【影】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<影の韓国語例文>
노벨 문학상을 수상한 작가의 영향력은 헤아릴 수 없습니다.
ノーベル文学賞を受賞した作家の響力は計り知れません。
수면 자세가 요통에 영향을 줄 수 있습니다.
睡眠の姿勢が腰痛に響することがあります。
체력 저하는 삶의 질에도 영향을 미칩니다.
体力の低下は生活の質にも響します。
출산율 저하가 사회에 미치는 영향을 생각한다.
出生率の低下が社会に与える響を考える。
출산율 저하가 노동시장에 영향을 준다.
出生率の低下が労働市場に響を与える。
출산율 저하가 경제성장에 영향을 준다.
出生率の低下が経済成長に響を与える。
역성장이 우리의 비즈니스에 미치는 영향을 평가 중입니다.
逆成長が我々のビジネスに与える響を評価中です。
역성장이 회사 전체에 미치는 영향을 검토하고 있어요.
逆成長が会社全体に与える響を検討しています。
역성장의 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있어요.
逆成長の響を最小限に抑える努力をしております。
주근깨는 유전적 요소도 영향을 미칩니다.
そばかすは、遺伝的要素も響します。
백곰의 서식지는 온난화의 영향을 받고 있습니다.
白くまの生息地は温暖化の響を受けています。
하차 여파로 스케줄이 재조정되었습니다.
降板の響で、スケジュールが再調整されました。
성추행 혐의로 물의를 일으킨 배우가 촬영 중이던 드라마에서 하차했다.
強制わいせつの疑いで物議を醸した俳優が、撮中のドラマを降板した。
흡연은 폐에 악영향을 미칩니다.
喫煙は肺に悪響を及ぼします。
대규모 재해가 지역 경제에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
大規模な災害が地域経済に大きな響を与えることがあります。
날씨 영향으로 경기가 연기되었어요.
天候の響で試合が延期されました。
토석류의 영향으로 인해 하천의 흐름이 바뀔 수 있습니다.
土石流の響で、河川の流れが変わることがあります。
토석류의 영향을 받은 지역에서 복구 작업이 진행되고 있습니다.
土石流の響を受けた地域で復旧作業が行われています。
호우의 영향으로 토석류의 위험이 높아지고 있어요.
大雨の響で土石流のリスクが高まっています。
낙석의 영향으로 근처 강물이 탁해지고 있습니다.
落石の響で、近くの川の水が濁っています。
진원의 깊이는 지진의 영향을 좌우합니다.
震源の深さは、地震の響を左右します。
수몰 영향으로 교통 기관이 혼란을 겪고 있습니다.
水没の響で、交通機関が乱れています。
진앙에서 발생한 흔들림이 다른 지역에도 영향을 미쳤습니다.
震央から発生した揺れが、他の地域にも響を与えました。
폭설 영향으로 짐을 공수하는 것이 늦어지고 있습니다.
大雪の響で、荷物を空輸するのが遅れています。
폭우의 영향으로 도로가 침수되었습니다.
大雨の響で、道路が浸水しました。
침수 영향을 받은 학교가 휴교했습니다.
浸水の響を受けた学校が休校となりました。
방사능의 영향을 최소화하기 위한 대책이 필요합니다.
放射能の響を最小限に抑えるための対策が必要です。
방사능의 영향을 받은 장소에는 출입이 금지되어 있습니다.
放射能の響を受けた場所では、立ち入りが禁止されています。
방사능의 영향으로 관광객이 격감하고 있다.
放射能の響で観光客が激減している。
불길의 영향으로 피난 지시가 내려졌습니다.
火の手の響で、避難指示が出されました。
불길의 영향으로 주위에 연기가 자욱합니다.
火の手の響で、周囲に煙が立ち込めています。
불길의 영향으로 전기가 끊어져 버렸어요.
火の手の響で、電気が切れてしまいました。
해일의 영향을 받은 지역에서 자원 봉사 활동을 실시했습니다.
津波の響を受けた地域で、ボランティア活動を行いました。
해일의 영향으로 어업이 일시적으로 중단되었습니다.
津波の響で、漁業が一時的に中断されました。
쓰나미의 영향으로 많은 가옥이 침수되었습니다.
津波の響で、多くの家屋が浸水しました。
뭉게구름의 그림자가 호수에 비치고 있었습니다.
綿雲のが、湖に映っていました。
대서양 해류는 기후에도 큰 영향을 주고 있습니다.
大西洋の海流は、気候にも大きな響を与えています。
맞바람의 영향으로 계획을 조금 변경했습니다.
向かい風の響で、計画を少し変更しました。
잔뿌리 존재가 식물의 성장에 큰 영향을 미칩니다.
ひげ根の存在が、植物の成長に大きな響を与えます。
적조가 발생하면 바다 동식물에 영향을 미칩니다.
赤潮が発生すると、海の動植物に響を与えます。
적조의 영향으로 물고기를 먹을 수 없게 되는 경우가 있습니다.
赤潮の響で、魚が食べられなくなることがあります。
적조의 영향을 받은 조개류는 주의가 필요합니다.
赤潮の響を受けた貝類は注意が必要です。
적조가 발생할 경우 건강에 미치는 영향이 우려됩니다.
赤潮が発生した場合、健康への響が懸念されます。
적조가 발생하면 바다 생태계에 영향을 미칩니다.
赤潮が発生すると、海の生態系に響を及ぼします。
지역 어업에 적조가 영향을 주고 있어요.
地元の漁業に赤潮が響を与えています。
적조의 영향으로 물고기의 생태가 바뀔 수 있어요.
赤潮の響で魚の生態が変わることがあります。
첫 직장이 전체 직장 생활에 영향을 미친다.
最初の職場は全体の職場の生活に響を与える。
온난전선의 영향으로 하루 종일 비가 내렸습니다.
温暖前線の響で、一日中雨が降りました。
온난전선의 영향으로 바람이 강해지고 있습니다.
温暖前線の響で風が強まっています。
한랭 전선의 영향으로 바람이 매우 차갑게 느껴집니다.
寒冷前線の響で、風が非常に冷たく感じます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.