【急】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<急の韓国語例文>
특급열차 안에서 새우잠을 자는 여행자들.
列車のなかで、海老寝をする旅行者たち。
계획이 늦어지면 마음이 급해집니다.
計画が遅れていると、気がいてしまいます。
빨리 확인하고 싶어서 마음이 급해져요.
早く確認したくて、気がいてしまいます。
빨리 진행하고 싶어서 마음이 급해요.
早く進めたくて、気がいています。
문제가 해결되지 않으면 마음이 급해집니다.
問題が解決しないと、気がいてしまいます。
빨리 해결하고 싶어서 마음이 급해요.
早く解決したくて、気がいております。
작업이 늦어지면 아무래도 마음이 급해져 버립니다.
作業が遅れていると、どうしても気がいてしまいます。
빨리 돌아가고 싶어서 마음이 급해요.
早く帰りたくて、気がきます。
준비가 안 되어 마음이 급합니다.
準備が整わず、気がいております。
빨리 답변이 필요해서 마음이 급해요.
早く返答が欲しいので、気がいております。
빨리 연락이 필요해서 마음이 급해요.
早く連絡が欲しくて、気がいています。
중요한 일이 있으면 아무래도 마음이 급해져요.
大切な用事があると、どうしても気がきます。
새로운 기획이 진전되지 않아 마음이 급합니다.
新しい企画が進展せず、気がいております。
좋은 소식을 기다리면 마음이 급해져요.
良い知らせを待っていると、気がいてしまいます。
당황하지 않고 대응하고 싶은데 몸이 달아요.
慌てずに対応したいのですが、気がきます。
신상품 출시가 기다려져서 몸이 달아요.
新商品の発売が待ち遠しくて、気がきます。
빨리 답변을 받고 싶어서 몸이 달아요.
早くお返事をいただきたくて、気がいております。
빨리 결과를 알고 싶어서 몸이 달아요.
早く結果が知りたくて、気がきます。
일이 많아서 아무래도 몸이 달아요.
仕事が山積みで、どうしても気がきます。
상태가 좋지 않아서 급히 귀가하겠습니다.
具合が悪いので、遽帰宅させていただきます。
음식을 급히 먹다.
食べ物をいで食べる。
의원은 급히 자리를 떴다.
議員はいで席をはずした。
급히 먹으면 만복감을 느끼기 어려워 평소보다 양을 많이 먹게 되버린다.
いで食べると満腹を感じにくく、普通より量を多めに食べてしまう。
급히 많이 먹어서 소화에 영향을 줄 가능성도 있습니다.
にたくさん食べることで、消化に影響を与える可能性もあります。
급히 자리를 뜨다.
いで席を去る
어딘가 급히 가다.
どこかにいでいく。
이 편지를 급히 전해 주세요.
この手紙をいで伝えてください。
급한 일이 생겼는데 조퇴해도 될까요?
用ができたので早退させていただけませんか?
급성 호흡 곤란이 나타났을 때는 긴급 대응이 필요합니다.
性の呼吸困難が現れた際は、緊対応が必要です。
급성 알레르기 반응이 나왔을 때는 신속하게 대처하는 것이 중요합니다.
性のアレルギー反応が出たときは、迅速に対処することが大切です。
급성 통증이 계속되는 경우는 전문의의 진찰이 필요합니다.
性の痛みが続く場合は、専門医による診察が必要です。
급성 증상이 나타난 경우, 즉시 의사의 진찰을 받아야 합니다.
性の症状が現れた場合は、すぐに医師の診察を受けるべきです。
급성 질환은 조기에 치료를 시작하는 것이 중요합니다.
性疾患は、早期に治療を開始することが重要です。
혈당치가 급격히 떨어지면서 그는 회의 중에 실신했어요.
血糖値が激に下がり、彼は会議中に失神しました。
중대한 문제가 발생했기 때문에 대응을 서두르지 않을 수 없습니다.
重大なトラブルが発生したため、対応をがざるを得ません。
비행기가 엔진 결함으로 긴급 착륙했다.
飛行機が、エンジンの欠陥で緊着陸した。
궐위 보충이 급선무입니다.
欠位の補充が務です。
갑작스러운 소리에 그의 머리가 곤두섰습니다.
な音で彼の髪が逆立ちました。
갑작스러운 충격으로 머리가 곤두섰습니다.
なショックで髪が逆立ちました。
어물쩍 넘어가지 말고 조속히 대응을 진행합시다.
うやむやにしないで、早に対応を進めましょう。
즉전력이 되는 인재의 채용이 급선무입니다.
即戦力となる人材の採用が務です。
우리는 긴급 회의에서 모의했습니다.
私たちは緊会議で謀議いたしました。
장기간의 기아로 인해 그의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다.
長期間の飢餓により、彼の健康状態は速に衰弱している。
그는 병 때문에 급속히 쇠약해지고 있다.
彼は病気のために速に衰弱している。
너무나 사랑했던 남편이 갑자기 죽은 충격으로 급격하게 쇠약해졌다.
とても愛した夫が突然亡くなった衝撃で激に衰弱した。
구급차 사이렌 소리가 들렸을 때는 즉시 길을 양보했습니다.
車のサイレン音が聞こえた際は、すぐに道を譲りました。
구급차로 이동하는 동안 환자의 상태를 계속 확인했습니다.
車での移動中、患者の状態を常に確認しました。
구급차가 현장에 도착했을 때 의료진에게 상황을 설명했습니다.
車が現場に到着した際、医療スタッフに状況を説明しました。
구급차 직원이 신속하고 정확한 대응을 해 주었습니다.
車のスタッフが、迅速かつ的確な対応をしてくれました。
구급차가 사이렌을 울려 사고 현장에서 부상자를 후송했다.
車がサイレンを鳴らして事故現場から負傷者を搬送した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.