【当】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<当の韓国語例文>
오랜만에 만날 친구가 어떻게 변했는지 정말 궁금한다.
久しぶりに会う友達がどのように変わったか本に気になる。
그런 사소한 일로 전쟁을 하다니 정말 어처구니 없다.
そんなささいなことで戦争をするなんて、本に馬鹿馬鹿しい。
진짜 황당하네.
に呆れる。
요 며칠은 정말로 녹초가 되었다.
ここ数日は本にくたくたに疲れた。
참 대단한 실력자라고 감탄했다.
に大した実力者だと感嘆した。
양파를 적당히 나박나박 썬다.
玉ねぎを適に四角く薄切りする。
식은 도시락을 전자레인지로 데웠다.
冷めたお弁を電子レンジで温めた。
부당하게 점수를 낮게 받아서 억울하다.
に点数を低くつけられて腹立たしい。
하지도 않은 일을 했다 해서 정말 억울하다.
やっていないことをやったと言われて本に悔しい。
어련히 준비했겠지.
然準備したはずだよ。
콩나물 무침을 도시락에 넣었다.
豆もやしナムルをお弁に入れた。
계란을 부쳐서 도시락에 넣는다.
卵焼きをお弁に入れる。
호박을 적당한 크기로 토막 낸다.
かぼちゃを適な大きさに切る。
채 썬 당근을 도시락에 넣었다.
細切りのにんじんを弁に入れた。
빗방울이 창문에 부딪혀 툭툭 소리가 난다.
雨粒が窓にたってとんとん音がする。
당첨되면 상품권을 받을 수 있다.
選すると商品券がもらえる。
셔틀콕이 라켓에 맞았다.
シャトルコックがラケットにたった。
조직 검사는 병리 전문의가 담당한다.
組織検査は病理専門医が担する。
행정관은 예산 관리를 담당하고 있다.
行政官は予算の管理を担している。
올림픽은 정말 어마어마하게 큰 무대입니다.
五輪は本に物凄く大きな大会です。
그는 10년간 집권하면서 많은 변화를 이끌었다.
彼は10年間政権を担し、多くの変化をもたらした。
그 정당은 4년간 집권할 계획이다.
その政党は4年間政権を担する予定だ。
일본 경제는 당시 전례 없는 호황이었다.
日本経済は時、前例のない好況にあった。
부당한 행위가 의심되어 즉시 감찰이 시작되었다.
な行為が疑われて直ちに監察が始まった。
그는 친구의 결혼식에서 주례를 맡았다.
彼は友人の結婚式で司式を担した。
결혼식에서 주례를 맡은 분이 신랑과 신부에게 축하의 말을 전했다.
結婚式で司式を担した方が新郎新婦にお祝いの言葉を述べた。
오순도순한 가정의 모습이 참 보기 좋다.
仲睦まじい家庭の様子は本にいいものだ。
일 마감이 임박했기 때문에 그는 적당히 자료를 정리했다.
仕事の締め切りが迫っていたので、彼は適に資料をまとめた。
나를 우롱해서 정말 화가 났다.
私を欺いて本に腹が立った。
그의 문제 해결 방법은 정말 묘수였다.
彼の問題解決の方法は本に巧妙だった。
그들이 벌인 싸움은 정말 추했다.
彼らがした喧嘩は本にみっともなかった。
그 범죄자의 행위는 정말 추악하다.
その犯罪者の行為は本に醜悪だ。
이 디저트 진짜 존맛탱이야, 다시 먹고 싶어.
このデザート、本に超美味しい、また食べたい。
이 커피, 진짜 존맛탱이야. 나랑 같이 마셔.
このコーヒー、本に超美味しいよ。一緒に飲もう。
이 김밥 진짜 존맛탱이다!
このキンパ、本に超美味しい!
교도관은 수형자들을 교도하는 업무를 맡는다.
矯導官は受刑者を矯導する業務を担する。
인터넷에서 본 짤인데 진짜 웃겨.
ネットで見たミームだけど本に笑える。
교통량이 명절 당일에 최고치를 보였다.
交通量が連休日に最高値を示した。
이번 영화의 빌런은 정말 무섭고 잔인하다.
今回の映画の悪役は本に怖くて残酷だ。
그는 게임에서 항상 빌런 역할만 맡는다.
彼はゲームでいつも悪役の役割を担している。
그는 참전 당시의 기억을 생생하게 이야기했다.
彼は参戦時の記憶を生々しく語った。
그 유튜버는 한 영상으로 잭팟을 터뜨렸다.
あのユーチューバーは一本の動画で大たりを出した。
복권에 당첨되다니, 완전 잭팟이네.
宝くじにたるなんて、まさにジャックポットだね。
이번 투자는 말 그대로 잭팟이었다.
今回の投資はまさに大たりだった。
이 음료는 정말 청량하고 맛있다.
この飲み物は本にさわやかでおいしい。
제품 배송을 전담하는 회사를 선정했다.
製品配送を全面的に担する会社を選定した。
신입 사원 교육을 전담하는 부서가 따로 있다.
新入社員の教育を専任で担する部署が別にある。
저는 이번 프로젝트를 전담하고 있습니다.
私は今回のプロジェクトを全面的に担しています。
중재안은 법적 구속력이 있어 당사자들은 반드시 따라야 한다.
仲裁案は法的拘束力があり、事者は必ず従わなければならない。
중재위원회는 분쟁 당사자들에게 중재안을 제시했다.
仲裁委員会は紛争事者に仲裁案を提示した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/56)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.