【後】の例文_85
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
나중에 화장해서 바다에 뿌려주세요.
で火葬して海にばらまいてください。
끝까지 집요하게 추적했다.
まで執拗に追跡した。
결국 최후의 히든카드를 꺼냈다.
結局最の切り札を出した。
점잖은 인품과 뛰어난 실력으로 후배 교수들에게 귀감이 되는 사람이다.
品がある人柄と抜きんでた実力で輩教授たちの鏡になる人だ。
데뷔 이후 한 번도 물의를 일으킨 적이 없다.
デビュー、一度も物議を醸したことがない。
데뷔 직후부터 지금까지 꾸준히 톱스타 자리를 유지하고 있다.
デビューした直から今まで変わらずトップスターの席を維持している。
출산 직후 모습을 SNS에 투고했다.
出産直の姿、SNSに投稿した。
그녀가 외출한 직후에 그가 찾아왔다.
彼女が出かけた直に彼が訪ねてきた。
모두가 그를 미친 사람이라고 손가락질 했다.
皆が彼を狂っているとろ指を指した。
그는 남들이 손가락질할만한 짓은 하나도 하지 않았다.
彼は人からろ指を指されるようなことは何ひとつしていない。
나는 손가락질을 당할만한 짓을 한 적이 없어요.
わたしはろ指を指されるようなことをしたことがありません。
선배들은 후배들을 살뜰히 챙긴다.
先輩たちは輩たちを温かく面倒をみる。
철부지 딸을 뒷바라지하랴 가난에서 벗어날 틈이 없다.
世間知らずの娘の押しをしようと貧乏から抜け出せそうにもない。
남편의 죽음 이후 택시를 운전하며 생계를 책임졌다.
夫が亡くなったタクシーを運転して生計を立てた。
산책이라도 하듯 뒷짐을 지고 동네를 어슬렁거렸다.
散歩でもしているかのようにろ手を組んで、町をうろうろした。
후배들은 그를 존경하며 롤모델로 여긴다.
輩たちは彼を尊敬しロールモデルにしている。
후배들에게 롤모델이 되는 멋진 선배가 되겠습니다.
輩のロールモデルになる素敵な先輩になりたいです。
든든한 후견인이 되어 주었다.
頼れる見人になってくれた。
그와는 의사 동료이자 마음을 터놓는 후배다.
彼とは医師の同僚であり心を開ける輩だ。
상처를 치료할 때는 소독한 후에 반창고를 붙인다.
キズを治す時は、消毒したに絆創膏を貼る。
후환이 두렵지 않느냐?
が恐くないのか。
후환을 없애다.
患を絶つ。
후환을 두려워하다.
難を恐れる。
의미 있는 일에는 고통이 뒤따른다.
意味あることには、苦痛がに続く。
남편도 부인을 뒤따랐다.
夫も奥さんのを追った。
연구 환경이 외국 대학에 비해 뒤떨어져 있다.
研究環境などが海外の大学に比べて立ちれている。
이따 저녁때 보자.
で夕暮れ時に会おう。
지난날을 후회했어요.
これまでの自分を悔しました。
사고는 종종 일어날 수 있는 것이므로 그 후의 대처가 중요하다.
事故は少なからず起こりうるものなので、そのの対処が重要だ。
조선이 세워진 후에 처음 1세기 동안은 나라가 발전되고 정치가 안정되었다.
朝鮮が立てられた、はじめの1世紀の間は国が発展し、政治が安定した。
끝까지 신의를 지키는 일은 비지니스의 기본 중 기본입니다.
まで信義を守ることは、ビジネスの基本中の基本です。
앞으로도 끊임없는 발전과 성공을 기원합니다.
も絶え間ない発展と成功をお祈りします。
술을 마신 후에 기억이 툭 끊겼던 경험, 더러 있을 것입니다.
酒を飲んだ、記憶がプツンと途切れた経験、たまにある筈です。
나중에 뼈저리게 후회하다 일들이 없기를 간절한 마음으로 바랍니다.
で痛切に悔することがないよう切実な心で願います。
쓸모없는 짓을 한다고 손가락질하다.
余計なことをするとろ指さす。
기아에 고통받는 아이들이 끊이질 않는다.
飢餓で苦しむ子どもたちがを絶ちません。
한국 기업은 앞으로 성장이 기대되는 신흥국에서 활로를 찾으려 하고 있다.
韓国企業は今成長の見込める新興国に活路を見出そうとする。
최후 승자는 오늘 판가름 날 전망입니다.
の勝者は、今日決まる見込みです。
인생은 눈물겨워도 끝까지 걸어가야만 한다.
人生は涙ぐましくても、最まで歩いていかなければならない。
남편을 먼저 떠나보낸 뒤 혼자 아들을 키웠다.
夫に先立たれた、一人で息子を育てた。
세상은 후회할 겨를도 없이 빠르게 흘러가고 있습니다.
世の中は悔する暇もなく早く流れています。
채소 씨를 뿌린 후 물을 뿌린다.
野菜の種をまいたに水をかける。
진리는 하나이며 끝까지 변함이 없습니다.
真理は一つで、最まで、変わりがありません
나중에는 하고 싶어도 못하는 것이 효도입니다.
にはしたくてもできないのが親孝行です。
효도하지 않으면 나중에 후회합니다.
親孝行しないと悔します。
식후의 졸음은 왜 일어나는 것일까?
の眠気がなぜ起きるのか。
돈이 없어도 주눅들지 않고 당당하게 살아왔다.
金がなくても気れせず堂々と生きてきた。
상대의 이야기를 끝까지 경청했다.
相手の話を最まで 傾聴した。
훈련병들은 입대 후 대부분의 것들을 처음 경험한다.
訓練兵たちは、入隊、大部分の事を初めて経験する。
보석이 인정되면 보석금을 납부한 수 시간 후에 유치장에서 나갈 수 있습니다.
保釈が認められれば、保釈金を納付した数時間に留置場から出ることができます。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  (85/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.