【後】の例文_75
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
동티모르는 1970년부터 이어온 오랜 분쟁을 치른 후, 2002년 5월 20일에 염원했던 독립을 이루었다.
東ティモールは、1970年代から続いた長い紛争を経た、2002年5月20日に念願の独立を果たした。
쓰레기 종량제 실시 전후의 생활 폐기물 발생량의 변화를 조사했다.
ゴミ従量制実施前における生活廃棄物発生量の変化を調べた。
뒤로 미룰수록 초초감과 불안이 엄습해 온다.
回しにするほど、焦りや不安が襲ってくる。
그녀는 끝내 약속 장소에 나타나지 않았어요.
彼女は待ち合わせ場所に最まで現れませんでした。
이번이 마지막인가라는 생각에 서운하기도 하죠.
今回が最かなという気がすると、寂しいこともありますね。
싸우고 난 후, 그 길로 사라졌다.
喧嘩した、そのまま消えった。
이날 오후 새 솔로 음반을 발표한다.
この日午新しいソロ音盤を発表する。
감독의 후임을 물색 중입니다.
監督の任を物色中です。
동물을 마지막까지 책임을 지고 사육합시다.
動物を最まで責任をもって飼いましょう。
올해 마지막날인 오늘 교회에서 송구영신 예배가 있습니다.
今年最の日の今日、教会で送旧迎新礼拝があります。
관계자가 한자리에 모여, 앞으로의 방침을 정했다.
関係者が一堂に集まって、今の方針を決めた。
잔뇨감은 배뇨 후에 아직 오줌이 남아 있는 듯한 느낌이 있는 상태입니다.
残尿感は排尿に、まだ尿が残っているような感じがある状態です。
잔뇨감이란, 소변 후에도 '오줌이 남아 있는 느낌'이 있는 증상입니다.
残尿感とは、オシッコをしたも「オシッコが残っている感じ」があるという症状です。
오늘이 처음이자 마지막 기회야.
今日が最初であり最の機会だ。
이것이 처음이자 마지막으로 부탁드리는 거예요.
これが最初で最のお願いです。
미치지 않고서야 어떻게 그런 짓을 할 수가 있어?
狂ったでなくては、どうやったらそんなことができるのか。
약을 먹고 나서 많이 좋아졌어요.
薬を飲んだは良くなりました。
39도 전후의 열이 난다.
39℃前の熱が出る。
홍역은 장기적인 후유증을 남기는 경우도 있는 감염증입니다.
はしかは長期的な遺症を残すこともある感染症です。
재해 후 피난생활에서는 아이들과 고령자의 탈수 증상에 주의해야 한다.
災害の避難生活では、子供と高齢者の脱水症状に注意しなければなりません。
수술 후에는 여러 가지 합병증이 일어날 가능성이 있습니다.
手術には、さまざまな合併症が起きる可能性があります。
밤새 푹 잔 후에도 여전히 피곤함과 나른함을 느낀다.
一晩ぐっすり寝たでもまだ疲れやだるさを感じている。
흑사병 후에 유럽의 역사가 크게 바뀌었다.
黒死病のに欧州の歴史が大きく変わった。
말을 제대로 할 수 없는 실어증은 많은 경우가 후천성이다.
言葉をうまく使うことができない失語症は多くの場合が天性である。
대부분 낫지만, 간혹 굉장히 안 좋은 예후를 맞을 수 있다.
ほとんどは治るが、稀に非常に悪い予を迎えることもある。
기저질환이 없던 20대 청년이 백신을 맞고 10일 후에 숨졌다.
基底疾患のない20代が、ワクチンの接種を受けてから10日に死亡し、
많은 경우에 코가 부러진 직후에 코피가 납니다.
多くの場合で鼻が折れた直に鼻血がでます。
감염 후 증상이 발현되기까지 잠복 기간은 보통 14일입니다.
感染、症状が発現するまでの潜伏期間は通常14日です。
내일 오후부터 전국에 비가 내리면서 기온이 떨어질 것이다.
明日の午から全国に雨が降り、気温が下がるだろう。
오전부터 내린 눈이 오후에는 거리에 쌓이기 시작했네요.
午前から降った雪が午には街に積もり始めましたね。
오락가락한 약한 비지만 오후부터 점차 빗줄기가 굵어지겠습니다.
降ったり止んだりする弱い雨ですが、午から徐々に足脚が強くなるでしょう。
한쪽에선 열돔, 반대쪽에선 집중호우 등 앞으로 일상화될 것이다.
一方ではヒートドーム、もう一方では集中豪雨など今は日常化されるだろう。
개화 시기는 앞으로 날씨와 기온에 의해 변동이 있으니 어디까지나 참고해 주시기 바랍니다.
開花の時期は、今の天候と気温により変動いたしますので、 あくまでもご参考になさってください。
앞으로도 강한 비가 내릴 우려가 있다.
も激しい雨が降る恐れがある。
대기 불안정으로 서울에는 오후에 소나기가 내릴 것으로 보입니다.
大気不安定で午、ソウルにわか雨が降る見込みです。
장마는 봄에서 여름으로 이행하는 과정에서 그 전후 시기에 비해 비가 많은 계절 현상입니다.
梅雨は、春から夏に移行する過程で、その前の時期と比べて雨が多くなる季節現象です。
앞으로도 거대 태풍이나 게릴라성 호우가 증가해 하천이 범람하는 사례가 끊이지 않을 것이다.
も巨大台風やゲリラ豪雨が増え、川が氾濫する事例は絶えないでしょう。
오랜 가뭄 끝에 많은 비가 내렸습니다.
長い日照りのに大雨がどっと降りました。
태풍 10호는 아침에 제주도에 상륙할 것으로 예상되며 그 후에 부산을 통과할 전망입니다.
台風10号は朝に済州島に上陸する予想で、そのは釜山を通過する見通しです。
이번이 어쩌면 마지막 기회가 될지도 모르겠어요.
今回がひょっとしたら最のチャンスになるかもしれません。
여름 방학 마지막 주말은 밀린 숙제로 고생한다.
夏休み最の週末は、溜まった宿題に苦しんでいる。
소형기가 착륙한 직후에 격납고에 충돌해 불탔습니다.
小型機が離陸した直に格納庫に衝突して炎上した。
비행시간은 이륙 후 2시간 30분을 예정하고 있습니다.
飛行時間は、離陸2時間30分を予定しております。
검역이 필요한 것을 소지하고 있는 경우는 검역 질문서에 기입 후 심사 카운터에 제출합니다.
検疫が必要なものを所持している場合は、検疫質問書に記入した、審査カウンターに提出します。
오늘 친구의 아기 백일잔치에 다녀왔다.
きょうの友達の子どものペギルチャンチ(生100日のお祝い)に行ってきた。
요즘엔 고무신 거꾸로 신는 여자보다 군화 거꾸로 신는 남자가 많다더라.
最近は入隊した彼氏を待てない女性より、軍靴を除隊に分かれを告げる男性が多いんだよ。
1991년 소련 붕괴후에 성립한 러시아는 다시 한번 세계사 무대에 등장했습니다.
1991年のソ連崩壊に成立したロシアは、再び世界史の舞台に登場しました。
혐오와 차별에 맞서 끝까지 싸울 겁니다.
憎悪と差別に立ち向かい最まで闘います。
무역으로 환전을 해 주는 곳이 생기게 되었고 이것이 나중에 은행으로 발전하였다.
貿易で両替をしてもらえるところができ、これがに銀行として発展した。
졸업 한 후에 해외로 나갈 예정입니다.
卒業海外にいくつもりです。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (75/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.