【得】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<得の韓国語例文>
정원 미달은 시설 운영에 큰 문제가 될 수 있다.
定員割れは施設運営にとって大きな問題となりる。
주민세는 매년 소득에 따라 계산된다.
住民税は毎年の所に基づいて計算される。
주민세는 전년 소득에 대해서 부과된다.
住民税は前年の所に対して賦課される。
개인의 경우는 소득세, 법인의 경우는 법인세의 세제상의 우대 조치가 적용된다.
個人の場合は所税、法人の場合は法人税の税制上の優遇措置が適用される。
세금 우대 제도를 이용하여 소득세나 주민세를 환급받다.
税制優遇制度を利用することで所税や住民税の還付を受ける。
집을 구입할 때의 세금에는 이득을 보는 우대 제도가 있습니다.
家を購入するときの税金にはおな優遇制度があります。
사칭해서 얻은 지위를 잃었어요.
詐称してた地位を失いました。
사칭한 자격으로 일자리를 얻었어요.
詐称した資格で仕事をました。
부정한 이익을 얻어서 그는 많은 사람들로부터 미움을 샀다.
不正な利益をたことで、彼は多くの人から恨みを買った。
하나님을 믿음으로써 나는 마음의 평화를 얻었다.
神を信じることで、私は心の平和をました。
유명 가수와 협연할 기회를 얻었습니다.
有名な歌手と協演する機会をました。
그녀는 건반 악기 중에서 오르간 연주를 잘합니다.
彼女は鍵盤楽器の中でオルガンを演奏するのが意です。
저소득층에 대한 세제 우대 조치가 검토되고 있다.
低所者層に対する税制の優遇措置が検討されている。
저소득자가 건강한 생활을 하기 위해서는 사회 전체의 협력이 필요하다.
低所者が健全な生活を送るためには、社会全体の協力が必要だ。
저소득층의 생활 개선에는 정부의 지원이 필수적이다.
低所者層の生活改善には、政府の支援が不可欠だ。
저소득자를 위해 공공교통 요금이 인하되었다.
低所者のために、公共交通機関の料金が引き下げられた。
저소득자라도 교육을 받을 권리를 평등하게 가지고 있다.
低所者でも教育を受ける権利を平等に持っている。
저소득자에게 생활비 부담은 크다.
低所者にとって、生活費の負担は大きい。
저소득자는 높은 의료비에 어려움을 겪는 경우가 많다.
低所者は、高い医療費に困っていることが多い。
그는 저소득층에 초점을 맞춘 지원 활동을 하고 있다.
彼は低所者層に焦点を当てた支援活動を行っている。
저소득자에 대한 지원이 중요하다는 인식이 있다.
低所者に対する支援が重要だと認識されています。
저소득자가 증가하면 사회 전체에 불안정함이 확산된다.
低所者が増えると、社会全体に不安定さが広がる。
저소득자는 생활비에 고생하는 경우가 많다.
低所者は生活費に苦しんでいることが多い。
저소득자를 위해 정부는 복지 제도를 강화하고 있다.
低所者のために、政府は福祉制度を充実させている。
공영 주택은 저소득자 분들을 위해 지어진 임대주택입니다.
公営住宅は、低所者の方々のために建てられた賃貸住宅です。
당사자가 납득할 수 있는 해결책을 찾는 것이 중요합니다.
当事者が納できる解決策を見つけることが大切です。
당사자가 납득하지 않은 상태에서 진행할 수 없습니다.
当事者が納していない状態で進めることはできません。
당사자가 납득하지 않는 한 해결은 어렵습니다.
当事者が納しない限り、解決は難しいです。
저널 기사를 읽고 새로운 아이디어를 얻었습니다.
ジャーナルの記事を読んで、新しいアイデアをました。
그는 엉뚱한 일을 잘하는 괴짜였다.
彼は突拍子もないことが意な変わり者だった。
이 잡지는 복간되어 독자들로부터 호평을 받고 있어요.
この雑誌は復刊されて、読者から好評をています。
마감일을 지키는 것이 신뢰를 얻는 중요한 포인트입니다.
締切日を守ることが、信頼をるための重要なポイントです。
취재 중에 관계자들로부터 중요한 정보를 얻었습니다.
取材中に、関係者から重要な情報をました。
취재를 통해 얻은 정보를 바탕으로 특집 기사를 작성했어요.
取材でた情報を元に、特集記事を作成しました。
조간 신문을 읽으면 그날의 정보를 바로 얻을 수 있습니다.
朝刊を読むと、その日の情報をすぐにられます。
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다.
人を対象とする研究を行う場合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委員会の承認をる必要がある。
그 앱은 무료이며, 광고를 표시하여 수익을 얻고 있습니다.
そのアプリは無料でありながら、広告を表示して収益をています。
고정관념에서 벗어나 자신이 잘할 수 있는 일을 찾는 것이 좋다.
固定観念から抜け出し、自分が意なことを探すのがよい。
고집쟁이지만 그의 말에는 항상 설득력이 있다.
頑固者だけど、彼の言葉にはいつも説力がある。
이 피디는 젊은 인재를 발굴하는 데 능숙합니다.
このプロデューサーは若い才能を発見することが意です。
고집통이지만 그의 말에는 항상 설득력이 있습니다.
頑固者だけど、彼の言葉にはいつも説力があります。
그는 왈츠를 추는 데 능숙합니다.
彼はワルツを踊るのが意です。
1위를 차지한 선수에게 상금이 주어진다.
一位を獲した選手に賞金が与えられる。
월급쟁이 직업은 예상치 못한 수입을 얻을 일이 적지만, 안정적입니다.
月給取りの仕事は、予想外の収入をることが少ないですが、安定しています。
소득세를 원천 징수하다.
税を源泉徴収する。
꼬리가 긴 동물은 균형을 잘 잡습니다.
しっぽが長い動物は、バランスを取るのが意です。
경쟁력 있는 선수층을 만들기 위해 선수 영입에 힘을 쏟고 있습니다.
競争力のある選手層を作るために、選手の獲に力を入れています。
득점력을 높이기 위해서는 세트 플레이 연습도 중요합니다.
点力を高めるために、セットプレーの練習も重要です。
득점력을 가진 선수가 팀에 있으면 공격력이 향상됩니다.
点力を持つ選手がチームにいれば、攻撃力が向上します。
득점력을 발휘하기 위해서는 골대 앞에서 냉정한 판단이 필요합니다.
点力を発揮するためには、ゴール前での冷静な判断が求められます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.