【彼】の例文_554
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 저돌적인 매력에 빠져 결혼하기까지 이르렀다.
の猪突的な魅力に落ち、結婚するまでに至った。
그는 거리에서 남의 눈을 거리끼지 않고 열창했다.
は道で人目もはばからず熱唱した。
그는 솔직하고 쿨하다.
は正直でクールだ。
그는 잘못을 쿨하게 인정했다.
は過ちをクールに認めた。
선물로 그녀의 환심을 사려고 해도 소용없다.
贈り物で女の歓心を買おうとしても無駄だよ。
그녀의 환심을 사려고 고가의 반지를 선물했다.
女の歓心を買うつもりで高価なリングをプレゼントした。
그는 뺑소니 혐의로 구속되었다.
はひき逃げの嫌疑で拘束された。
그는 앞날이 창창한 서울대생이며, 나와 어울리지 않는다.
は先行きが明るいソウル大生で、僕と釣り合わない。
그는 여당의 강력한 차기 대권 주자다.
は与党の強力な次期大統領候補だ。
그녀는 잠재적인 차기 대권 주자로 거론되며 기대를 한 몸에 받아 왔다.
女は次期の潜在的な大統領選候補とされ、期待を一身に受けてきた。
그는 사악하게 웃고 있었다.
は邪悪な笑みを浮かべていた。
그는 마치 거북이나 자라가 유영하는 것처럼 헤엄쳐 갔다.
はあたかも亀やすっぽんが泳ぐように泳いでいった。
그녀가 가장 젊고 스타일리쉬하다.
女が一番若くてスタイリッシュだ。
어느 날 그의 관할 지역에서 사건이 발생했다.
ある日、の管轄の地域で事件が発生した。
그녀는 조직 내 요주의 인물이다.
女は組織内の要注意人物だ。
그는 요주의 인물입니다.
は要注意人物です。
그녀는 남편을 머슴처럼 부린다.
女は主人を召使のように働かせる。
그는 태권도 유단자입니다.
はテクォンドー有段者です。
그는 부하를 무진장 갈군다.
は部下を徹底的に巧妙に苛める。
출연작이 연기와 인기, 흥행면에 모두 성공한 그는 성공적인 중년 연기자로서 정착하고 있다.
出演作が演技と人気、興行面ですべて成功したは、成功的な中年演技者として定着している。
그녀의 드라마 출연작은 빼놓지 않고 보고 있습니다.
女のドラマ出演作は欠かさず見ています。
그의 출연작은 모두 재밌다.
の出演作はすべて面白い。
그는 암 판정을 받고 3년 후에 죽었다.
はガンの判定を受けて3年後に死んだ。
그는 잠시 너스레를 떨더니, 곧 진지하게 이야기를 이어갔다.
はしばらく冗談を言って、すぐに真面目に話を続けた。
그녀는 유명 음악인들과 함께 무대에 올랐다.
女は、有名音楽家たちと一緒に舞台に上がった。
엉성하고 부족하지만 일취월장하는 그의 실력에 감탄했다.
荒っぽく力不足だけれど、日進月歩するの実力に感心した。
그는 놀라운 음색과 음악적 기교가 모두 뛰어난 아티스트이다.
は驚くべき音色と音楽的技巧がともに優れたアーティストだ。
한 달이 훌쩍 지나고 마침내 그녀에게 답장이 왔다.
ひと月が瞬く間に過ぎ、ついに女から返事が来た。
그의 뛰어난 연기력에 한눈에 반했습니다.
のずば抜けた演技力に一目ぼれしました。
그녀의 모습을 보고 왜 인기가 많은지 단박에 알 수 있었다.
女の姿を見るとなぜ人気が高いのかたちどころに知ることができた。
그녀와 헤어진 그 밤으로부터 시간을 쉼 없이 흘러갔다.
女と別れた夜から時間は休まず流れて行った。
보아하니 그의 실력은 상당했다.
じっと見ていると、の腕前は相当なものだった。
그는 약아 빠졌다.
はずる賢い。
그는 언제나 자기 잇속만 챙기는 사람이다.
はいつも自分の打算だけを取り計らう人だ。
그는 그 일을 할 의사도 없고 관심조차 없다.
はその仕事をする意思もなく感心さえない。
그녀는 얼굴도 예쁘거니와 마음씨도 고와요.
女は顔もかわいい上に気立ても良いです。
그는 체격도 좋거니와 머리는 더욱 좋다.
は体格もいいが頭は更によい。
그는 훌륭한 교수이건만 학생들에게 인기가 없다.
は立派な教授ではあるが学生たちに人気がない。
그녀도 참석했더라면 좋았으련만....
女も参加出来たら良かったのになぁ・・・
여자친구에게 한마디 했더니 뾰로통해서 입을 내밀던데요.
女に一言言ったらふてくされて口を尖らせたんです。
그를 기다리다 못해 직접 찾아가서 얘기했어요.
を待ちきれずに直接行って話しました。
거절하다 못해 그의 제안을 받아 들이기로 했다.
断りきれずにの申し出を受け取ることにした。
그가 그것을 하기에는 경험이 부족합니다.
がそれをやるには経験が足りないです。
그는 선배랍시고 이래라저래라 잔소리가 많다.
は先輩ずらしてああしろこうしろと煩い
설마 속는다손 치더라도 그를 믿어 보겠다.
たとえ騙されたとしてもを信じてみる。
그는 내막을 잘 아는 듯하다.
は内幕に通じているようだ。
하도 급하게 다그치는 바람에 그녀는 얼떨결에 돈을 빌려주고 말았다.
あまりにも緊急に促したせいで、女はうっかりしてお金を貸してしまった。
술을 잘 마시기로는 그를 이길 사람이 없죠.
お酒をよく飲むことではに勝つ人がいないですね.
그녀는 조금 숨이 차는 목소리로 경찰에게 말했다.
女は少し息を切らしながら警察に言った。
그녀의 얼굴이 백지장처럼 하얘졌다.
女の顔が紙のように白くなった。
[<] 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560  [>] (554/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.