른 팀에 이첩했다.
者が業務を他のチームに引き継いだ。
그는 눈썰미가 정말 좋다.
彼は観察力が本にある。
그는 정말 요물 같은 사람이다.
彼は本に曲者のような人だ。
친구가 알고 보니 알부자였다.
友達が実は本のお金持ちだった。
그는 겉보기와 달리 알부자다.
彼は見た目と違って実は本のお金持ちだ。
물이 바위에 철썩였다.
水が岩にばしゃんとたった。
SNS에서 대박이 터져 순식간에 유명해졌다.
SNSで大たりして瞬く間に有名になった。
대박이 터진 덕분에 모두가 기뻐했다.
たりのおかげでみんな喜んだ。
이 영화는 개봉하자마자 대박이 터졌다.
この映画は公開されるやいなや大たりした。
물장구치면서 웃는 모습이 정말 귀여웠다.
水をバシャバシャしながら笑う姿が本に可愛かった。
부모님을 정성껏 모시는 것이 진정한 효행이다.
両親を心から世話することが本の親孝行だ。
자식 된 도리로서 효행을 다해야 한다.
子として然、親孝行を尽くすべきだ。
그 사람의 한 마디가 정말 핵사이다!
その人の一言が本に超スカッとする!
겁박은 범죄에 해당한다.
脅迫は犯罪にたる。
해당 법안은 결국 폐기되었다.
の法案は結局廃案になった。
총선에서 여당 후보가 대부분 당선되었다.
総選挙で与党候補がほとんど選した。
그 부부는 금슬이 정말 좋아 보여요.
あの夫婦は本に仲がよさそうですね。
실업급여 수급액이 결정되었다.
失業手の給付額が決まった。
시험 결과를 보고 정말 쇼크를 먹었어요.
試験の結果を見て本にショックを受けました。
그끄제 날씨가 정말 추웠어요.
おとといは本に寒かったです。
말은 쉽지만 행동하기는 정말 어려워.
言うのは簡単だけど、行動するのは本に難しい。
로또에 당첨되는 건 꿈도 못 꾼다.
宝くじにたるなんて絶対に無理だ。
다음의 어느 것이라도 해당하면 경우에는 제명 또는 징계할 수 있다.
次のいずれかに該する場合においては、除名又は懲戒することができる。
그는 부하를 부당하게 처벌했다.
彼は部下を不に処罰した。
그의 진짜 모습이 드러난 순간이었어요.
彼の本の姿が露わになった瞬間でした。
처음 먹어본 김부각인데 정말 맛있었어.
初めて食べた海苔のブガクだったけど、本に美味しかった。
처음 먹어보는 부각이었지만 정말 맛있었다.
初めて食べたブガクだったけど、本に美味しかった。
그 장면은 정말 아슬아슬했다.
あの場面は本にハラハラした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.