【当】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<当の韓国語例文>
배당금은 보통 주식을 보유한 사람에게만 지급된다.
金は通常、株式の保有者にのみ支払われる。
배당금을 받기 위해 주식을 샀다.
金を受け取るために株を買った。
배당금은 주주에게 중요한 수입원이 된다.
金は株主にとって重要な収入源である。
배당금은 보통 연 1회 지급된다.
金は年に一度支払われることが多い。
배당금을 재투자하여 주식을 더 구매했다.
金を再投資して、株をさらに購入した。
올해 배당금은 작년보다 많았다.
今年の配金は昨年よりも多かった。
이렇게 실적이 나쁘니까 배당금이 제로여도 어쩔 수 없습니다.
これだけ業績が悪いのだから配金が0円でもしょうがありません。
배당금에는 세금이 붙습니까?
金には税金がかかりますか?
새로운 담당자가 전임할 예정입니다.
新しい担者が専任する予定です。
정말 남일이 아닌 것 같네요.
に他人事じゃないですね。
요즘 같은 불경기에는 정말 남일이 아니에요.
近頃のような不景気だと、本に他人事じゃないですね。
내 동생은 정말 개구쟁이야.
弟は本にいたずらっこだ。
도와줘서 고마워. 정말 마음이 따뜻하네.
助けてくれてありがとう。本に心が温かいね。
그는 정말 마음이 따뜻한 사람이다.
彼は本に心が温かい人だ。
그는 정말 치사한 성격이다.
彼は本にけちくさい性格だ。
그의 행동을 보면 정말 선한 사람이라고 느껴진다.
彼の行動を見ると、本に善良な人だと感じる。
그는 고집불통이지만 사실은 착한 사람이다.
彼は意地っ張りだけど、本は優しい人だ。
그는 정말 고집불통이다.
彼は本に意地っ張りだ。
그의 오만한 태도는 정말 지긋지긋하다.
彼の傲慢な態度には本にうんざりだ。
그는 진짜 목적을 숨기기 위해 우정을 빙자했다.
彼は本の目的を隠すために、友情を笠に着た。
그의 말과 행동에 진짜 돌아버릴 뻔했다.
彼の言動には本に頭がおかしくなるほど驚いた。
시키는 대로 하면 되는데 안 하니까 정말 돌아버리겠네.
やらせた通りにやればいいのに、やらないから本に狂いそうだな。
신을 홀대하니 벌을 받은 것이다.
神様を粗末にするから罰がったのだ。
헌신적인 노력에는 정말 고개가 숙여집니다.
献身的な努力には本に頭が下がります。
그의 노력에는 정말 고개가 숙여진다.
彼の努力には本に頭が下がる。
연민의 정만으로는 누군가를 진정으로 도울 수 없다.
憐憫の情だけでは、誰かを本に助けることはできない。
오랫동안 햇빛에 노출되면 주름이 생기기 쉽다.
長時間日光にたると、しわができやすい。
졸음이 쏟아져서 몇 번이나 손으로 얼굴을 눌러서 잠을 깨려 했다.
眠気に襲われて、何度も手を顔にてて目を覚まそうとした。
오줌이 마려운데 화장실이 안 보인다.
おしっこがしたいのに、トイレが見たらない。
시침을 떼고 있어서, 진짜 모습은 알 수 없다.
猫をかぶっているから、本の姿はわからない。
정말로 목숨이 아깝다면, 좀 더 자신을 소중히 하세요.
に命が惜しいなら、もう少し自分を大切にしなさい。
농담 삼아 그에게 선물을 줄 거라고 말했지만, 실제로 줄 생각이다.
冗談まじりに彼にプレゼントを贈ろうと言ったけど、本に贈るつもりだ。
학생들은 끼니조차 대충 때우며 밤늦게까지 공부에 시달리고 있다.
学生たちは、食事すら適に済ませており、夜遅くまで勉強に苦しめられている。
돈을 뿌린다고 해서 진정한 행복은 얻을 수 없다.
お金をばらまいても本の幸福は手に入らない。
오늘 정말 최악이다. 완전 재수 없는 날이야.
今日は本に最悪だ。まさに「ついてない」日だ。
나 진짜 재수 없어.
私、本についてない。
시험 날에 몸이 아프다니, 진짜 똥을 밟았다.
試験の日に体調を崩すなんて、本についてない。
오늘 정말 최악이다. 완전 똥 밟은 날이야.
今日は本に最悪だ。まさに「ついてない」日だ。
오늘 시험에서 어려운 문제만 나았다. 똥 밟았다.
日、試験で難しい問題ばかり出て、本に運が悪かった。
길을 잘못 들어서 버스를 놓쳤다. 정말 운이 없다.
道を間違えたせいで、バスに乗れなかった。本に運が悪い。
복권에서 한 번도 당첨되지 않다니, 운이 너무 없다.
くじ引きで一度もたらないなんて、運が悪すぎる。
시험 날에 감기에 걸리다니 정말 운이 없다.
試験の日に風邪をひくなんて、本に運が悪い。
미국에서 일어난 테러 사건은 정말 비참했어요.
アメリカで起きたテロ事件は本に悲惨でした。
나는 세상을 등지고 진정으로 하고 싶은 일에 집중하기로 했다.
私は 世間に背をむけて、本に自分がしたいことに集中することにした。
생트집을 잡는 것이 꼭 문제 해결로 이어지는 것은 아니다.
けちをつけることが本の問題解決につながるとは限らない。
특수 부대는 위험한 임무를 담당하는 경우가 많습니다.
特殊部隊は危険な任務を担することが多いです。
대중을 잡을 수 있었기 때문에 안심하고 준비를 진행할 수 있다.
をつけることができたので、安心して準備を進められる。
대중을 잡을 수 있다면, 계획을 세우기 쉬워진다.
をつけることができれば、計画を立てやすくなる。
대중을 잡기 위해 데이터 수집 후 분석할 필요가 있다.
をつけるために、データを集めて分析する必要がある。
남편이랑 나는 진짜 취향이 극과 극이다.
夫と私は本に好みが正反対だよ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/56)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.